中华人民共和国专利法

جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتىنىڭ پاتېنت قانۇنى

(1984年3月12日第六届全国人民代表大会常务委员会第四次会议通过 根据1992年9月4日第七届全国人民代表大会常务委员会第二十七次会议《关于修改<中华人民共和国专利法>的决定》第一次修正 根据2000年8月25日第九届全国人民代表大会常务委员会第十七次会议《关于修改<中华人民共和国专利法>的决定》第二次修正 根据2008年12月27日第十一届全国人民代表大会常务委员会第六次会议《关于修改<中华人民共和国专利法>的决定》第三次修正)

( 1984-يىل 3-ئاينىڭ 12-كۈنى 6-نۆۋەتلىك مەملىكەتلىك خەلق قۇرۇلتىيى دائىمىي كومىتېتىنىڭ 4-يىغىنىدا ماقۇللانغان، 1992-يىل 9-ئاينىڭ 4-كۈنى 7-نۆۋەتلىك مەملىكەتلىك خەلقنىڭ قۇرۇلتىيى دائىمىي كومىتېتى 27-يىغىنىنىڭ «< جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتىنىڭ پاتېنت قانۇنى > غا تۈزىتىش كىرگۈزۈش توغرىسىدىكى قارارى»غا ئاساسەن 1-قېتىم تۈزىتىلگەن، 2000-يىل 8-ئاينىڭ 25-كۈنى 9-نۆۋەتلىك مەملىكەتلىك پارتىيە قۇرۇلتىيى دائىمىي كومىتېتىنىڭ 17-يىغىنىنىڭ «‹ جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتىنىڭ پاتېنتى قانۇنى›غا تۈزىتىش كىرگۈزۈش توغرىسىدا»ىگە ئاساسەن 2-قېتىم تۈزىتىلدى جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتىنىڭ پاتېنت قانۇنى > نىڭ قارارى»غا 2-قېتىم تۈزىتىش كىرگۈزۈلدى، 2008-يىل 12-ئاينىڭ 27-كۈنى 11-نۆۋەتلىك مەملىكەتلىك خەلق قۇرۇلتىيى دائىمىي كومىتېتى 6-يىغىنىنىڭ «< جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيتىنىڭ پاتېنت قانۇنى > غا تۈزىتىش كىرگۈزۈش توغرىسىدىكى قارارى»غا ئاساسەن 3-قېتىم تۈزىتىلدى )

目  录

مۇندەرىجە

第一章 总则

1-باب ئومۇمىي پىرىنسىپ

第二章 授予专利权的条件

2-باب پاتېنت ھوقۇقى بېرىش شەرتلىرى

第三章 专利的申请

3-باب پاتېنت ئىلتىماس قىلىش

第四章 专利申请的审查和批准

4-باب پاتېنت ئىلتىماسىنى تەكشۈرۈش ۋە تەستىقلاش

第五章 专利权的期限、终止和无效

5-باب پاتېنت ھوقۇقىنىڭ مۇددىتى، ئاخىرلىشىشى ۋە ئىناۋەتسىز بولۇشى

第六章 专利实施的强制许可

6-باب پاتېنتنى يولغا قويۇشقا مەجبۇرىي ئىجازەت بېرىش

第七章 专利权的保护

7-باب پاتېنت ھوقۇقىنى قوغداش

第八章 附则

8-باب قوشۇمچە پىرىنسىپ

第一章 总则

1-باب ئومۇمىي پىرىنسىپ

第一条 为了保护专利权人的合法权益,鼓励发明创造,推动发明创造的应用,提高创新能力,促进科学技术进步和经济社会发展,制定本法。

1-ماددا بۇ قانۇن پاتېنت ھوقۇقدارىنىڭ قانۇنلۇق ھوقۇق-مەنپەئىتىنى قوغداش، كەشپىيات-ئىجادىيەتكە ئىلھام بېرىش، كەشپىيات-ئىجاد قىلىشنىڭ قوللىنىلىشىغا تۈرتكە بولۇش، يېڭىلىق يارىتىش ئىقتىدارىنى ئۆستۈرۈش، پەن-تېخنىكىنىڭ ئىلگىرىلىشى ۋە ئىقتىسادىي، ئىجتىمائىي تەرەققىياتنى ئىلگىرى سۈرۈش مەقسىتىدە چىقىرىلدى.

第二条 本法所称的发明创造是指发明、实用新型和外观设计。

2-ماددا بۇ قانۇندا ئېيتىلغان كەشپىيات-ئىجادىيەت كەشپىيات، قوللىنىشچان يېڭى تىپ ۋە تاشقى كۆرۈنۈش لايىھەسىنى كۆرسىتىدۇ.

发明,是指对产品、方法或者其改进所提出的新的技术方案。

كەشپىيات مەھسۇلات، ئۇسۇل ياكى ئۇنى ياخشىلاشقا قارىتا ئوتتۇرىغا قويۇلغان يېڭى تېخنىكا لايىھەسىنى كۆرسىتىدۇ.

实用新型,是指对产品的形状、构造或者其结合所提出的适于实用的新的技术方案。

قوللىنىشچان يېڭى تىپ مەھسۇلاتنىڭ شەكلى، قۇرۇلمىسى ياكى ئۇنى بىرلەشتۈرۈشكە قارىتا ئوتتۇرىغا قويۇلغان قوللىنىشچان يېڭى تېخنىكا لايىھەسىنى كۆرسىتىدۇ.

外观设计,是指对产品的形状、图案或者其结合以及色彩与形状、图案的结合所作出的富有美感并适于工业应用的新设计。

تاشقى كۆرۈنۈش لايىھەسى مەھسۇلاتنىڭ شەكلى، نۇسخىسى ياكى ئۇنىڭ بىرىكمىسى، شۇنىڭدەك رەڭ بىلەن شەكىل، نەقىشنى بىرلەشتۈرۈشكە قارىتا چىقىرىلغان گۈزەللىك تۇيغۇسىغا باي بولغان ھەمدە سانائەتتە قوللىنىشقا ماس كېلىدىغان يېڭى لايىھەنى كۆرسىتىدۇ.

第三条 国务院专利行政部门负责管理全国的专利工作;统一受理和审查专利申请,依法授予专利权。

3-ماددا گوۋۇيۈەننىڭ پاتېنت مەمۇرىي تارمىقى پۈتۈن مەملىكەتنىڭ پاتېنت خىزمىتىنى باشقۇرۇشقا مەسئۇل بولىدۇ؛ پاتېنت ئىلتىماسى بىرتۇتاش قوبۇل قىلىنىدۇ ۋە تەكشۈرۈلىدۇ، قانۇن بويىچە پاتېنت ھوقۇقى بېرىلىدۇ.

省、自治区、直辖市人民政府管理专利工作的部门负责本行政区域内的专利管理工作。

ئۆلكىلىك، ئاپتونوم رايونلۇق، بىۋاسىتە قاراشلىق شەھەرلىك خەلق ھۆكۈمىتىنىڭ پاتېنت خىزمىتىنى باشقۇرۇش تارمىقى شۇ مەمۇرىي رايوننىڭ پاتېنت باشقۇرۇش خىزمىتىگە مەسئۇل بولىدۇ.

第四条 申请专利的发明创造涉及国家安全或者重大利益需要保密的,按照国家有关规定办理。

4-ماددا پاتېنت ئىلتىماس قىلغان كەشپىيات-ئىجادىيەت دۆلەت خەۋپسىزلىكىگە چېتىلىدىغان ياكى زور مەنپەئەتنى مەخپىي تۇتۇشقا توغرا كەلسە، دۆلەتنىڭ مۇناسىۋەتلىك بەلگىلىمىسى بويىچە بولىدۇ.

第五条 对违反法律、社会公德或者妨害公共利益的发明创造,不授予专利权。

5-ماددا قانۇن، ئىجتىمائىي ئەخلاققا خىلاپ ياكى ئومۇمنىڭ مەنپەئىتىگە دەخلى يەتكۈزىدىغان كەشپىيات-ئىجادىيەتكە پاتېنت ھوقۇقى بېرىلمەيدۇ.

对违反法律、行政法规的规定获取或者利用遗传资源,并依赖该遗传资源完成的发明创造,不授予专利权。

قانۇن، مەمۇرىي نىزاملاردىكى بەلگىلىمىگە خىلاپ ھالدا ئىرسىيەت بايلىقىغا ئېرىشكەن ياكى ئۇنىڭدىن پايدىلانغان ھەمدە شۇ ئىرسىيەت بايلىقىغا تايىنىپ ياراتقان كەشپىيات-ئىجادىيەتكە پاتېنت ھوقۇقى بېرىلمەيدۇ.

第六条 执行本单位的任务或者主要是利用本单位的物质技术条件所完成的发明创造为职务发明创造。职务发明创造申请专利的权利属于该单位;申请被批准后,该单位为专利权人。

6-ماددا شۇ ئورۇننىڭ ۋەزىپىسىنى ئىجرا قىلىشتا ياكى ئاساسلىقى شۇ ئورۇننىڭ ماددىي تېخنىكا شارائىتىدىن پايدىلىنىپ ياراتقان كەشپىيات-ئىجادىيىتى ۋەزىپىگە مۇناسىۋەتلىك كەشپىيات-ئىجادىيەت. ۋەزىپىگە مۇناسىۋەتلىك كەشپىيات-ئىجادىيەتنىڭ پاتېنت ئىلتىماس قىلىش ھوقۇقى شۇ ئورۇندا بولىدۇ؛ ئىلتىماس تەستىقلانغاندىن كېيىن، شۇ ئورۇن پاتېنت ئىگىسى بولىدۇ.

非职务发明创造,申请专利的权利属于发明人或者设计人;申请被批准后,该发明人或者设计人为专利权人。

ۋەزىپىگە مۇناسىۋەتسىز كەشپىيات-ئىجادىيەتنىڭ پاتېنت ئىلتىماس قىلىش ھوقۇقى كەشپىياتچى ياكى لايىھەلىگۈچىگە مەنسۇپ؛ ئىلتىماس تەستىقلانغاندىن كېيىن، شۇ كەشپىياتچى ياكى لايىھەلىگۈچى پاتېنت ئىگىسى بولىدۇ.

利用本单位的物质技术条件所完成的发明创造,单位与发明人或者设计人订有合同,对申请专利的权利和专利权的归属作出约定的,从其约定。

شۇ ئورۇننىڭ ماددىي تېخنىكا شارائىتىدىن پايدىلىنىپ ياراتقان كەشپىيات-ئىجادىيىتىگە ئورۇن بىلەن كەشپىياتچى ياكى لايىھەلىگۈچى توختام تۈزگەن، پاتېنت ئىلتىماس قىلىش ھوقۇقى ۋە پاتېنت ھوقۇقىنىڭ تەۋەلىكىنى پۈتۈشكەن بولسا، شۇ پۈتۈم بويىچە بولىدۇ.

第七条 对发明人或者设计人的非职务发明创造专利申请,任何单位或者个人不得压制。

7-ماددا كەشپىياتچى ياكى لايىھەلىگۈچىنىڭ ۋەزىپىسىدىن باشقا كەشپىيات-ئىجادىيەت پاتېنت ئىلتىماسىنى ھەرقانداق ئورۇن ياكى شەخسنىڭ بېسىشىغا يول قويۇلمايدۇ.

第八条 两个以上单位或者个人合作完成的发明创造、一个单位或者个人接受其他单位或者个人委托所完成的发明创造,除另有协议的以外,申请专利的权利属于完成或者共同完成的单位或者个人;申请被批准后,申请的单位或者个人为专利权人。

8-ماددا ئىككىدىن ئارتۇق ئورۇن ياكى شەخس ھەمكارلىشىپ ياراتقان كەشپىيات-ئىجادىيەت، بىر ئورۇن ياكى شەخس باشقا ئورۇن ياكى شەخسنىڭ ھاۋالىسىنى قوبۇل قىلىپ ياراتقان كەشپىيات-ئىجادىيەتتە، ئايرىم كېلىشىم بارلىرىنى ھېسابقا ئالمىغاندا، پاتېنت ئىلتىماس قىلىش ھوقۇقى ياراتقان ياكى ئورتاق ياراتقان ئورۇن ياكى شەخسكە مەنسۇپ بولىدۇ؛ ئىلتىماس تەستىقلانغاندىن كېيىن ئىلتىماس قىلغان ئورۇن ياكى شەخس پاتېنت ئىگىسى بولىدۇ.

第九条 同样的发明创造只能授予一项专利权。但是,同一申请人同日对同样的发明创造既申请实用新型专利又申请发明专利,先获得的实用新型专利权尚未终止,且申请人声明放弃该实用新型专利权的,可以授予发明专利权。

9-ماددا ئوخشاش كەشپىيات-ئىجادىيەتكە پەقەت بىرلا تۈرلۈك پاتېنت ھوقۇقى بېرىلىدۇ. لېكىن، بىر ئىلتىماس قىلغۇچى بىر كۈندە ئوخشاش كەشپىيات-ئىجادىيەت ئۈستىدە ھەم ئەمەلىي يېڭى تىپ پاتېنتىنى ئىلتىماس قىلسا، ھەم كەشپىيات پاتېنتىنىمۇ ئىلتىماس قىلسا، ئالدى بىلەن ئېرىشكەن ئەمەلىي يېڭى تىپ پاتېنت ھوقۇقى تېخى ئاخىرلاشمىدى، ھەمدە ئىلتىماس قىلغۇچى شۇ ئەمەلىي يېڭى تىپتىكى پاتېنت ھوقۇقىدىن ۋاز كەچكەنلىكىنى ئېلان قىلسا، كەشپىيات پاتېنت ھوقۇقى بېرىشكە بولىدۇ.

两个以上的申请人分别就同样的发明创造申请专利的,专利权授予最先申请的人。

ئىككىدىن ئارتۇق ئىلتىماس قىلغۇچى ئايرىم-ئايرىم ھالدا ئوخشاش كەشپىيات-ئىجادىيەت ئۈچۈنلا پاتېنت ئىلتىماس قىلسا، پاتېنت ھوقۇقى ئەڭ ئاۋۋال ئىلتىماس قىلغۇچىغا بېرىلىدۇ.

第十条 专利申请权和专利权可以转让。

10-ماددا پاتېنت ئىلتىماس قىلىش ھوقۇقى ۋە پاتېنت ھوقۇقىنى ئۆتۈنۈپ بېرىشكە بولىدۇ.

中国单位或者个人向外国人、外国企业或者外国其他组织转让专利申请权或者专利权的,应当依照有关法律、行政法规的规定办理手续。

جۇڭگودىكى ئورۇنلار ياكى شەخسلەردىن پاتېنت ئىلتىماس قىلىش ھوقۇقى ياكى پاتېنت ھوقۇقىنى چەت ئەللىكلەر، چەت ئەل كارخانىلىرى ياكى چەت ئەلدىكى باشقا تەشكىلاتلارغا ئۆتۈنۈپ بېرىشىدە، مۇناسىۋەتلىك قانۇن، مەمۇرىي نىزاملاردىكى بەلگىلىمە بويىچە رەسمىيەت بېجىرىش كېرەك.

转让专利申请权或者专利权的,当事人应当订立书面合同,并向国务院专利行政部门登记,由国务院专利行政部门予以公告。专利申请权或者专利权的转让自登记之日起生效。

پاتېنت ئىلتىماس قىلىش ھوقۇقى ياكى پاتېنت ھوقۇقىنى ئۆتۈنۈپ بېرىشتە، توختاملاشقۇچىلار يازما توختام تۈزۈشى ھەمدە گوۋۇيۈەننىڭ پاتېنت مەمۇرىي تارمىقىغا تىزىملىتىشى، گوۋۇيۈەننىڭ پاتېنت مەمۇرىي تارمىقى ئېلان قىلىشى كېرەك. پاتېنت ئىلتىماس قىلىش ھوقۇقى ياكى پاتېنت ھوقۇقىنى ئۆتۈنۈپ بېرىش تىزىمغا ئېلىنغان كۈندىن باشلاپ كۈچكە ئىگە.

第十一条 发明和实用新型专利权被授予后,除本法另有规定的以外,任何单位或者个人未经专利权人许可,都不得实施其专利,即不得为生产经营目的制造、使用、许诺销售、销售、进口其专利产品,或者使用其专利方法以及使用、许诺销售、销售、进口依照该专利方法直接获得的产品。

11-ماددا كەشپىيات ۋە ئەمەلىي قوللىنىلىدىغان يېڭى تىپتىكى پاتېنت ھوقۇقى بېرىلگەندىن كېيىن، مۇشۇ قانۇندا ئايرىم بەلگىلەنگەنلىرىنى ھېسابقا ئالمىغاندا، ھەرقانداق ئورۇن ياكى شەخسنىڭ پاتېنت ئىگىسىنىڭ رۇخسىتىنى ئالماي تۇرۇپ، ئۆزىنىڭ پاتېنتىنى يولغا قويۇشىغا، يەنى ئىشلەپچىقىرىش، تىجارەت مەقسىتىدە ئۇنىڭ پاتېنت مەھسۇلاتلىرىنى ياسىشىغا، ئىشلىتىشىگە، ۋەدە بېرىپ سېتىشىغا، سېتىشىغا ۋە ئىمپورت قىلىشىغا يول قويۇلمايدۇ، ياكى ئۆزىنىڭ پاتېنت ئۇسۇلىنى قوللانغان، شۇنىڭدەك شۇ پاتېنت ئۇسۇلى بويىچە بىۋاسىتە ئېرىشكەن مەھسۇلاتلارنى ئىشلىتىش، ۋەدە بېرىپ ساتقان، ساتقان، ئىمپورت قىلغان بولسا.

外观设计专利权被授予后,任何单位或者个人未经专利权人许可,都不得实施其专利,即不得为生产经营目的制造、许诺销售、销售、进口其外观设计专利产品。

تاشقى كۆرۈنۈش لايىھەسى پاتېنت ھوقۇقى بېرىلگەندىن كېيىن، ھەرقانداق ئورۇن ياكى شەخسنىڭ پاتېنتىنى پاتېنت ئىگىسىنىڭ ئىجازىتىنى ئالماي تۇرۇپ يولغا قويۇشىغا، يەنى ئىشلەپچىقىرىش، تىجارەت مەقسىتىدە ئۇنىڭ تاشقى كۆرۈنۈش لايىھەسى پاتېنتلىق مەھسۇلاتىنى ياسىشىغا، سېتىشقا، ئىمپورت قىلىشىغا يول قويۇلمايدۇ.

第十二条 任何单位或者个人实施他人专利的,应当与专利权人订立实施许可合同,向专利权人支付专利使用费。被许可人无权允许合同规定以外的任何单位或者个人实施该专利。

12-ماددا ھەرقانداق ئورۇن ياكى شەخس باشقىلارنىڭ پاتېنتىنى يولغا قويۇشتا، پاتېنت ئىگىسى بىلەن يولغا قويۇشقا ئىجازەت بېرىش توختامى تۈزۈپ، پاتېنت ئىگىسىگە پاتېنت ئىشلىتىش ھەققى تۆلىشى كېرەك. ئىجازەت بېرىلگۈچىنىڭ شۇ پاتېنتنى توختامدىكى بەلگىلىمىدىن باشقا ھەرقانداق ئورۇن ياكى شەخسنىڭ يولغا قويۇشىغا رۇخسەت قىلىش ھوقۇقى يوق.

第十三条 发明专利申请公布后,申请人可以要求实施其发明的单位或者个人支付适当的费用。

13-ماددا كەشپىيات پاتېنت ئىلتىماسى ئېلان قىلىنغاندىن كېيىن، ئىلتىماس قىلغۇچى ئۆزىنىڭ كەشپىياتىنى يولغا قويغان ئورۇن ياكى شەخستىن مۇۋاپىق خىراجەت تۆلەشنى تەلەپ قىلسا بولىدۇ.

第十四条 国有企业事业单位的发明专利,对国家利益或者公共利益具有重大意义的,国务院有关主管部门和省、自治区、直辖市人民政府报经国务院批准,可以决定在批准的范围内推广应用,允许指定的单位实施,由实施单位按照国家规定向专利权人支付使用费。

14-ماددا دۆلەت كارخانىلىرى، كەسپىي ئورۇنلارنىڭ كەشپىيات پاتېنتى دۆلەت مەنپەئىتى ياكى ئاممىۋى مەنپەئەت ئۈچۈن مۇھىم، زور ئەھمىيەتكە ئىگە بولسا، گوۋۇيۈەننىڭ مۇناسىۋەتلىك مەسئۇل تارمىقى ۋە ئۆلكىلىك، ئاپتونوم رايونلۇق، بىۋاسىتە قاراشلىق شەھەرلىك خەلق ھۆكۈمىتى گوۋۇيۈەنگە تەستىقلاتقاندىن كېيىن، تەستىقلانغان دائىرىدە كېڭەيتىپ قوللىنىشنى قارار قىلسا بولىدۇ، بېكىتىلگەن ئورۇننىڭ يولغا قويۇشىغا رۇخسەت قىلسا بولىدۇ، يولغا قويغۇچى ئورۇن دۆلەتنىڭ بەلگىلىمىسى بويىچە پاتېنت ئىگىسىگە ئىشلىتىش ھەققى تۆلەيدۇ.

第十五条 专利申请权或者专利权的共有人对权利的行使有约定的,从其约定。没有约定的,共有人可以单独实施或者以普通许可方式许可他人实施该专利;许可他人实施该专利的,收取的使用费应当在共有人之间分配。

15-ماددا پاتېنت ئىلتىماس قىلىش ھوقۇقى ياكى پاتېنت ھوقۇقىغا ئورتاق ئىگىدارلىق قىلغۇچىلار ھوقۇقىنى يۈرگۈزۈشنى پۈتۈشكەن بولسا، شۇ پۈتۈم بويىچە بولىدۇ. پۈتۈشمىگەن بولسا، ئورتاق ئىگىدارلىق قىلغۇچىلار شۇ پاتېنتنى ئۆز ئالدىغا يولغا قويسا ياكى ئادەتتىكى ئىجازەت بېرىش ئۇسۇلى بىلەن باشقىلارنىڭ يولغا قويۇشىغا ئىجازەت بەرسە بولىدۇ؛ شۇ پاتېنتنى باشقىلارنىڭ يولغا قويۇشىغا ئىجازەت بېرىلگەن بولسا، ئالغان ئىشلىتىش ھەققىنى ئورتاق ئىگىدارلىق قىلغۇچىلار ئارا تەقسىملەش كېرەك.

除前款规定的情形外,行使共有的专利申请权或者专利权应当取得全体共有人的同意。

ئالدىنقى تارماقتا بەلگىلەنگەن ئەھۋاللارنى ھېسابقا ئالمىغاندا، ئورتاق ئىگىدارلىقتىكى پاتېنت ئىلتىماس قىلىش ھوقۇقى ياكى پاتېنت ھوقۇقىنى يۈرگۈزۈشتە، بارلىق ئورتاق ئىگىدارلىق قىلغۇچىلارنىڭ ماقۇللۇقىنى ئېلىش كېرەك.

第十六条 被授予专利权的单位应当对职务发明创造的发明人或者设计人给予奖励;发明创造专利实施后,根据其推广应用的范围和取得的经济效益,对发明人或者设计人给予合理的报酬。

16-ماددا پاتېنت ھوقۇقى بېرىلگەن ئورۇنلار ۋەزىپىگە مۇناسىۋەتلىك كەشپىيات-ئىجادىيەتچى ياكى لايىھەلىگۈچىنى مۇكاپاتلىشى كېرەك؛ كەشپىيات-ئىجادىيەت پاتېنتى يولغا قويۇلغاندىن كېيىن، ئۇنى كېڭەيتىپ قوللىنىش دائىرىسى ۋە ئېرىشكەن ئىقتىسادىي ئۈنۈمگە ئاساسەن، كەشپىياتچى ياكى لايىھەلىگۈچىگە مۇۋاپىق ئىش ھەققى بېرىلىدۇ.

第十七条 发明人或者设计人有权在专利文件中写明自己是发明人或者设计人。

17-ماددا كەشىپ قىلغۇچى ياكى لايىھەلىگۈچى پاتېنت ھۆججىتىگە ئۆزىنىڭ كەشپىياتچى ياكى لايىھەلىگۈچى ئىكەنلىكىنى يېزىشقا ھوقۇقلۇق.

专利权人有权在其专利产品或者该产品的包装上标明专利标识。

پاتېنت ئىگىسى ئۆزىنىڭ پاتېنت مەھسۇلاتى ياكى شۇ مەھسۇلاتنىڭ ئورۇسىغا پاتېنت بەلگىسىنى ئېنىق يېزىپ قويۇشقا ھوقۇقلۇق.

第十八条 在中国没有经常居所或者营业所的外国人、外国企业或者外国其他组织在中国申请专利的,依照其所属国同中国签订的协议或者共同参加的国际条约,或者依照互惠原则,根据本法办理。

18-ماددا جۇڭگودا دائىم تۇرىدىغان ئورنى ياكى تىجارەت ئورنى بولمىغان چەت ئەللىكلەر، چەت ئەل كارخانىلىرى ياكى چەت ئەلنىڭ باشقا تەشكىلاتلىرى جۇڭگودا پاتېنت ئىلتىماس قىلمىسا، ئۆز قارىمىقىدىكى دۆلەتنىڭ جۇڭگو بىلەن تۈزگەن كېلىشىمى ياكى ئورتاق قاتناشقان خەلقئارا شەرتنامىسىگە ياكى ئۆزئارا مەنپەئەت يەتكۈزۈش پىرىنسىپى بويىچە، مۇشۇ قانۇنغا ئاساسەن بىر تەرەپ قىلىنىدۇ.

第十九条 在中国没有经常居所或者营业所的外国人、外国企业或者外国其他组织在中国申请专利和办理其他专利事务的,应当委托依法设立的专利代理机构办理。

19-ماددا جۇڭگودا دائىم تۇرىدىغان ئورنى ياكى تىجارەت قىلىدىغان چەت ئەللىكلەر، چەت ئەل كارخانىلىرى ياكى چەت ئەلنىڭ باشقا تەشكىلاتلىرى جۇڭگودا پاتېنت ئىلتىماس قىلمىغان ۋە باشقا پاتېنت ئىشلىرىنى بېجىرمىگەن بولسا، قانۇن بويىچە قۇرۇلغان پاتېنت ۋاكالەتچىلىك ئاپپاراتىغا بېجىرىشنى ھاۋالە قىلىش كېرەك.

中国单位或者个人在国内申请专利和办理其他专利事务的,可以委托依法设立的专利代理机构办理。

جۇڭگودىكى ئورۇنلار ياكى شەخسلەر دۆلەت ئىچىدە پاتېنت ئىلتىماس قىلسا ۋە باشقا پاتېنت ئىشلىرىنى بېجىرمەكچى بولسا، قانۇن بويىچە قۇرۇلغان پاتېنت ۋاكالەتچىلىك ئاپپاراتىغا بېجىرىشنى ھاۋالە قىلسا بولىدۇ.

专利代理机构应当遵守法律、行政法规,按照被代理人的委托办理专利申请或者其他专利事务;对被代理人发明创造的内容,除专利申请已经公布或者公告的以外,负有保密责任。专利代理机构的具体管理办法由国务院规定。

پاتېنت ۋاكالەتچىلىك ئاپپاراتى قانۇن، مەمۇرىي نىزاملارغا رىئايە قىلىشى، پاتېنت ئىلتىماس قىلىش ياكى باشقا پاتېنت ئىشلىرىنى ۋاكالەتلەنگۈچىنىڭ ھاۋالىسى بويىچە بېجىرىشى كېرەك؛ ۋاكالەتلەنگۈچىنىڭ كەشپىيات-ئىجادىيىتى مەزمۇنىدىن پاتېنت ئىلتىماسى ئېلان قىلىنغان ياكى ئېلان قىلىنغانلىرىنى ھېسابقا ئالمىغاندا، مەخپىيەتلىكنى ساقلاش جاۋابكارلىقى بار. پاتېنت ۋاكالەتچىلىك ئاپپاراتىنىڭ كونكرېت باشقۇرۇش چارىسىنى گوۋۇيۈەن بەلگىلەيدۇ.

第二十条 任何单位或者个人将在中国完成的发明或者实用新型向外国申请专利的,应当事先报经国务院专利行政部门进行保密审查。保密审查的程序、期限等按照国务院的规定执行。

20-ماددا ھەرقانداق ئورۇن ياكى شەخس جۇڭگودا ياراتقان كەشپىيات ياكى ئەمەلىي يېڭى تىپتىن چەت ئەلگە پاتېنت ئىلتىماس قىلىشتا، گوۋۇيۈەننىڭ پاتېنت مەمۇرىي تارمىقىنىڭ مەخپىيەتلىكنى ساقلاش بويىچە تەكشۈرۈشىگە ئالدىن يوللىشى كېرەك. مەخپىيەتلىكنى ساقلاش بويىچە تەكشۈرۈش تەرتىپى، مۇددىتى قاتارلىقلار گوۋۇيۈەننىڭ بەلگىلىمىسى بويىچە ئىجرا قىلىنىدۇ.

中国单位或者个人可以根据中华人民共和国参加的有关国际条约提出专利国际申请。申请人提出专利国际申请的,应当遵守前款规定。

جۇڭگودىكى ئورۇنلار ياكى شەخسلەر جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتى قاتناشقان ئالاقىدار خەلقئارا شەرتنامىلەرگە ئاساسەن پاتېنت خەلقئارا ئىلتىماسى سۇنسا بولىدۇ. ئىلتىماس قىلغۇچى پاتېنت خەلقئارا ئىلتىماسىنى سۇنغاندا، ئالدىنقى تارماقتىكى بەلگىلىمىگە ئەمەل قىلىشى كېرەك.

国务院专利行政部门依照中华人民共和国参加的有关国际条约、本法和国务院有关规定处理专利国际申请。

گوۋۇيۈەننىڭ پاتېنت مەمۇرىي تارمىقى جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتى قاتناشقان ئالاقىدار خەلقئارا شەرتنامە، مۇشۇ قانۇن ۋە گوۋۇيۈەننىڭ ئالاقىدار بەلگىلىمىسى بويىچە پاتېنت خەلقئارا ئىلتىماسىنى بىر تەرەپ قىلىدۇ.

对违反本条第一款规定向外国申请专利的发明或者实用新型,在中国申请专利的,不授予专利权。

مۇشۇ ماددىنىڭ 1-تارمىقىدىكى بەلگىلىمىگە خىلاپ ھالدا، چەت ئەلگە پاتېنت ئىلتىماس قىلغان كەشپىيات ياكى ئەمەلىي يېڭى تىپلارنىڭ جۇڭگودا پاتېنت ئىلتىماس قىلغانلارغا پاتېنت ھوقۇقى بېرىلمەيدۇ.

第二十一条 国务院专利行政部门及其专利复审委员会应当按照客观、公正、准确、及时的要求,依法处理有关专利的申请和请求。

21-ماددا گوۋۇيۈەننىڭ پاتېنت مەمۇرىي تارمىقى ۋە ئۇنىڭ پاتېنتنى قايتا تەكشۈرۈش كومىتېتى ئوبيېكتىپ، ئادىل، توغرا، ۋاقتىدا بولۇش تەلىپى بويىچە، مۇناسىۋەتلىك پاتېنت ئىلتىماسى ۋە تەلىپىنى قانۇن بويىچە بىر تەرەپ قىلىشى كېرەك.

国务院专利行政部门应当完整、准确、及时发布专利信息,定期出版专利公报。

گوۋۇيۈەننىڭ پاتېنت مەمۇرىي تارمىقى پاتېنت ئۇچۇرىنى تولۇق، توغرا، ۋاقتىدا ئېلان قىلىشى، پاتېنت ئاخباراتىنى قەرەللىك نەشر قىلىشى كېرەك.

在专利申请公布或者公告前,国务院专利行政部门的工作人员及有关人员对其内容负有保密责任。

پاتېنت ئىلتىماسى ئېلان قىلىنىش ياكى ئېلان قىلىنىشتىن بۇرۇن، گوۋۇيۈەننىڭ پاتېنت مەمۇرىي تارمىقىنىڭ خادىملىرى ۋە مۇناسىۋەتلىك خادىملار ئۇنىڭ مەزمۇنىنى مەخپىي تۇتۇش جاۋابكارلىقىنى ئۈستىگە ئالىدۇ.

第二章 授予专利权的条件

2-باب پاتېنت ھوقۇقى بېرىش شەرتلىرى

第二十二条 授予专利权的发明和实用新型,应当具备新颖性、创造性和实用性。

22-ماددا پاتېنت ھوقۇقى بېرىلىدىغان كەشپىيات ۋە قوللىنىشچان يېڭى تىپلار يېڭىلىققا، ئىجادچانلىققا ۋە قوللىنىشچانلىققا ئىگە بولۇشى كېرەك.

新颖性,是指该发明或者实用新型不属于现有技术;也没有任何单位或者个人就同样的发明或者实用新型在申请日以前向国务院专利行政部门提出过申请,并记载在申请日以后公布的专利申请文件或者公告的专利文件中。

يېڭىلىق شۇ كەشپىيات ياكى ئەمەلىي قوللىنىشچان يېڭى تىپنىڭ ھازىر بار بولغان تېخنىكىغا تەۋە ئەمەسلىكىنى كۆرسىتىدۇ؛ ھېچقانداق ئورۇن ياكى شەخسمۇ ئىلتىماس قىلىنغان كۈندىن بۇرۇن گوۋۇيۈەننىڭ پاتېنت مەمۇرىي تارمىقىغا ئوخشاش كەشپىيات ياكى ئەمەلىي يېڭى تىپنى ئىلتىماس قىلىپ باقمىغان ھەمدە ئىلتىماس قىلىنغان كۈندىن كېيىن ئېلان قىلىنغان پاتېنت ئىلتىماس ھۆججىتى ياكى ئېلان قىلىنغان پاتېنت ھۆججىتىدە خاتىرىلەنگەن.

创造性,是指与现有技术相比,该发明具有突出的实质性特点和显著的进步,该实用新型具有实质性特点和进步。

ئىجادچانلىق ھازىر بار بولغان تېخنىكا بىلەن سېلىشتۇرغاندا، بۇ كەشپىيات گەۋدىلىك ماھىيەتلىك ئالاھىدىلىككە ۋە كۆرۈنەرلىك تەرەققىياتقا ئىگە بولۇشنى، بۇ ئەمەلىي قوللىنىلىدىغان يېڭى تىپ ماھىيەتلىك ئالاھىدىلىككە ۋە ئىلغارلىققا ئىگە بولۇشنى كۆرسىتىدۇ.

实用性,是指该发明或者实用新型能够制造或者使用,并且能够产生积极效果。

ئەمەلىي قوللىنىشچانلىق شۇ كەشپىيات ياكى ئەمەلىي يېڭى تىپنى ياسىيالايدىغان، ئىشلىتەلەيدىغان ھەمدە ئىجابىي ئۈنۈم ھاسىل قىلالايدىغان بولۇشنى كۆرسىتىدۇ.

本法所称现有技术,是指申请日以前在国内外为公众所知的技术。

بۇ قانۇندا ئېيتىلغان ھازىر بار بولغان تېخنىكا ئىلتىماس قىلىنغان كۈندىن ئىلگىرى دۆلەت ئىچى-سىرتىدا ئامما بىلىدىغان تېخنىكىنى كۆرسىتىدۇ.

第二十三条 授予专利权的外观设计,应当不属于现有设计;也没有任何单位或者个人就同样的外观设计在申请日以前向国务院专利行政部门提出过申请,并记载在申请日以后公告的专利文件中。

23-ماددا پاتېنت ھوقۇقى بېرىلىدىغان تاشقى كۆرۈنۈش لايىھەسى ھازىر بار بولغان لايىھەگە تەۋە بولماسلىقى كېرەك؛ ھېچقانداق ئورۇن ياكى شەخسمۇ ئىلتىماس قىلىنغان كۈندىن بۇرۇن گوۋۇيۈەننىڭ پاتېنت مەمۇرىي تارمىقىغا ئوخشاش تاشقى كۆرۈنۈش لايىھەسىنى ئىلتىماس قىلمىغان ھەمدە ئىلتىماس قىلىنغان كۈندىن كېيىن ئېلان قىلىنغان پاتېنت ھۆججىتىگە خاتىرىلىگەن.

授予专利权的外观设计与现有设计或者现有设计特征的组合相比,应当具有明显区别。

پاتېنت ھوقۇقى بېرىلىدىغان تاشقى كۆرۈنۈش لايىھەسى بىلەن ھازىرقى لايىھە ياكى ھازىرقى لايىھە ئالاھىدىلىكىنىڭ بىرىكمىسىنى سېلىشتۇرغاندا، روشەن پەرق بولۇشى كېرەك.

授予专利权的外观设计不得与他人在申请日以前已经取得的合法权利相冲突。

پاتېنت ھوقۇقى بېرىلىدىغان تاشقى كۆرۈنۈش لايىھەسى ئىلتىماس قىلىنغان كۈندىن بۇرۇن باشقىلارنىڭ قانۇنلۇق ھوقۇقىغا زىت كەلسە بولمايدۇ.

本法所称现有设计,是指申请日以前在国内外为公众所知的设计。

بۇ قانۇندا ئېيتىلغان ھازىر بار بولغان لايىھە ئىلتىماس قىلىنغان كۈندىن ئىلگىرى دۆلەت ئىچى-سىرتىدا ئامما بىلىدىغان لايىھەنى كۆرسىتىدۇ.

第二十四条 申请专利的发明创造在申请日以前六个月内,有下列情形之一的,不丧失新颖性:

24-ماددا پاتېنت ئىلتىماس قىلغان كەشپىيات-ئىجادىيەتتە ئىلتىماس قىلىنغان كۈندىن ئالتە ئاي بۇرۇن تۆۋەندىكى ئەھۋاللارنىڭ بىرى كۆرۈلسە، يېڭىلىقىنى يوقاتمايدۇ :

(一)在中国政府主办或者承认的国际展览会上首次展出的;

( 1 ) جۇڭگو ھۆكۈمىتى ئۇيۇشتۇرغان ياكى ئېتىراپ قىلغان خەلقئارالىق كۆرگەزمىدە تۇنجى قېتىم كۆرگەزمە قىلىنغانلار؛

(二)在规定的学术会议或者技术会议上首次发表的;

( 2 ) بەلگىلەنگەن ئىلمىي يىغىن ياكى تېخنىكا يىغىنىدا تۇنجى قېتىم ئېلان قىلغانلار؛

(三)他人未经申请人同意而泄露其内容的。

( 3 ) باشقىلار ئىلتىماس قىلغۇچىنىڭ ماقۇللۇقىنى ئالماي تۇرۇپ ئۇنىڭ مەزمۇنىنى ئاشكارىلاپ قويغان بولسا.

第二十五条 对下列各项,不授予专利权:

25-ماددا تۆۋەندىكى تۈرلەرگە پاتېنت ھوقۇقى بېرىلمەيدۇ :

(一)科学发现;

( 1 ) ئىلمىي بايقاش؛

(二)智力活动的规则和方法;

( 2 ) ئەقلىي پائالىيەتنىڭ قائىدىسى ۋە ئۇسۇلى؛

(三)疾病的诊断和治疗方法;

( 3 ) كېسەلگە دىياگنوز قويۇش ۋە داۋالاش ئۇسۇلى؛

(四)动物和植物品种;

( 4 ) ھايۋانات ۋە ئۆسۈملۈك تۈرى؛

(五)用原子核变换方法获得的物质;

( 5 ) ئاتوم يادروسىنى ئالماشتۇرۇش ئۇسۇلى ئارقىلىق ئېرىشكەن ماددىلار؛

(六)对平面印刷品的图案、色彩或者二者的结合作出的主要起标识作用的设计。

( 6 ) تەكشىلىكتىكى باسما بۇيۇملارنىڭ نۇسخىسى، رەڭگى ياكى ئىككىسىنى بىرلەشتۈرۈپ چىقىرىلغان ئاساسلىق بەلگە رولىنى ئوينايدىغان لايىھە.

对前款第(四)项所列产品的生产方法,可以依照本法规定授予专利权。

ئالدىنقى تارماقنىڭ ( 4 ) تارماقچىسىدا كۆرسىتىلگەن مەھسۇلاتلارنى ئىشلەپچىقىرىش ئۇسۇلىغا مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمە بويىچە پاتېنت ھوقۇقى بېرىشكە بولىدۇ.

第三章 专利的申请

3-باب پاتېنت ئىلتىماس قىلىش

第二十六条 申请发明或者实用新型专利的,应当提交请求书、说明书及其摘要和权利要求书等文件。

26-ماددا كەشپىيات ياكى ئەمەلىي يېڭى تىپتىكى پاتېنت ئىلتىماس قىلىشتا، تەلەپنامە، چۈشەندۈرمىسى ۋە ئۇنىڭ مۇھىم مەزمۇنى ۋە ھوقۇق تەلەپنامىسى قاتارلىق ھۆججەتلەرنى تاپشۇرۇش كېرەك.

请求书应当写明发明或者实用新型的名称,发明人的姓名,申请人姓名或者名称、地址,以及其他事项。

تەلەپنامىگە كەشپىيات ياكى قوللىنىشچان يېڭى تىپنىڭ نامى، كەشپىياتچىنىڭ ئىسىم-فامىلىسى، ئىلتىماس قىلغۇچىنىڭ ئىسىم-فامىلىسى ياكى نامى، ئادرېسى، شۇنىڭدەك باشقا ئىشلار ئېنىق يېزىلىشى كېرەك.

说明书应当对发明或者实用新型作出清楚、完整的说明,以所属技术领域的技术人员能够实现为准;必要的时候,应当有附图。摘要应当简要说明发明或者实用新型的技术要点。

ئىزاھاتتا كەشپىيات ياكى قوللىنىشچان يېڭى تىپنى ئېنىق، مۇكەممەل چۈشەندۈرۈش كېرەك، تەۋە تېخنىكا ساھەسىدىكى تېخنىك خادىملارنىڭ ئەمەلگە ئاشۇرالىشى ئۆلچەم قىلىنىدۇ؛ زۆرۈر تېپىلغاندا قوشۇمچە خەرىتە بولۇشى كېرەك. مۇھىم مەزمۇنىدا كەشپىيات ياكى ئەمەلىي يېڭى تىپتىكى تېخنىكىنىڭ مۇھىم نۇقتىلىرىنى قىسقىچە چۈشەندۈرۈش كېرەك.

权利要求书应当以说明书为依据,清楚、简要地限定要求专利保护的范围。

ھوقۇق تەلەپنامىسىدە چۈشەندۈرمىنى ئاساس قىلىپ، پاتېنتنى قوغداش تەلىپىنىڭ دائىرىسىگە ئېنىق، قىسقىچە چەك قويۇش كېرەك.

依赖遗传资源完成的发明创造,申请人应当在专利申请文件中说明该遗传资源的直接来源和原始来源;申请人无法说明原始来源的,应当陈述理由。

ئىرسىيەت بايلىقىغا تايىنىپ يارىتىلغان كەشپىيات-ئىجادىيەتتە، ئىلتىماس قىلغۇچى پاتېنت ئىلتىماس قىلىش ھۆججىتىدە شۇ ئىرسىيەت بايلىقىنىڭ بىۋاسىتە مەنبەسى ۋە ئەسلىي مەنبەسىنى ئېنىق چۈشەندۈرۈشى كېرەك؛ ئىلتىماس قىلغۇچى ئەسلىي مەنبەسىنى چۈشەندۈرەلمىسە، سەۋەبىنى بايان قىلىشى كېرەك.

第二十七条 申请外观设计专利的,应当提交请求书、该外观设计的图片或者照片以及对该外观设计的简要说明等文件。

27-ماددا تاشقى كۆرۈنۈش لايىھەسى پاتېنتىنى ئىلتىماس قىلىشتا، تەلەپنامە، تاشقى كۆرۈنۈش لايىھەسىدىكى سۈرەت ياكى سۈرەت، شۇنىڭدەك تاشقى كۆرۈنۈش لايىھەسىگە دائىر قىسقىچە ئىزاھات قاتارلىق ھۆججەتلەرنى تاپشۇرۇش كېرەك.

申请人提交的有关图片或者照片应当清楚地显示要求专利保护的产品的外观设计。

ئىلتىماس قىلغۇچى تاپشۇرغان مۇناسىۋەتلىك سۈرەت ياكى سۈرەتتە پاتېنتنى قوغداش تەلەپ قىلىنغان مەھسۇلاتنىڭ تاشقى كۆرۈنۈش لايىھەسى ئېنىق كۆرسىتىلىشى كېرەك.

第二十八条 国务院专利行政部门收到专利申请文件之日为申请日。如果申请文件是邮寄的,以寄出的邮戳日为申请日。

28-ماددا گوۋۇيۈەننىڭ پاتېنت مەمۇرىي تارمىقىنىڭ پاتېنت ئىلتىماس قىلىش ھۆججىتىنى تاپشۇرۇۋالغان كۈنى ئىلتىماس قىلىنغان كۈن بولىدۇ. ئەگەر ئىلتىماس ھۆججىتى پوچتىدىن ئەۋەتىلگەن بولسا، ئەۋەتىلگەن پوچتا تامغىسى بېسىلغان كۈن ئىلتىماس قىلىنغان كۈن بولىدۇ.

第二十九条 申请人自发明或者实用新型在外国第一次提出专利申请之日起十二个月内,或者自外观设计在外国第一次提出专利申请之日起六个月内,又在中国就相同主题提出专利申请的,依照该外国同中国签订的协议或者共同参加的国际条约,或者依照相互承认优先权的原则,可以享有优先权。

29-ماددا ئىلتىماس قىلغۇچى چەت ئەلدە تۇنجى قېتىم پاتېنت ئىلتىماسى سۇنغان كۈندىن باشلاپ 12 ئاي ئىچىدە ياكى تاشقى كۆرۈنۈش لايىھەسى چەت ئەلدە 1-قېتىم پاتېنت ئىلتىماسى سۇنۇلغان كۈندىن باشلاپ 6 ئاي ئىچىدە، يەنە جۇڭگودا ئوخشاش باش تېما بويىچە پاتېنت ئىلتىماسى سۇنسا، چەت ئەل جۇڭگو بىلەن تۈزگەن شۇ كېلىشىم ياكى ئورتاق قاتناشقان خەلقئارا شەرتنامە بويىچە ياكى ئۈستۈن ھوقۇقنى ئۆزئارا ئېتىراپ قىلىش پىرىنسىپى بويىچە، ئۈستۈن ھوقۇقتىن بەھرىمەن بولسا بولىدۇ.

申请人自发明或者实用新型在中国第一次提出专利申请之日起十二个月内,又向国务院专利行政部门就相同主题提出专利申请的,可以享有优先权。

ئىلتىماس قىلغۇچى پاتېنت ئىلتىماسىنى جۇڭگو 1-قېتىم ئوتتۇرىغا قويغان كۈندىن باشلاپ 12 ئاي ئىچىدە، گوۋۇيۈەننىڭ پاتېنت مەمۇرىي تارمىقىغا ئوخشاش باش تېما توغرىسىدا پاتېنت ئىلتىماسى سۇنسا، ئىمتىيازلىق ھوقۇققا ئىگە بولىدۇ.

第三十条 申请人要求优先权的,应当在申请的时候提出书面声明,并且在三个月内提交第一次提出的专利申请文件的副本;未提出书面声明或者逾期未提交专利申请文件副本的,视为未要求优先权。

30-ماددا ئىلتىماس قىلغۇچى ئۈستۈن ھوقۇقنى تەلەپ قىلسا، ئىلتىماس قىلغان ۋاقىتتا يازما بايانات ئېلان قىلىشى ھەمدە 3 ئاي ئىچىدە 1-قېتىم ئوتتۇرىغا قويغان پاتېنت ئىلتىماس قىلىش ھۆججىتىنىڭ قوشۇمچە نۇسخىسىنى تاپشۇرۇشى كېرەك؛ يازما بايانات ئېلان قىلمىغان ياكى پاتېنت ئىلتىماس قىلىش ھۆججىتىنىڭ قوشۇمچە نۇسخىسىنى مۇددەت ئۆتسىمۇ تاپشۇرمىغانلار ئۈستۈن ھوقۇقنى تەلەپ قىلمىدى دەپ قارىلىدۇ.

第三十一条 一件发明或者实用新型专利申请应当限于一项发明或者实用新型。属于一个总的发明构思的两项以上的发明或者实用新型,可以作为一件申请提出。

31-ماددا بىر كەشپىيات ياكى ئەمەلىي قوللىنىلىدىغان يېڭى تىپ پاتېنت ئىلتىماسى بىر تۈرلۈك كەشپىيات ياكى ئەمەلىي ئىشلىتىلىدىغان يېڭى تىپ بىلەنلا چەكلىنىشى كېرەك. ئومۇمىي كەشپىيات تەپەككۇرى ھېسابلىنىدىغان ئىككىدىن ئارتۇق كەشپىيات ياكى قوللىنىشچان يېڭى تىپنى بىر ئىلتىماس سۈپىتىدە ئوتتۇرىغا قويۇشقا بولىدۇ.

一件外观设计专利申请应当限于一项外观设计。同一产品两项以上的相似外观设计,或者用于同一类别并且成套出售或者使用的产品的两项以上外观设计,可以作为一件申请提出。

بىر تاشقى كۆرۈنۈش لايىھەسى پاتېنتىنى ئىلتىماس قىلىش بىر تۈرلۈك تاشقى كۆرۈنۈش لايىھەسى بىلەنلا چەكلىنىشى كېرەك. ئوخشاش بىر مەھسۇلاتنىڭ ئىككىدىن ئارتۇق ئوخشاش تاشقى كۆرۈنۈش لايىھەسى ياكى ئوخشاش بىر تۈردىكى ھەمدە يۈرۈشلۈك سېتىلىدىغان ياكى ئىشلىتىلىدىغان مەھسۇلاتنىڭ ئىككىدىن ئارتۇق تاشقى كۆرۈنۈش لايىھەسىنى بىر ئىلتىماس سۈپىتىدە ئوتتۇرىغا قويۇشقا بولىدۇ.

第三十二条 申请人可以在被授予专利权之前随时撤回其专利申请。

32-ماددا ئىلتىماس قىلغۇچى پاتېنت ھوقۇقى بېرىلىشتىن ئىلگىرى پاتېنت ئىلتىماسىنى خالىغان چاغدا قايتۇرۇۋالسا بولىدۇ.

第三十三条 申请人可以对其专利申请文件进行修改,但是,对发明和实用新型专利申请文件的修改不得超出原说明书和权利要求书记载的范围,对外观设计专利申请文件的修改不得超出原图片或者照片表示的范围。

33-ماددا ئىلتىماس قىلغۇچى ئۆزىنىڭ پاتېنت ئىلتىماس قىلىش ھۆججىتىنى ئۆزگەرتسە بولىدۇ، لېكىن كەشپىيات ۋە ئەمەلىي قوللىنىلىدىغان يېڭى تىپتىكى پاتېنت ئىلتىماس قىلىش ھۆججىتىگە تۈزىتىش كىرگۈزۈشتە، ئەسلىي ئىزاھات ۋە ھوقۇق تەلىپىدە يېزىلغان دائىرىدىن ھالقىپ كەتسە بولمايدۇ، تاشقى كۆرۈنۈش لايىھەسىدىكى پاتېنت ئىلتىماس قىلىش دېتالىغا تۈزىتىش كىرگۈزۈشتە ئەسلىي سۈرەت ياكى سۈرەتتە ئىپادىلەنگەن دائىرىدىن ئېشىپ كەتسە بولمايدۇ.

第四章 专利申请的审查和批准

4-باب پاتېنت ئىلتىماسىنى تەكشۈرۈش ۋە تەستىقلاش

第三十四条 国务院专利行政部门收到发明专利申请后,经初步审查认为符合本法要求的,自申请日起满十八个月,即行公布。国务院专利行政部门可以根据申请人的请求早日公布其申请。

34-ماددا گوۋۇيۈەننىڭ پاتېنت مەمۇرىي تارمىقى كەشپىيات پاتېنت ئىلتىماسىنى تاپشۇرۇۋالغاندىن كېيىن، دەسلەپكى تەكشۈرۈش ئارقىلىق مۇشۇ قانۇننىڭ تەلىپىگە ئۇيغۇن دەپ قارالغان بولسا، ئىلتىماس قىلىنغان كۈندىن باشلاپ 18 ئاي توشقاندا ئېلان قىلىدۇ. گوۋۇيۈەننىڭ پاتېنت مەمۇرىي تارمىقى ئىلتىماس قىلغۇچىنىڭ تەلىپىگە ئاساسەن ئۇنىڭ ئىلتىماسىنى بالدۇرراق ئېلان قىلسا بولىدۇ.

第三十五条 发明专利申请自申请日起三年内,国务院专利行政部门可以根据申请人随时提出的请求,对其申请进行实质审查;申请人无正当理由逾期不请求实质审查的,该申请即被视为撤回。

35-ماددا كەشپىيات پاتېنت ئىلتىماسى ئىلتىماس قىلىنغان كۈندىن باشلاپ ئۈچ يىل ئىچىدە، گوۋۇيۈەننىڭ پاتېنت مەمۇرىي تارمىقى ئىلتىماس قىلغۇچىنىڭ خالىغان ۋاقىتتا قويغان تەلىپىگە ئاساسەن، ئۇنىڭ ئىلتىماسىنىڭ ماھىيىتىنى تەكشۈرسە بولىدۇ؛ ئىلتىماس قىلغۇچى يولسىز سەۋەبلەر بىلەن سۈرۈك ئۆتسىمۇ ماھىيەتلىك تەكشۈرۈشنى تەلەپ قىلمىسا، شۇ ئىلتىماس قايتۇرۇۋېلىندى دەپ قارىلىدۇ.

国务院专利行政部门认为必要的时候,可以自行对发明专利申请进行实质审查。

گوۋۇيۈەننىڭ پاتېنت مەمۇرىي تارمىقى زۆرۈر تاپقاندا، كەشپىيات پاتېنت ئىلتىماسىنى ئۆزى ماھىيەتلىك تەكشۈرسە بولىدۇ.

第三十六条 发明专利的申请人请求实质审查的时候,应当提交在申请日前与其发明有关的参考资料。

36-ماددا كەشپىيات پاتېنتىنىڭ ئىلتىماس قىلغۇچىسى ماھىيەتنى تەكشۈرۈشنى تەلەپ قىلغاندا، ئىلتىماس قىلىشتىن بۇرۇن كەشپىياتقا مۇناسىۋەتلىك پايدىلىنىش ماتېرىياللىرىنى تاپشۇرۇشى كېرەك.

发明专利已经在外国提出过申请的,国务院专利行政部门可以要求申请人在指定期限内提交该国为审查其申请进行检索的资料或者审查结果的资料;无正当理由逾期不提交的,该申请即被视为撤回。

كەشپىيات پاتېنتى چەت ئەلدە ئىلتىماس قىلىنغان بولسا، گوۋۇيۈەننىڭ پاتېنت مەمۇرىي تارمىقى ئىلتىماس قىلغۇچىدىن بەلگىلەنگەن مۇددەت ئىچىدە شۇ دۆلەتنىڭ ئىلتىماسىنى تەكشۈرۈش ئۈچۈن تاپقان ماتېرىيال ياكى تەكشۈرۈش نەتىجىسى توغرىسىدىكى ماتېرىيالنى تاپشۇرۇپ بېرىشنى تەلەپ قىلسا بولىدۇ؛ يولسىز سەۋەبلەر بىلەن مۇددەت ئۆتسىمۇ تاپشۇرمىسا، ئىلتىماس قايتۇرۇۋېلىندى دەپ قارىلىدۇ.

第三十七条 国务院专利行政部门对发明专利申请进行实质审查后,认为不符合本法规定的,应当通知申请人,要求其在指定的期限内陈述意见,或者对其申请进行修改;无正当理由逾期不答复的,该申请即被视为撤回。

37-ماددا گوۋۇيۈەننىڭ پاتېنت مەمۇرىي تارمىقى كەشپىيات پاتېنت ئىلتىماسىنى ماھىيەتلىك تەكشۈرگەندىن كېيىن، مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمىگە ئۇيغۇن كەلمەيدۇ دەپ قارىسا، ئىلتىماس قىلغۇچىغا ئۇقتۇرۇشى، ئۇنىڭدىن بەلگىلەنگەن مۇددەت ئىچىدە پىكىر بايان قىلىشنى ياكى ئىلتىماسىغا تۈزىتىش كىرگۈزۈشنى تەلەپ قىلىشى كېرەك؛ يولسىز سەۋەبلەر بىلەن مۇددەت ئۆتسىمۇ جاۋاب بەرمىسە، شۇ ئىلتىماس قايتۇرۇۋېلىندى دەپ قارىلىدۇ.

第三十八条 发明专利申请经申请人陈述意见或者进行修改后,国务院专利行政部门仍然认为不符合本法规定的,应当予以驳回。

38-ماددا كەشپىيات پاتېنت ئىلتىماسىنى ئىلتىماس قىلغۇچى پىكىر بايان قىلغان ياكى ئۇنىڭغا تۈزىتىش كىرگۈزگەندىن كېيىن، گوۋۇيۈەننىڭ پاتېنت مەمۇرىي تارمىقى يەنىلا مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمىگە ئۇيغۇن كەلمەيدۇ دەپ قارىسا، رەت قىلىشى كېرەك.

第三十九条 发明专利申请经实质审查没有发现驳回理由的,由国务院专利行政部门作出授予发明专利权的决定,发给发明专利证书,同时予以登记和公告。发明专利权自公告之日起生效。

39-ماددا كەشپىيات پاتېنت ئىلتىماسىنى ماھىيەتلىك تەكشۈرۈش داۋامىدا رەت قىلىش سەۋەبى بايقالمىغان بولسا، گوۋۇيۈەننىڭ پاتېنت مەمۇرىي تارمىقى كەشپىيات پاتېنت ھوقۇقى بېرىش توغرىسىدا قارار چىقىرىدۇ، كەشپىيات پاتېنت گۇۋاھنامىسى بېرىدۇ، شۇنىڭ بىلەن بىللە تىزىمغا ئالدۇرىدۇ ۋە ئېلان قىلىدۇ. كەشپىيات پاتېنت ھوقۇقى ئېلان قىلىنغان كۈندىن باشلاپ كۈچكە ئىگە.

第四十条 实用新型和外观设计专利申请经初步审查没有发现驳回理由的,由国务院专利行政部门作出授予实用新型专利权或者外观设计专利权的决定,发给相应的专利证书,同时予以登记和公告。实用新型专利权和外观设计专利权自公告之日起生效。

40-ماددا ئەمەلىي قوللىنىشچان يېڭى تىپ ۋە تاشقى كۆرۈنۈش لايىھەسى پاتېنت ئىلتىماسىنى دەسلەپكى تەكشۈرۈشتە رەت قىلىش سەۋەبى بايقالمىسا، گوۋۇيۈەننىڭ پاتېنت مەمۇرىي تارمىقى ئەمەلىي قوللىنىشچان يېڭى تىپتىكى پاتېنت ھوقۇقى ياكى تاشقى كۆرۈنۈش لايىھەسى پاتېنتى ھوقۇقى بېرىش توغرىسىدا قارار چىقىرىپ، مۇناسىپ پاتېنت گۇۋاھنامىسى بېرىدۇ، شۇنىڭ بىلەن بىللە تىزىمغا ئالدۇرىدۇ ۋە ئېلان قىلىدۇ. ئەمەلىي يېڭى تىپتىكى پاتېنت ھوقۇقى ۋە تاشقى كۆرۈنۈش لايىھەسى پاتېنت ھوقۇقى ئېلان قىلىنغان كۈندىن باشلاپ كۈچكە ئىگە.

第四十一条 国务院专利行政部门设立专利复审委员会。专利申请人对国务院专利行政部门驳回申请的决定不服的,可以自收到通知之日起三个月内,向专利复审委员会请求复审。专利复审委员会复审后,作出决定,并通知专利申请人。

41-ماددا گوۋۇيۈەننىڭ پاتېنت مەمۇرىي تارمىقى پاتېنتنى قايتا تەكشۈرۈش كومىتېتى تەسىس قىلىدۇ. پاتېنت ئىلتىماس قىلغۇچى گوۋۇيۈەننىڭ پاتېنت مەمۇرىي تارمىقىنىڭ ئىلتىماسنى رەت قىلىش قارارىغا قايىل بولمىسا، ئۇقتۇرۇشنى تاپشۇرۇۋالغان كۈندىن باشلاپ ئۈچ ئاي ئىچىدە، پاتېنتنى قايتا تەكشۈرۈش كومىتېتىنىڭ قايتا تەكشۈرۈشىنى تەلەپ قىلسا بولىدۇ. پاتېنتنى قايتا تەكشۈرۈش كومىتېتى قايتا تەكشۈرگەندىن كېيىن قارار چىقىرىدۇ ھەمدە پاتېنت ئىلتىماس قىلغۇچىغا ئۇقتۇرىدۇ.

专利申请人对专利复审委员会的复审决定不服的,可以自收到通知之日起三个月内向人民法院起诉。

پاتېنت ئىلتىماس قىلغۇچى پاتېنتنى قايتا تەكشۈرۈش كومىتېتىنىڭ قايتا تەكشۈرۈش قارارىغا قايىل بولمىسا، ئۇقتۇرۇشنى تاپشۇرۇۋالغان كۈندىن باشلاپ ئۈچ ئاي ئىچىدە خەلق سوت مەھكىمىسىگە دەۋا قىلسا بولىدۇ.

第五章 专利权的期限、终止和无效

5-باب پاتېنت ھوقۇقىنىڭ مۇددىتى، ئاخىرلىشىشى ۋە ئىناۋەتسىز بولۇشى

第四十二条 发明专利权的期限为二十年,实用新型专利权和外观设计专利权的期限为十年,均自申请日起计算。

42-ماددا كەشپىيات پاتېنت ھوقۇقىنىڭ مۇددىتى 20 يىل، ئەمەلىي قوللىنىلىدىغان يېڭى تىپتىكى پاتېنت ھوقۇقى ۋە تاشقى كۆرۈنۈش لايىھەسى پاتېنت ھوقۇقىنىڭ مۇددىتى 10 يىل بولۇپ، ئىلتىماس قىلىنغان كۈندىن باشلاپ ھېسابلىنىدۇ.

第四十三条 专利权人应当自被授予专利权的当年开始缴纳年费。

43-ماددا پاتېنت ئىگىسى پاتېنت ھوقۇقى بېرىلگەن شۇ يىلدىن باشلاپ يىللىق ھەق تاپشۇرۇشى كېرەك.

第四十四条 有下列情形之一的,专利权在期限届满前终止:

44-ماددا تۆۋەندىكى ئەھۋاللارنىڭ بىرى كۆرۈلسە، پاتېنت ھوقۇقى مۇددەت توشۇشتىن بۇرۇن ئاخىرلىشىدۇ :

(一)没有按照规定缴纳年费的;

( 1 ) يىللىق ھەقنى بەلگىلىمە بويىچە تاپشۇرمىغانلار؛

(二)专利权人以书面声明放弃其专利权的。

( 2 ) پاتېنت ئىگىسى ئۆزىنىڭ پاتېنت ھوقۇقىدىن ۋاز كەچكەنلىكىنى يازما ئېلان قىلغان بولسا.

专利权在期限届满前终止的,由国务院专利行政部门登记和公告。

پاتېنت ھوقۇقى مۇددەت توشۇشتىن بۇرۇن ئاخىرلىشىدۇ، ئۇنى گوۋۇيۈەننىڭ پاتېنت مەمۇرىي تارمىقى تىزىملىتىدۇ ۋە ئېلان قىلىدۇ.

第四十五条 自国务院专利行政部门公告授予专利权之日起,任何单位或者个人认为该专利权的授予不符合本法有关规定的,可以请求专利复审委员会宣告该专利权无效。

45-ماددا گوۋۇيۈەننىڭ پاتېنت مەمۇرىي تارمىقى پاتېنت ھوقۇقى بېرىشنى ئېلان قىلغان كۈندىن باشلاپ، ھەرقانداق ئورۇن ياكى شەخس بۇ پاتېنت ھوقۇقىنى بېرىش مۇشۇ قانۇندىكى مۇناسىۋەتلىك بەلگىلىمىلەرگە ئۇيغۇن كەلمەيدۇ دەپ قارىسا، پاتېنتنى قايتا تەكشۈرۈش كومىتېتىدىن پاتېنت ھوقۇقىنىڭ ئىناۋەتسىز ئىكەنلىكىنى جاكارلاشنى تەلەپ قىلسا بولىدۇ.

第四十六条 专利复审委员会对宣告专利权无效的请求应当及时审查和作出决定,并通知请求人和专利权人。宣告专利权无效的决定,由国务院专利行政部门登记和公告。

46-ماددا پاتېنتنى قايتا تەكشۈرۈش كومىتېتى پاتېنت ھوقۇقىنىڭ ئىناۋەتسىز ئىكەنلىكىنى جاكارلاش تەلىپىنى ۋاقتىدا تەكشۈرۈشى ۋە قارار چىقىرىشى ھەمدە تەلەپ قىلغۇچى ۋە پاتېنت ئىگىسىگە ئۇقتۇرۇشى كېرەك. پاتېنت ھوقۇقىنى ئىناۋەتسىز دەپ جاكارلاش قارارىنى گوۋۇيۈەننىڭ پاتېنت مەمۇرىي تارمىقى تىزىملىتىدۇ ۋە ئېلان قىلىدۇ.

对专利复审委员会宣告专利权无效或者维持专利权的决定不服的,可以自收到通知之日起三个月内向人民法院起诉。人民法院应当通知无效宣告请求程序的对方当事人作为第三人参加诉讼。

پاتېنتنى قايتا تەكشۈرۈش كومىتېتىنىڭ پاتېنت ھوقۇقى كۈچكە ئىگە ئەمەس دەپ جاكارلاش ياكى پاتېنت ھوقۇقىنى ساقلاپ قېلىش قارارىغا قايىل بولمىسا، ئۇقتۇرۇشنى تاپشۇرۇۋالغان كۈندىن باشلاپ ئۈچ ئاي ئىچىدە خەلق سوت مەھكىمىسىگە دەۋا قىلسا بولىدۇ. خەلق سوت مەھكىمىسى تەلەپ قىلىش تەرتىپىنى ئىناۋەتسىز جاكارلايدىغان قارشى تەرەپنىڭ 3-كىشى سۈپىتىدە دەۋاغا قاتنىشىدىغانلىقىنى ئۇقتۇرۇشى كېرەك.

第四十七条 宣告无效的专利权视为自始即不存在。

47-ماددا ئىناۋەتسىز دەپ جاكارلىنىدىغان پاتېنت ھوقۇقى باشتىلا مەۋجۇت ئەمەس دەپ قارىلىدۇ.

宣告专利权无效的决定,对在宣告专利权无效前人民法院作出并已执行的专利侵权的判决、调解书,已经履行或者强制执行的专利侵权纠纷处理决定,以及已经履行的专利实施许可合同和专利权转让合同,不具有追溯力。但是因专利权人的恶意给他人造成的损失,应当给予赔偿。

پاتېنت ھوقۇقىنىڭ ئىناۋەتسىز ئىكەنلىكىنى جاكارلاش قارارى پاتېنت ھوقۇقىنىڭ ئىناۋەتسىز بولغانلىقىنى جاكارلاشتىن ئىلگىرى خەلق سوت مەھكىمىسى چىقارغان ھەمدە ئىجرا قىلغان پاتېنت ھوقۇقىغا چېقىلىش ھەققىدە ھۆكۈم ۋە مۇرەسسەنامە، ئىجرا قىلىنغان ياكى مەجبۇرىي ئىجرا قىلىنغان پاتېنت ھوقۇقىغا چېلىش ماجىرالىرىنى بىر تەرەپ قىلىش قارارى ھەمدە ئىجرا قىلىنغان پاتېنتنى يولغا قويۇشقا ئىجازەت بېرىش توختامى ۋە پاتېنت ھوقۇقىنى ئۆتۈنۈپ بېرىش توختامى ھەققىدە سۈرۈشتۈرۈش كۈچىگە ئىگە ئەمەس. لېكىن پاتېنت ئىگىسىنىڭ يامان غەرەزدە باشقىلارغا سالغان زىيىنى ئۈچۈن تۆلەم بېرىش كېرەك.

依照前款规定不返还专利侵权赔偿金、专利使用费、专利权转让费,明显违反公平原则的,应当全部或者部分返还。

ئالدىنقى تارماقتىكى بەلگىلىمە بويىچە پاتېنت ھوقۇقىغا چېقىلىش تۆلەم پۇلى، پاتېنت ئىشلىتىش ھەققى، پاتېنت ھوقۇقىنى ئۆتۈنۈپ بېرىش ھەققىنى قايتۇرماي، ئادىللىق پىرىنسىپىغا روشەن خىلاپلىق قىلغانلارنى تولۇق ياكى قىسمەن قايتۇرۇش كېرەك.

第六章 专利实施的强制许可

6-باب پاتېنتنى يولغا قويۇشقا مەجبۇرىي ئىجازەت بېرىش

第四十八条 有下列情形之一的,国务院专利行政部门根据具备实施条件的单位或者个人的申请,可以给予实施发明专利或者实用新型专利的强制许可:

48-ماددا تۆۋەندىكى ئەھۋاللارنىڭ بىرى كۆرۈلسە، گوۋۇيۈەننىڭ پاتېنت مەمۇرىي تارمىقى يولغا قويۇش شەرتىنى ھازىرلىغان ئورۇن ياكى شەخسنىڭ ئىلتىماسىغا ئاساسەن، كەشپىيات پاتېنتى ياكى ئەمەلىي يېڭى تىپتىكى پاتېنتنى يولغا قويۇشقا مەجبۇرىي ئىجازەت بەرسە بولىدۇ :

(一)专利权人自专利权被授予之日起满三年,且自提出专利申请之日起满四年,无正当理由未实施或者未充分实施其专利的;

( 1 ) پاتېنت ئىگىسى پاتېنت ھوقۇقى بېرىلگەن كۈندىن باشلاپ ئۈچ يىل توشقان ھەمدە پاتېنت ئىلتىماسى سۇنۇلغان كۈندىن باشلاپ تۆت يىل توشقان، يولسىز سەۋەبلەر بىلەن ئۆزىنىڭ پاتېنتىنى يولغا قويمىغان ياكى تولۇق يولغا قويمىغان بولسا؛

(二)专利权人行使专利权的行为被依法认定为垄断行为,为消除或者减少该行为对竞争产生的不利影响的。

( 2 ) پاتېنت ئىگىسىنىڭ پاتېنت ھوقۇقىنى يۈرگۈزۈش ھەرىكىتى قانۇن بويىچە مونوپول ھەرىكىتى دەپ بېكىتىلىپ، شۇ ھەرىكەتنىڭ رىقابەتكە كۆرسەتكەن پايدىسىز تەسىرىنى تۈگىتىش ياكى ئازايتىش ئۈچۈن بولسا.

第四十九条 在国家出现紧急状态或者非常情况时,或者为了公共利益的目的,国务院专利行政部门可以给予实施发明专利或者实用新型专利的强制许可。

49-ماددا دۆلەتتە جىددىي ئەھۋال ياكى پەۋقۇلئاددە ئەھۋال كۆرۈلگەندە ياكى ئاممىۋى مەنپەئەت مەقسىتىدە، گوۋۇيۈەننىڭ پاتېنت مەمۇرىي تارمىقى كەشپىيات پاتېنتىنى ياكى ئەمەلىي يېڭى تىپتىكى پاتېنتنى يولغا قويۇشقا مەجبۇرىي ئىجازەت بەرسە بولىدۇ.

第五十条 为了公共健康目的,对取得专利权的药品,国务院专利行政部门可以给予制造并将其出口到符合中华人民共和国参加的有关国际条约规定的国家或者地区的强制许可。

50-ماددا ئاممىۋى ساغلاملىق مەقسىتىدە، پاتېنت ھوقۇقىغا ئېرىشكەن دورىلارنى گوۋۇيۈەننىڭ پاتېنت مەمۇرىي تارمىقى ياسىسا ھەمدە ئۇنى جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتى قاتناشقان ئالاقىدار خەلقئارا شەرتنامىلەردە بەلگىلەنگەن دۆلەت ياكى رايونلارغا ئېكسپورت قىلىشقا مەجبۇرىي ئىجازەت بەرسە بولىدۇ.

第五十一条 一项取得专利权的发明或者实用新型比前已经取得专利权的发明或者实用新型具有显著经济意义的重大技术进步,其实施又有赖于前一发明或者实用新型的实施的,国务院专利行政部门根据后一专利权人的申请,可以给予实施前一发明或者实用新型的强制许可。

51-ماددا پاتېنت ھوقۇقىغا ئېرىشكەن بىر تۈرلۈك كەشپىيات ياكى ئەمەلىي يېڭى تىپ ئىلگىرىكىدىن پاتېنت ھوقۇقىغا ئېرىشكەن كەشپىيات ۋە ئەمەلىي يېڭى تىپتىكى كۆرۈنەرلىك ئىقتىسادىي ئەھمىيەتكە ئىگە مۇھىم، زور تېخنىكا تەرەققىياتىدىكى يولغا قويۇشمۇ ئالدىنقى ئىجادىيەت ياكى ئەمەلىي يېڭى تىپنىڭ يولغا قويۇلۇشىغا تايىنىدىغان بولسا، گوۋۇيۈەننىڭ پاتېنت مەمۇرىي تارمىقى كېيىنكى پاتېنت ئىگىسىنىڭ ئىلتىماسىغا ئاساسەن، يولغا قويۇلۇشتىن ئىلگىرىكى كەشپىيات ياكى قوللىنىشچان يېڭى تىپقا مەجبۇرىي ئىجازەت بېرىشكە بولىدۇ.

在依照前款规定给予实施强制许可的情形下,国务院专利行政部门根据前一专利权人的申请,也可以给予实施后一发明或者实用新型的强制许可。

ئالدىنقى تارماقتىكى بەلگىلىمە بويىچە مەجبۇرىي ئىجازەت بەرگەن ئەھۋالدا، گوۋۇيۈەننىڭ پاتېنت مەمۇرىي تارمىقى ئالدىنقى پاتېنت ئىگىسىنىڭ ئىلتىماسىغا ئاساسەن، يولغا قويۇلغاندىن كېيىنكى كەشپىيات ياكى قوللىنىشچان يېڭى تىپقا مەجبۇرىي ئىجازەت بەرسىمۇ بولىدۇ.

第五十二条 强制许可涉及的发明创造为半导体技术的,其实施限于公共利益的目的和本法第四十八条第(二)项规定的情形。

52-ماددا مەجبۇرىي ئىجازەت بېرىلگەن كەشپىيات-ئىجادىيەت يېرىم ئۆتكۈزگۈچ تېخنىكىسى بولسا، ئۇنىڭ يولغا قويۇلۇشى ئاممىنىڭ مەنپەئىتىگە ۋە مۇشۇ قانۇننىڭ 48-ماددىسىنىڭ ( 2 ) تارماقچىسىدا بەلگىلەنگەن ئەھۋاللار.

第五十三条 除依照本法第四十八条第(二)项、第五十条规定给予的强制许可外,强制许可的实施应当主要为了供应国内市场。

53-ماددا مۇشۇ قانۇننىڭ 48-ماددىسىنىڭ ( 2 ) تارماقچىسى، 50-ماددىسىدىكى بەلگىلىمە بويىچە بېرىلگەن مەجبۇرىي ئىجازەتنى ھېسابقا ئالمىغاندا، مەجبۇرىي ئىجازەتنىڭ يولغا قويۇلۇشى ئاساسلىقى دۆلەت ئىچى بازىرىنى تەمىنلەشنى مەقسەت قىلىشى كېرەك.

第五十四条 依照本法第四十八条第(一)项、第五十一条规定申请强制许可的单位或者个人应当提供证据,证明其以合理的条件请求专利权人许可其实施专利,但未能在合理的时间内获得许可。

54-ماددا مۇشۇ قانۇننىڭ 48-ماددىسىنىڭ ( 1 ) تارماقچىسى، 51-ماددىسىدىكى بەلگىلىمە بويىچە مەجبۇرىي ئىجازەت بېرىشنى ئىلتىماس قىلغان ئورۇن ياكى شەخس دەلىل-ئىسپات كۆرسىتىپ، ئۆزىنىڭ مۇۋاپىق شەرت بىلەن پاتېنت ئىگىسىدىن پاتېنتنى يولغا قويۇشقا ئىجازەت بېرىشىنى تەلەپ قىلغانلىقىنى ئىسپاتلىشى كېرەك، لېكىن مۇۋاپىق ۋاقىتتا ئىجازەت ئالالمىدى.

第五十五条 国务院专利行政部门作出的给予实施强制许可的决定,应当及时通知专利权人,并予以登记和公告。

55-ماددا گوۋۇيۈەننىڭ پاتېنت مەمۇرىي تارمىقى چىقارغان مەجبۇرىي ئىجازەت بېرىشنى يولغا قويۇش قارارىنى پاتېنت ئىگىسىگە ۋاقتىدا ئۇقتۇرۇشى ھەمدە تىزىملىتىشى ۋە ئېلان قىلىشى كېرەك.

给予实施强制许可的决定,应当根据强制许可的理由规定实施的范围和时间。强制许可的理由消除并不再发生时,国务院专利行政部门应当根据专利权人的请求,经审查后作出终止实施强制许可的决定。

مەجبۇرىي ئىجازەت بېرىش قارارىنى مەجبۇرىي ئىجازەت بېرىشنىڭ سەۋەبىگە ئاساسەن يولغا قويۇش دائىرىسى ۋە ۋاقتى بەلگىلەنگەن بولۇشى كېرەك. مەجبۇرىي ئىجازەت بېرىشنىڭ سەۋەبى تۈگىتىلىپ قايتا ئىجازەت بېرىلمىگەندە، گوۋۇيۈەننىڭ پاتېنت مەمۇرىي تارمىقى پاتېنت ئىگىسىنىڭ تەلىپىگە ئاساسەن، تەكشۈرگەندىن كېيىن مەجبۇرىي ئىجازەت بېرىشنى ئاخىرلاشتۇرۇش توغرىسىدا قارار چىقىرىشى كېرەك.

第五十六条 取得实施强制许可的单位或者个人不享有独占的实施权,并且无权允许他人实施。

56-ماددا مەجبۇرىي ئىجازەت ئالغان ئورۇن ياكى شەخسلەر يالغۇز ئىگىلىۋېلىپ يولغا قويۇش ھوقۇقىغا ئىگە ئەمەس ھەمدە باشقىلارنىڭ يولغا قويۇشىغا رۇخسەت قىلىش ھوقۇقى يوق.

第五十七条 取得实施强制许可的单位或者个人应当付给专利权人合理的使用费,或者依照中华人民共和国参加的有关国际条约的规定处理使用费问题。付给使用费的,其数额由双方协商;双方不能达成协议的,由国务院专利行政部门裁决。

57-ماددا مەجبۇرىي ئىجازەت ئالغان ئورۇن ياكى شەخس پاتېنت ھوقۇقدارىغا مۇۋاپىق ئىشلىتىش ھەققى بېرىشى ياكى جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتى قاتناشقان ئالاقىدار خەلقئارا شەرتنامىلەردىكى بەلگىلىمە بويىچە ئىشلىتىش ھەققى مەسىلىسىنى بىر تەرەپ قىلىشى كېرەك. ئىشلىتىش ھەققى بېرىشتە، سوممىسىنى ئىككى تەرەپ كېڭىشىدۇ؛ ئىككى تەرەپ كېلىشىم ھاسىل قىلالمىسا، گوۋۇيۈەننىڭ پاتېنت مەمۇرىي تارمىقى ھۆكۈم چىقىرىدۇ.

第五十八条 专利权人对国务院专利行政部门关于实施强制许可的决定不服的,专利权人和取得实施强制许可的单位或者个人对国务院专利行政部门关于实施强制许可的使用费的裁决不服的,可以自收到通知之日起三个月内向人民法院起诉。

58-ماددا پاتېنت ئىگىسى گوۋۇيۈەننىڭ پاتېنت مەمۇرىي تارمىقىنىڭ مەجبۇرىي ئىجازەت بېرىش توغرىسىدىكى قارارىغا قايىل بولمىسا، پاتېنت ئىگىسى ۋە مەجبۇرىي ئىجازەت بەرگەن ئورۇن ياكى شەخسنىڭ گوۋۇيۈەننىڭ پاتېنت مەمۇرىي تارماقلىرىنىڭ مەجبۇرىي ئىجازەت بېرىش ھەققىنى ئىشلىتىش ھەققى توغرىسىدىكى قارارىغا قايىل بولماي قالسا، ئۇقتۇرۇشنى تاپشۇرۇۋالغان كۈندىن باشلاپ ئۈچ ئاي ئىچىدە خەلق سوت مەھكىمىسىگە دەۋا قىلسا بولىدۇ.

第七章 专利权的保护

7-باب پاتېنت ھوقۇقىنى قوغداش

第五十九条 发明或者实用新型专利权的保护范围以其权利要求的内容为准,说明书及附图可以用于解释权利要求的内容。

59-ماددا كەشپىيات ياكى ئەمەلىي قوللىنىلىدىغان يېڭى تىپتىكى پاتېنت ھوقۇقىنى قوغداش دائىرىسىدە ھوقۇقتا تەلەپ قىلىنغان مەزمۇن ئۆلچەم قىلىنىدۇ، ئىزاھ ۋە قوشۇمچە خەرىتىدە ھوقۇق تەلىپىنى ئىزاھلاشقا ئىشلىتىلىدىغان مەزمۇنلار بولسا بولىدۇ.

外观设计专利权的保护范围以表示在图片或者照片中的该产品的外观设计为准,简要说明可以用于解释图片或者照片所表示的该产品的外观设计。

تاشقى كۆرۈنۈش لايىھەسى پاتېنت ھوقۇقىنى قوغداش دائىرىسى سۈرەت ياكى سۈرەتتىكى شۇ مەھسۇلاتنىڭ تاشقى كۆرۈنۈش لايىھەسىنى ئۆلچەم قىلىدىغانلىقىنى، سۈرەت ياكى سۈرەتتە ئىپادىلەنگەن شۇ مەھسۇلاتنىڭ تاشقى سۈرەت لايىھەسىنى چۈشەندۈرۈشكە ئىشلەتسە بولىدىغانلىقىنى قىسقىچە چۈشەندۈرۈپ بېرىدۇ.

第六十条 未经专利权人许可,实施其专利,即侵犯其专利权,引起纠纷的,由当事人协商解决;不愿协商或者协商不成的,专利权人或者利害关系人可以向人民法院起诉,也可以请求管理专利工作的部门处理。管理专利工作的部门处理时,认定侵权行为成立的,可以责令侵权人立即停止侵权行为,当事人不服的,可以自收到处理通知之日起十五日内依照《中华人民共和国行政诉讼法》向人民法院起诉;侵权人期满不起诉又不停止侵权行为的,管理专利工作的部门可以申请人民法院强制执行。进行处理的管理专利工作的部门应当事人的请求,可以就侵犯专利权的赔偿数额进行调解;调解不成的,当事人可以依照《中华人民共和国民事诉讼法》向人民法院起诉。

60-ماددا ئۆزىنىڭ پاتېنتىنى پاتېنت ئىگىسىنىڭ ئىجازىتىنى ئالماي تۇرۇپ يولغا قويغان تەقدىردىمۇ، ئۇنىڭ پاتېنت ھوقۇقىغا دەخلى-تەرۇز قىلىپ ماجىرا تۇغدۇرغان بولسا، ئالاقىدارلار كېڭىشىپ ھەل قىلىدۇ؛ كېڭىشىشنى خالىمىسا ياكى كېلىشەلمىسە، پاتېنت ئىگىسى ياكى مەنپەئەتدارلار خەلق سوت مەھكىمىسىگە دەۋا قىلسا بولىدۇ، پاتېنت خىزمىتىنى باشقۇرىدىغان تارماقنىڭ بىر تەرەپ قىلىشىنى تەلەپ قىلسىمۇ بولىدۇ. پاتېنت خىزمىتىنى باشقۇرىدىغان تارماق بىر تەرەپ قىلغاندا، ھوقۇققا چېقىلىش قىلمىشىنىڭ ۋۇجۇدقا كەلگەنلىكىنى بېكىتسە، ھوقۇققا چېقىلغۇچىنى ھوقۇققا چېقىلىش قىلمىشىنى دەرھال توختىتىشقا بۇيرۇسا بولىدۇ، ئالاقىدارلار قايىل بولمىسا، بىر تەرەپ قىلىش ئۇقتۇرۇشىنى تاپشۇرۇۋالغان كۈندىن باشلاپ 15 كۈن ئىچىدە «جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتىنىڭ مەمۇرىي دەۋا قانۇنى»بويىچە خەلق سوت مەھكىمىسىگە دەۋا قىلسا بولىدۇ؛ ھوقۇققا چېقىلغۇچى مۇددىتى توشسىمۇ ئەرز قىلمىسا ھەم ھوقۇققا چېقىلىش قىلمىشىنى توختاتمىسا، پاتېنت خىزمىتىنى باشقۇرغۇچى تارماق خەلق سوت مەھكىمىسىگە مەجبۇرىي ئىجرا قىلدۇرۇشنى ئىلتىماس قىلسا بولىدۇ. بىر تەرەپ قىلىنغان پاتېنت خىزمىتىنى باشقۇرۇش تارمىقى ئىشچىنىڭ تەلىپىگە بىنائەن، پاتېنت ھوقۇقىغا دەخلى-تەرۇز قىلىش تۆلەم سوممىسىنى مۇرەسسە قىلسا بولىدۇ؛ مۇرەسسە ئۈنۈم بەرمىسە، دەۋالاشقۇچىلار «جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتىنىڭ ھەق تەلەپ دەۋا قانۇنى»بويىچە خەلق سوت مەھكىمىسىگە دەۋا قىلسا بولىدۇ.

第六十一条 专利侵权纠纷涉及新产品制造方法的发明专利的,制造同样产品的单位或者个人应当提供其产品制造方法不同于专利方法的证明。

61-ماددا پاتېنت ھوقۇقىغا چېقىلىش ماجىراسى يېڭى مەھسۇلاتنى ياساش ئۇسۇلىدىكى كەشپىيات پاتېنتىغا چېتىلسا، شۇ مەھسۇلاتنى ياسىغان ئورۇن ياكى شەخس ئۆزىنىڭ مەھسۇلاتنى ياساش ئۇسۇلىنىڭ پاتېنت ئۇسۇلىغا ئوخشىمايدىغانلىقىغا دائىر ئىسپاتىنى بېرىشى كېرەك.

专利侵权纠纷涉及实用新型专利或者外观设计专利的,人民法院或者管理专利工作的部门可以要求专利权人或者利害关系人出具由国务院专利行政部门对相关实用新型或者外观设计进行检索、分析和评价后作出的专利权评价报告,作为审理、处理专利侵权纠纷的证据。

پاتېنت ھوقۇقىغا چېقىلىش ماجىراسى ئەمەلىي يېڭى تىپتىكى پاتېنت ياكى تاشقى كۆرۈنۈش لايىھەسى پاتېنتىغا چېتىلسا، خەلق سوت مەھكىمىسى ياكى پاتېنت خىزمىتىنى باشقۇرىدىغان تارماق پاتېنت ئىگىسى ياكى مەنپەئەتدارلاردىن گوۋۇيۈەننىڭ پاتېنت مەمۇرىي تارمىقىدىن ئالاقىدار ئەمەلىي يېڭى تىپ ياكى تاشقى كۆرۈنۈش لايىھەسىنى ئىزدەپ، تەھلىل قىلىپ ۋە باھالىغاندىن كېيىن چىقارغان پاتېنت ھوقۇقىنى باھالاش دوكلاتى چىقىرىپ بېرىشنى تەلەپ قىلسا بولىدۇ. پاتېنت ھوقۇقىغا چېقىلىش ماجىراسىنى قاراپ چىقىش، بىر تەرەپ قىلىشنىڭ دەلىل-ئىسپاتى قىلىنىدۇ.

第六十二条 在专利侵权纠纷中,被控侵权人有证据证明其实施的技术或者设计属于现有技术或者现有设计的,不构成侵犯专利权。

62-ماددا پاتېنت ھوقۇقىغا چېقىلىش ماجىراسىدا، ھوقۇقى چېقىلىنغۇچى ئۆزى يولغا قويغان تېخنىكا ياكى لايىھەنىڭ ھازىر بار بولغان تېخنىكا ياكى ھازىر بار بولغان لايىھەگە تەۋە ئىكەنلىكىنى ئىسپاتلايدىغان دەلىل-ئىسپات بولسا، پاتېنت ھوقۇقىغا دەخلى-تەرۇز قىلىش شەكىللەنمەيدۇ.

第六十三条 假冒专利的,除依法承担民事责任外,由管理专利工作的部门责令改正并予公告,没收违法所得,可以并处违法所得四倍以下的罚款;没有违法所得的,可以处二十万元以下的罚款;构成犯罪的,依法追究刑事责任。

63-ماددا پاتېنتنى ساختىلىق قىلغانلارنىڭ ھەق تەلەپ جاۋابكارلىقىنى قانۇن بويىچە ئۈستىگە ئالغانلىرىنى پاتېنت خىزمىتىنى باشقۇرغۇچى تارماق تۈزىتىشكە بۇيرۇيدۇ ھەمدە ئېلان چىقىرىدۇ، قانۇنغا خىلاپ تاپاۋىتىنى مۇسادىرە قىلىدۇ، قوشۇمچە قانۇنغا خىلاپ تاپاۋىتىنىڭ تۆت ھەسسىسىدىن تۆۋەن جەرىمانە قويسا بولىدۇ؛ قانۇنغا خىلاپ تاپاۋەت قىلمىغانلارغا 200 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلسا بولىدۇ؛ جىنايەت شەكىللەندۈرگەنلىرى قانۇن بويىچە جىنايى جاۋابكارلىققا تارتىلىدۇ.

第六十四条 管理专利工作的部门根据已经取得的证据,对涉嫌假冒专利行为进行查处时,可以询问有关当事人,调查与涉嫌违法行为有关的情况;对当事人涉嫌违法行为的场所实施现场检查;查阅、复制与涉嫌违法行为有关的合同、发票、账簿以及其他有关资料;检查与涉嫌违法行为有关的产品,对有证据证明是假冒专利的产品,可以查封或者扣押。

64-ماددا پاتېنت خىزمىتىنى باشقۇرىدىغان تارماق ئېرىشكەن دەلىل-ئىسپاتقا ئاساسەن، ساختا پاتېنت قىلمىشىغا چېتىشلىق قىلمىشلارنى تەكشۈرۈپ بىر تەرەپ قىلغاندا، ئالاقىدار ئالاقىدارلاردىن سوراپ، قانۇنغا خىلاپ قىلمىشقا چېتىشلىق ئەھۋاللارنى تەكشۈرسە بولىدۇ؛ ئالاقىدارلارنىڭ قانۇنغا خىلاپ قىلمىشقا چېتىشلىق سورۇنىنى نەق مەيداندا تەكشۈرۈش؛ قانۇنغا خىلاپ قىلمىشقا چېتىشلىق توختام، تالون، ھېسابات دەپتىرى ۋە باشقا مۇناسىۋەتلىك ماتېرىياللارنى كۆرۈش، كۆپەيتىش؛ قانۇنغا خىلاپ قىلمىشقا چېتىشلىق مەھسۇلاتلارنى تەكشۈرگەندە، ساختا پاتېنت ئىكەنلىكى ئىسپاتلايدىغان دەلىل-ئىسپات بار مەھسۇلاتلارنى پېچەتلەشكە ياكى تۇتۇپ قېلىشقا بولىدۇ.

管理专利工作的部门依法行使前款规定的职权时,当事人应当予以协助、配合,不得拒绝、阻挠。

پاتېنت خىزمىتىنى باشقۇرىدىغان تارماق ئالدىنقى تارماقتا بەلگىلەنگەن خىزمەت ھوقۇقىنى قانۇن بويىچە يۈرگۈزگەندە، توختاملاشقۇچىلار ھەمكارلىشىشى، ماسلىشىشى كېرەك، رەت قىلىشقا، توسقۇنلۇق قىلىشقا بولمايدۇ.

第六十五条 侵犯专利权的赔偿数额按照权利人因被侵权所受到的实际损失确定;实际损失难以确定的,可以按照侵权人因侵权所获得的利益确定。权利人的损失或者侵权人获得的利益难以确定的,参照该专利许可使用费的倍数合理确定。赔偿数额还应当包括权利人为制止侵权行为所支付的合理开支。

65-ماددا پاتېنت ھوقۇقىغا دەخلى-تەرۇز قىلىش تۆلەم سوممىسى ھوقۇقدارنىڭ ھوقۇقى چېقىلىش سەۋەبىدىن ئۇچرىغان ئەمەلىي زىيىنىغا ئاساسەن بېكىتىلىدۇ؛ ئەمەلىي زىياننى بېكىتكىلى بولمىسا، ھوقۇققا چېقىلغۇچىنىڭ ھوقۇققا چېقىلىش سەۋەبىدىن ئېرىشكەن مەنپەئىتىگە ئاساسەن بېكىتىشكە بولىدۇ. ھوقۇقدارنىڭ زىيىنى ياكى ھوقۇققا چېقىلغۇچىنىڭ ئېرىشكەن مەنپەئىتىنى بېكىتكىلى بولمىسا، شۇ پاتېنتنى ئىجازەتلىك ئىشلىتىش ھەققىنىڭ ھەسسە سانى بويىچە مۇۋاپىق بېكىتىلىدۇ. تۆلەم سوممىسى يەنە ھوقۇقدارنىڭ ھوقۇققا چېقىلىش قىلمىشىنى توسۇش ئۈچۈن تۆلىگەن مۇۋاپىق چىقىمىنىمۇ ئۆز ئىچىگە ئېلىشى كېرەك.

权利人的损失、侵权人获得的利益和专利许可使用费均难以确定的,人民法院可以根据专利权的类型、侵权行为的性质和情节等因素,确定给予一万元以上一百万元以下的赔偿。

ھوقۇقدارنىڭ زىيىنىنى، ھوقۇققا چېقىلغۇچىنىڭ ئېرىشكەن مەنپەئىتىنى ۋە پاتېنت ئىجازىتى ئىشلىتىش ھەققىنى بېكىتكىلى بولمىسا، خەلق سوت مەھكىمىسى پاتېنت ھوقۇقىنىڭ تۈرى، ھوقۇققا چېقىلىش قىلمىشىنىڭ خاراكتېرى ۋە قىلمىشى قاتارلىق ئامىللارغا ئاساسەن، 10 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 1 مىليون يۈەندىن تۆۋەن تۆلەم بېرىشنى بېكىتسە بولىدۇ.

第六十六条 专利权人或者利害关系人有证据证明他人正在实施或者即将实施侵犯专利权的行为,如不及时制止将会使其合法权益受到难以弥补的损害的,可以在起诉前向人民法院申请采取责令停止有关行为的措施。

66-ماددا پاتېنت ئىگىسى ياكى مەنپەئەتدارلارنىڭ باشقىلارنىڭ پاتېنت ھوقۇقىغا دەخلى-تەرۇز قىلىش قىلمىشىنى سادىر قىلىۋاتقانلىقى ياكى سادىر قىلىدىغانلىقىنى ئىسپاتلايدىغان دەلىل-ئىسپاتى بولسا، ئەگەر ۋاقتىدا توسمىسا، ئۇنىڭ قانۇنلۇق ھوقۇق-مەنپەئىتى تولدۇرغۇسىز زىيانغا ئۇچرىسا، ئەيىبلەشتىن بۇرۇن خەلق سوت مەھكىمىسىگە ئالاقىدار قىلمىشىنى توختىتىشقا بۇيرۇش تەدبىرى قوللىنىشنى ئىلتىماس قىلسا بولىدۇ.

申请人提出申请时,应当提供担保;不提供担保的,驳回申请。

ئىلتىماس قىلغۇچى ئىلتىماس قىلغاندا، كېپىللىك بېرىشى كېرەك؛ كېپىللىك بەرمىسە، ئىلتىماسنى رەت قىلىدۇ.

人民法院应当自接受申请之时起四十八小时内作出裁定;有特殊情况需要延长的,可以延长四十八小时。裁定责令停止有关行为的,应当立即执行。当事人对裁定不服的,可以申请复议一次;复议期间不停止裁定的执行。

خەلق سوت مەھكىمىسى ئىلتىماسنى قوبۇل قىلغان ۋاقىتتىن باشلاپ 48 سائەت ئىچىدە كېسىم چىقىرىشى كېرەك؛ ئالاھىدە ئەھۋال كۆرۈلۈپ ئۇزارتىشقا توغرا كەلسە، 48 سائەت ئۇزارتىشقا بولىدۇ. كېسىمدە مۇناسىۋەتلىك قىلمىشىنى توختىتىشقا بۇيرۇلسا، دەرھال ئىجرا قىلىش كېرەك. ئالاقىدارلار كېسىمگە قايىل بولمىسا، بىر قېتىم قايتا قاراپ چىقىشنى ئىلتىماس قىلسا بولىدۇ؛ قايتا قاراپ چىقىش مەزگىلىدە كېسىمنىڭ ئىجراسى توختىمايدۇ.

申请人自人民法院采取责令停止有关行为的措施之日起十五日内不起诉的,人民法院应当解除该措施。

ئىلتىماس قىلغۇچى خەلق سوت مەھكىمىسى مۇناسىۋەتلىك قىلمىشىنى توختىتىشقا بۇيرۇش تەدبىرى قوللانغان كۈندىن باشلاپ 15 كۈن ئىچىدە دەۋا قىلمىسا، خەلق سوت مەھكىمىسى شۇ تەدبىرنى بىكار قىلىشى كېرەك.

申请有错误的,申请人应当赔偿被申请人因停止有关行为所遭受的损失。

ئىلتىماستا خاتالىق بولسا، ئىلتىماس قىلغۇچى ئىلتىماس قىلىنغۇچىنىڭ ئالاقىدار ھەرىكىتىنى توختىتىش سەۋەبىدىن تارتقان زىيىنىنى تۆلەپ بېرىشى كېرەك.

第六十七条 为了制止专利侵权行为,在证据可能灭失或者以后难以取得的情况下,专利权人或者利害关系人可以在起诉前向人民法院申请保全证据。

67-ماددا پاتېنت ھوقۇقىغا چېقىلىش قىلمىشىنى توسۇش ئۈچۈن، دەلىل-ئىسپات يوقاپ كېتىش ئېھتىمالى بولغان ياكى كېيىن ئېرىشىش قىيىن بولغان ئەھۋالدا، پاتېنت ئىگىسى ياكى مەنپەئەتدارلار ئەرز قىلىشتىن بۇرۇن خەلق سوت مەھكىمىسىگە دەلىل-ئىسپاتنى ئامان ساقلاشنى ئىلتىماس قىلسا بولىدۇ.

人民法院采取保全措施,可以责令申请人提供担保;申请人不提供担保的,驳回申请。

خەلق سوت مەھكىمىسى ئامان ساقلاش تەدبىرى قوللىنىپ، ئىلتىماس قىلغۇچىنى كېپىللىك بېرىشكە بۇيرۇسا بولىدۇ؛ ئىلتىماس قىلغۇچى كېپىللىك بەرمىسە، ئىلتىماسنى رەت قىلىدۇ.

人民法院应当自接受申请之时起四十八小时内作出裁定;裁定采取保全措施的,应当立即执行。

خەلق سوت مەھكىمىسى ئىلتىماسنى قوبۇل قىلغان ۋاقىتتىن باشلاپ 48 سائەت ئىچىدە كېسىم چىقىرىشى كېرەك؛ كېسىمدە ئامان ساقلاش تەدبىرى قوللىنىلغان بولسا، دەرھال ئىجرا قىلىش كېرەك.

申请人自人民法院采取保全措施之日起十五日内不起诉的,人民法院应当解除该措施。

ئىلتىماس قىلغۇچى خەلق سوت مەھكىمىسى ئامان ساقلاش تەدبىرى قوللانغان كۈندىن باشلاپ 15 كۈن ئىچىدە دەۋا قىلمىسا، خەلق سوت مەھكىمىسى شۇ تەدبىرنى بىكار قىلىشى كېرەك.

第六十八条 侵犯专利权的诉讼时效为二年,自专利权人或者利害关系人得知或者应当得知侵权行为之日起计算。

68-ماددا پاتېنت ھوقۇقىغا دەخلى-تەرۇز قىلىش دەۋاسىنىڭ دەۋا ۋاقىت چېكى 2 يىل بولۇپ، پاتېنت ئىگىسى ياكى مەنپەئەتدارلار ھوقۇققا چېقىلىش قىلمىشىنى بىلگەن ياكى بىلىشكە تېگىشلىك بولغان كۈندىن باشلاپ ھېسابلىنىدۇ.

发明专利申请公布后至专利权授予前使用该发明未支付适当使用费的,专利权人要求支付使用费的诉讼时效为二年,自专利权人得知或者应当得知他人使用其发明之日起计算,但是,专利权人于专利权授予之日前即已得知或者应当得知的,自专利权授予之日起计算。

كەشپىيات پاتېنت ئىلتىماسى ئېلان قىلىنغاندىن تارتىپ پاتېنت ھوقۇقى بېرىلىشتىن بۇرۇن ئىشلىتىلگەن شۇ كەشپىياتقا مۇۋاپىق ئىشلىتىش ھەققى تۆلىمىگەن بولسا، پاتېنت ئىگىسى ئىشلىتىش ھەققى تۆلەشنى تەلەپ قىلغان دەۋا ۋاقىت چېكى 2 يىل بولىدۇ، پاتېنت ئىگىسى باشقىلارنىڭ ئۆز كەشپىياتىنى ئىشلەتكەنلىكىنى بىلگەن ياكى بىلىشكە تېگىشلىك بولغان كۈندىن باشلاپ ھېسابلىنىدۇ، لېكىن، پاتېنت ئىگىسى پاتېنت ھوقۇقى بېرىشتىن بۇرۇنلا بىلگەن ياكى بىلىشكە تېگىشلىك بولسا، پاتېنت ھوقۇقى بېرىلگەن كۈندىن باشلاپ ھېسابلىنىدۇ.

第六十九条 有下列情形之一的,不视为侵犯专利权:

69-ماددا تۆۋەندىكى ئەھۋاللارنىڭ بىرى كۆرۈلسە، پاتېنت ھوقۇقىغا دەخلى-تەرۇز قىلىش دەپ قارالمايدۇ :

(一)专利产品或者依照专利方法直接获得的产品,由专利权人或者经其许可的单位、个人售出后,使用、许诺销售、销售、进口该产品的;

( 1 ) پاتېنت مەھسۇلاتى ياكى پاتېنت ئۇسۇلى بويىچە بىۋاسىتە ئېرىشكەن مەھسۇلاتنى پاتېنت ئىگىسى ياكى ئۇنىڭ ئىجازەت بەرگەن ئورۇن، شەخسلەر ساتقاندىن كېيىن ئىشلەتسە، سېتىشقا ۋەدە بەرسە، ساتسا، ئىمپورت قىلسا؛

(二)在专利申请日前已经制造相同产品、使用相同方法或者已经作好制造、使用的必要准备,并且仅在原有范围内继续制造、使用的;

( 2 ) پاتېنت ئىلتىماس قىلىشتىن بۇرۇن ئوخشاش مەھسۇلات ياسىغان، ئوخشاش ئۇسۇلنى ئىشلەتكەن ياكى ياساش، ئىشلىتىشنىڭ زۆرۈر تەييارلىقىنى قىلىپ بولغان ھەمدە ئەسلىي دائىرىدىلا داۋاملىق ياسىغان، ئىشلەتكەنلەر؛

(三)临时通过中国领陆、领水、领空的外国运输工具,依照其所属国同中国签订的协议或者共同参加的国际条约,或者依照互惠原则,为运输工具自身需要而在其装置和设备中使用有关专利的;

( 3 ) جۇڭگونىڭ قۇرۇقلۇق، سۇ تەۋەلىكى، ھاۋا تەۋەلىكىدىن ئىبارەت چەت ئەل تىرانسپورت قورالى ئارقىلىق، ئۆز قارىمىقىدىكى دۆلەت جۇڭگو بىلەن ئىمزالىغان كېلىشىم ياكى ئورتاق قاتناشقان خەلقئارا شەرتنامە بويىچە ياكى ئۆزئارا مەنپەئەت يەتكۈزۈش پىرىنسىپى بويىچە، تىرانسپورت قورالىنىڭ ئۆز ئېھتىياجى ئۈچۈن ئۇنىڭ قۇرۇلمىسى ۋە ئۈسكۈنىسىدە ئالاقىدار پاتېنتنى ئىشلەتكەنلەر؛

(四)专为科学研究和实验而使用有关专利的;

( 4 ) مەخسۇس پەن تەتقىقات ۋە تەجرىبە ئۈچۈنلا مۇناسىۋەتلىك پاتېنتنى ئىشلەتكەنلەر؛

(五)为提供行政审批所需要的信息,制造、使用、进口专利药品或者专利医疗器械的,以及专门为其制造、进口专利药品或者专利医疗器械的。

( 5 ) مەمۇرىي تەستىققا كېرەكلىك ئۇچۇرلارنى تەمىنلەش، پاتېنتلىق دورىلار ياكى پاتېنتلىق داۋالاش ئۈسكۈنىلىرىنى ياساش، ئىشلىتىش، ئىمپورت قىلىش، شۇنىڭدەك پاتېنت دورىلىرى ياكى پاتېنت داۋالاش ئۈسكۈنىلىرىنى مەخسۇس ياساش، ئىمپورت قىلىش ئۈچۈن.

第七十条 为生产经营目的使用、许诺销售或者销售不知道是未经专利权人许可而制造并售出的专利侵权产品,能证明该产品合法来源的,不承担赔偿责任。

70-ماددا پاتېنت ھوقۇقى ئىگىسىنىڭ ئىجازىتىنى ئالماي تۇرۇپ، ئىشلەپچىقىرىش، تىجارەت مەقسىتىدە ئىشلىتىلگەن، سېتىشقا ۋەدە بېرىلگەن ياكى سېتىلغان پاتېنت ھوقۇقىغا چېقىلىنغان مەھسۇلاتنىڭ پاتېنت ھوقۇقىغا چېقىلىش جاۋابكارلىقىنى ئۈستىگە ئالمايدىغانلىقىنى بىلگىلى بولمىسا، تۆلەم جاۋابكارلىقىنى ئۈستىگە ئالمايدۇ.

第七十一条 违反本法第二十条规定向外国申请专利,泄露国家秘密的,由所在单位或者上级主管机关给予行政处分;构成犯罪的,依法追究刑事责任。

71-ماددا مۇشۇ قانۇننىڭ 20-ماددىسىدىكى بەلگىلىمىگە خىلاپلىق قىلىپ، چەت ئەلگە پاتېنت ئىلتىماس قىلىپ، دۆلەت مەخپىيىتىنى ئاشكارىلاپ قويغانلارغا ئىشلەۋاتقان ئورنى ياكى يۇقىرى دەرىجىلىك مەسئۇل ئورگىنى مەمۇرىي جازا بېرىدۇ؛ جىنايەت شەكىللەندۈرگەنلىرى قانۇن بويىچە جىنايى جاۋابكارلىققا تارتىلىدۇ.

第七十二条 侵夺发明人或者设计人的非职务发明创造专利申请权和本法规定的其他权益的,由所在单位或者上级主管机关给予行政处分。

72-ماددا كەشپىياتچى ياكى لايىھەلىگۈچىنىڭ ۋەزىپىسىدىن باشقا كەشپىيات-ئىجادىيەت پاتېنتىنى ئىلتىماس قىلىش ھوقۇقى ۋە مۇشۇ قانۇندا بەلگىلەنگەن باشقا ھوقۇق-مەنپەئىتىگە دەخلى-تەرۇز قىلغانلارغا ئۆز ئورنى ياكى يۇقىرى دەرىجىلىك مەسئۇل ئورگان مەمۇرىي چارە كۆرىدۇ.

第七十三条 管理专利工作的部门不得参与向社会推荐专利产品等经营活动。

73-ماددا پاتېنت خىزمىتىنى باشقۇرىدىغان تارماقلار جەمئىيەتكە پاتېنت مەھسۇلاتلىرىنى تەۋسىيە قىلىش قاتارلىق تىجارەت پائالىيەتلىرىگە قاتناشسا بولمايدۇ.

管理专利工作的部门违反前款规定的,由其上级机关或者监察机关责令改正,消除影响,有违法收入的予以没收;情节严重的,对直接负责的主管人员和其他直接责任人员依法给予行政处分。

پاتېنت خىزمىتىنى باشقۇرىدىغان تارماقلاردىن ئالدىنقى تارماقتىكى بەلگىلىمىگە خىلاپلىق قىلغانلىرىنى يۇقىرى دەرىجىلىك ئورگىنى ياكى رېۋىزىيە ئورگىنى تۈزىتىشكە بۇيرۇيدۇ، تەسىرىنى تۈگىتىدۇ، قانۇنغا خىلاپ كىرىمى بارلىرىنى مۇسادىرە قىلىدۇ؛ قىلمىشى ئېغىر بولغانلىرىنىڭ بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىمى ۋە باشقا بىۋاسىتە جاۋابكارلىرىغا قانۇن بويىچە مەمۇرىي چارە كۆرۈلىدۇ.

第七十四条 从事专利管理工作的国家机关工作人员以及其他有关国家机关工作人员玩忽职守、滥用职权、徇私舞弊,构成犯罪的,依法追究刑事责任;尚不构成犯罪的,依法给予行政处分。

74-ماددا پاتېنت باشقۇرۇش خىزمىتى بىلەن شۇغۇللىنىدىغان دۆلەت ئورگىنى خادىملىرى، شۇنىڭدەك باشقا مۇناسىۋەتلىك دۆلەت ئورگىنى خادىملىرىدىن خىزمەتتە بىپەرۋالىق قىلىپ، خىزمەت ھوقۇقىدىن كەلسە-كەلمەس پايدىلىنىپ، نەپسانىيەتچىلىك قىلىپ جىنايەت شەكىللەندۈرگەنلىرى قانۇن بويىچە جىنايى جاۋابكارلىققا تارتىلىدۇ؛ جىنايەت شەكىللەندۈرمىگەنلىرىگە قانۇن بويىچە مەمۇرىي جازا بېرىلىدۇ.

第八章 附则

8-باب قوشۇمچە پىرىنسىپ

第七十五条 向国务院专利行政部门申请专利和办理其他手续,应当按照规定缴纳费用。

75-ماددا گوۋۇيۈەننىڭ پاتېنت مەمۇرىي تارمىقىغا پاتېنت ئىلتىماس قىلىشتا ۋە باشقا رەسمىيەتلەرنى بېجىرىشتە، بەلگىلىمە بويىچە ھەق تاپشۇرۇش كېرەك.

第七十六条 本法自1985年4月1日起施行。

76-ماددا بۇ قانۇن 1985-يىل 4-ئاينىڭ 1-كۈنىدىن باشلاپ يولغا قويۇلىدۇ.