中华人民共和国人口与计划生育法

جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتىنىڭ نوپۇس ۋە پىلانلىق تۇغۇت قانۇنى

(2001年12月29日第九届全国人民代表大会常务委员会第二十五次会议通过 根据2015年12月27日第十二届全国人民代表大会常务委员会第十八次会议《关于修改〈中华人民共和国人口与计划生育法〉的决定》第一次修正 根据2021年8月20日第十三届全国人民代表大会常务委员会第三十次会议《关于修改〈中华人民共和国人口与计划生育法〉的决定》第二次修正)

( 2001-يىل 12-ئاينىڭ 29-كۈنى 9-نۆۋەتلىك مەملىكەتلىك خەلق قۇرۇلتىيى دائىمىي كومىتېتىنىڭ 25-يىغىنىدا ماقۇللانغان، 2015-يىل 12 – ئاينىڭ 27-كۈنى 12-نۆۋەتلىك مەملىكەتلىك خەلقنىڭ قۇرۇلتىيى دائىمىي كومىتېتى 18-يىغىنىنىڭ «< جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتىنىڭ نوپۇس ۋە پىلانلىق تۇغۇت قانۇنى > غا تۈزىتىش كىرگۈزۈش توغرىسىدىكى قارارى»غا ئاساسەن 1-قېتىم تۈزىتىلگەن، 2021-يىل 8-ئاينىڭ 20-كۈنى 13-نۆۋەتلىك مەملىكەتلىك پارتىيە قۇرۇلتىيى دائىمىي كومىتېتىنىڭ 30-يىغىنىغا ئاساسەن 30-قېتىملىق يىغىندا ماقۇللانغان «< جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتىنىڭ نوپۇس ۋە پىلانلىق تۇغۇت قانۇنى > غا تۈزىتىش كىرگۈزۈش توغرىسىدىكى قارار»غا 2-قېتىم تۈزىتىش كىرگۈزۈلدى )

目  录

مۇندەرىجە

第一章 总  则

1-باب ئومۇمىي پىرىنسىپ

第二章 人口发展规划的制定与实施

2-باب نوپۇس تەرەققىيات يىرىك پىلانىنى تۈزۈش ۋە يولغا قويۇش

第三章 生育调节

3-باب تۇغۇتنى تەڭشەش

第四章 奖励与社会保障

4-باب مۇكاپاتلاش ۋە ئىجتىمائىي كاپالەت

第五章 计划生育服务

5-باب پىلانلىق تۇغۇت مۇلازىمىتى

第六章 法律责任

6-باب قانۇن جاۋابكارلىقى

第七章 附  则

7-باب قوشۇمچە پىرىنسىپ

第一章 总  则

1-باب ئومۇمىي پىرىنسىپ

第一条 为了实现人口与经济、社会、资源、环境的协调发展,推行计划生育,维护公民的合法权益,促进家庭幸福、民族繁荣与社会进步,根据宪法,制定本法。

1-ماددا بۇ قانۇن نوپۇس بىلەن ئىقتىساد، جەمئىيەت، بايلىق، مۇھىتنىڭ ماس تەرەققىياتىنى ئىشقا ئاشۇرۇش، پىلانلىق تۇغۇتنى يولغا قويۇش، پۇقرالارنىڭ قانۇنلۇق ھوقۇق-مەنپەئىتىنى قوغداش، ئائىلىنىڭ بەختى، مىللەتنىڭ گۈللىنىشى ۋە جەمئىيەتنىڭ تەرەققىياتىنى ئىلگىرى سۈرۈش مەقسىتىدە، ئاساسىي قانۇنغا بىنائەن چىقىرىلدى.

第二条 我国是人口众多的国家,实行计划生育是国家的基本国策。

2-ماددا دۆلىتىمىز نوپۇسى كۆپ دۆلەت، پىلانلىق تۇغۇتنى يولغا قويۇش دۆلەتنىڭ تۈپ سىياسىتى.

国家采取综合措施,调控人口数量,提高人口素质,推动实现适度生育水平,优化人口结构,促进人口长期均衡发展。

دۆلەت ئۇنىۋېرسال تەدبىر قوللىنىپ، نوپۇس سانىنى تەڭشەپ ۋە تىزگىنلەپ، نوپۇس ساپاسىنى ئۆستۈرۈپ، مۇۋاپىق تۇغۇت سەۋىيەسىنىڭ ئەمەلگە ئېشىشىنى ئىلگىرى سۈرۈپ، نوپۇس قۇرۇلمىسىنى ياخشىلاپ، نوپۇسنىڭ ئۇزاق مۇددەت تەڭپۇڭ كۆپىيىشىنى ئىلگىرى سۈرىدۇ.

国家依靠宣传教育、科学技术进步、综合服务、建立健全奖励和社会保障制度,开展人口与计划生育工作。

دۆلەت تەشۋىق-تەربىيە، پەن-تېخنىكا تەرەققىياتى، ئۇنىۋېرسال مۇلازىمەت، مۇكاپات ۋە ئىجتىمائىي كاپالەت تۈزۈمىنى ئورنىتىش ۋە تاكامۇللاشتۇرۇشقا تايىنىپ، نوپۇس ۋە پىلانلىق تۇغۇت خىزمىتىنى قانات يايدۇرىدۇ.

第三条 开展人口与计划生育工作,应当与增加妇女受教育和就业机会、增进妇女健康、提高妇女地位相结合。

3-ماددا نوپۇس ۋە پىلانلىق تۇغۇت خىزمىتىنى قانات يايدۇرۇشنى ئاياللارنىڭ تەربىيەلىنىش ۋە ئىشقا ئورۇنلىشىش پۇرسىتىنى كۆپەيتىش، ئاياللارنىڭ ساغلاملىقىنى ئاشۇرۇش، ئاياللارنىڭ ئورنىنى ئۆستۈرۈش بىلەن بىرلەشتۈرۈش كېرەك.

第四条 各级人民政府及其工作人员在推行计划生育工作中应当严格依法行政,文明执法,不得侵犯公民的合法权益。

4-ماددا ھەر دەرىجىلىك خەلق ھۆكۈمەتلىرى ۋە ئۇنىڭ خادىملىرى پىلانلىق تۇغۇتنى يولغا قويۇش خىزمىتىدە مەمۇرىيەتنى قانۇن بويىچە قاتتىق يۈرگۈزۈشى، قانۇننى مەدەنىي ئىجرا قىلىشى، پۇقرالارنىڭ قانۇنلۇق ھوقۇق-مەنپەئىتىگە چېقىلماسلىقى كېرەك.

卫生健康主管部门及其工作人员依法执行公务受法律保护。

سەھىيە-ساغلاملىق مەسئۇل تارمىقى ۋە ئۇنىڭ خادىملىرىنىڭ قانۇن بويىچە ھۆكۈمەت ئىشىنى ئىجرا قىلىشى قانۇن تەرىپىدىن قوغدىلىدۇ.

第五条 国务院领导全国的人口与计划生育工作。

5-ماددا گوۋۇيۈەن پۈتۈن مەملىكەتنىڭ نوپۇس ۋە پىلانلىق تۇغۇت خىزمىتىگە رەھبەرلىك قىلىدۇ.

地方各级人民政府领导本行政区域内的人口与计划生育工作。

يەرلىك ھەر دەرىجىلىك خەلق ھۆكۈمەتلىرى شۇ مەمۇرىي رايوننىڭ نوپۇس ۋە پىلانلىق تۇغۇت خىزمىتىگە رەھبەرلىك قىلىدۇ.

第六条 国务院卫生健康主管部门负责全国计划生育工作和与计划生育有关的人口工作。

6-ماددا گوۋۇيۈەننىڭ سەھىيە-ساغلاملىق مەسئۇل تارمىقى پۈتۈن مەملىكەتنىڭ پىلانلىق تۇغۇت خىزمىتى ۋە پىلانلىق تۇغۇتقا مۇناسىۋەتلىك نوپۇس خىزمىتىگە مەسئۇل بولىدۇ.

县级以上地方各级人民政府卫生健康主管部门负责本行政区域内的计划生育工作和与计划生育有关的人口工作。

ناھىيە دەرىجىلىكتىن يۇقىرى يەرلىك ھەر دەرىجىلىك خەلق ھۆكۈمەتلىرىنىڭ سەھىيە-ساغلاملىق مەسئۇل تارماقلىرى شۇ مەمۇرىي رايوننىڭ پىلانلىق تۇغۇت خىزمىتىگە ۋە پىلانلىق تۇغۇتقا مۇناسىۋەتلىك نوپۇس خىزمىتىگە مەسئۇل بولىدۇ.

县级以上各级人民政府其他有关部门在各自的职责范围内,负责有关的人口与计划生育工作。

ناھىيە دەرىجىلىكتىن يۇقىرى ھەر دەرىجىلىك خەلق ھۆكۈمەتلىرىنىڭ باشقا مۇناسىۋەتلىك تارماقلىرى مەسئۇلىيىتى دائىرىسىدە مۇناسىۋەتلىك نوپۇس ۋە پىلانلىق تۇغۇت خىزمىتىگە مەسئۇل بولىدۇ.

第七条 工会、共产主义青年团、妇女联合会及计划生育协会等社会团体、企业事业组织和公民应当协助人民政府开展人口与计划生育工作。

7-ماددا ئىشچىلار ئۇيۇشمىسى، كوممۇنىستىك ياشلار ئىتتىپاقى، ئاياللار بىرلەشمىسى ۋە پىلانلىق تۇغۇت جەمئىيىتى قاتارلىق ئىجتىمائىي تەشكىلاتلار، كارخانا، كەسپىي تەشكىلاتلار ۋە پۇقرالار خەلق ھۆكۈمىتىنىڭ نوپۇس ۋە پىلانلىق تۇغۇت خىزمىتىنى قانات يايدۇرۇشىغا ياردەملىشىشى كېرەك.

第八条 国家对在人口与计划生育工作中作出显著成绩的组织和个人,给予奖励。

8-ماددا دۆلەت نوپۇس ۋە پىلانلىق تۇغۇت خىزمىتىدە كۆرۈنەرلىك نەتىجە ياراتقان تەشكىلات ۋە شەخسلەرنى مۇكاپاتلايدۇ.

第二章 人口发展规划的制定与实施

2-باب نوپۇس تەرەققىيات يىرىك پىلانىنى تۈزۈش ۋە يولغا قويۇش

第九条 国务院编制人口发展规划,并将其纳入国民经济和社会发展计划。

9-ماددا گوۋۇيۈەن نوپۇس تەرەققىياتى يىرىك پىلانىنى تۈزىدۇ ھەمدە ئۇنى خەلق ئىگىلىكى ۋە ئىجتىمائىي تەرەققىيات پىلانىغا كىرگۈزىدۇ.

县级以上地方各级人民政府根据全国人口发展规划以及上一级人民政府人口发展规划,结合当地实际情况编制本行政区域的人口发展规划,并将其纳入国民经济和社会发展计划。

ناھىيە دەرىجىلىكتىن يۇقىرى يەرلىك ھەر دەرىجىلىك خەلق ھۆكۈمەتلىرى پۈتۈن مەملىكەتنىڭ نوپۇس تەرەققىياتى يىرىك پىلانى، شۇنىڭدەك بىر دەرىجە يۇقىرى خەلق ھۆكۈمەتلىرىنىڭ نوپۇس تەرەققىياتى يىرىك پىلانىغا ئاساسەن، شۇ جاينىڭ ئەمەلىي ئەھۋالىغا بىرلەشتۈرۈپ شۇ مەمۇرىي رايوننىڭ نوپۇس تەرەققىياتى يىرىك پىلانىنى تۈزىدۇ ھەمدە ئۇنى خەلق ئىگىلىكى ۋە ئىجتىمائىي تەرەققىيات پىلانىغا كىرگۈزىدۇ.

第十条 县级以上各级人民政府根据人口发展规划,制定人口与计划生育实施方案并组织实施。

10-ماددا ناھىيە دەرىجىلىكتىن يۇقىرى ھەر دەرىجىلىك خەلق ھۆكۈمەتلىرى نوپۇس تەرەققىيات يىرىك پىلانىغا ئاساسەن، نوپۇس ۋە پىلانلىق تۇغۇتنى يولغا قويۇش لايىھەسىنى تۈزىدۇ ھەمدە تەشكىللەپ يولغا قويىدۇ.

县级以上各级人民政府卫生健康主管部门负责实施人口与计划生育实施方案的日常工作。

ناھىيە دەرىجىلىكتىن يۇقىرى ھەر دەرىجىلىك خەلق ھۆكۈمەتلىرىنىڭ سەھىيە-ساغلاملىق مەسئۇل تارمىقى نوپۇس ۋە پىلانلىق تۇغۇتنى يولغا قويۇش لايىھەسىنى يولغا قويۇش كۈندىلىك خىزمىتىگە مەسئۇل بولىدۇ.

乡、民族乡、镇的人民政府和城市街道办事处负责本管辖区域内的人口与计划生育工作,贯彻落实人口与计划生育实施方案。

يېزىلىق، مىللىي يېزىلىق، بازارلىق خەلق ھۆكۈمەتلىرى ۋە شەھەرلەرنىڭ كوچا باشقارمىلىرى ئۆز تەۋەلىكىدىكى نوپۇس ۋە پىلانلىق تۇغۇت خىزمىتىگە مەسئۇل بولىدۇ، نوپۇس ۋە پىلانلىق تۇغۇتنى يولغا قويۇش لايىھەسىنى ئىزچىللاشتۇرىدۇ، ئەمەلىيلەشتۈرىدۇ.

第十一条 人口与计划生育实施方案应当规定调控人口数量,提高人口素质,推动实现适度生育水平,优化人口结构,加强母婴保健和婴幼儿照护服务,促进家庭发展的措施。

11-ماددا نوپۇس ۋە پىلانلىق تۇغۇتنى يولغا قويۇش لايىھەسىدە نوپۇس سانىنى تەڭشەش-تىزگىنلەش، نوپۇس ساپاسىنى ئۆستۈرۈش، مۇۋاپىق تۇغۇت سەۋىيەسىنى ئۆستۈرۈشكە تۈرتكە بولۇش، نوپۇس قۇرۇلمىسىنى ياخشىلاش، ئانا-بالىلار ساقلىقىنى ساقلاش ۋە بوۋاقلار-بالىلارنى بېقىش مۇلازىمىتىنى كۈچەيتىش، ئائىلە تەرەققىياتىنى ئىلگىرى سۈرۈش تەدبىرلىرى بەلگىلىنىشى كېرەك.

第十二条 村民委员会、居民委员会应当依法做好计划生育工作。

12-ماددا كەنت ئاھالە كومىتېتى، شەھەر ئاھالە كومىتېتى پىلانلىق تۇغۇت خىزمىتىنى قانۇن بويىچە ياخشى ئىشلىشى كېرەك.

机关、部队、社会团体、企业事业组织应当做好本单位的计划生育工作。

ئورگان، قىسىم، ئىجتىمائىي تەشكىلات، كارخانا، كەسپىي تەشكىلاتلار شۇ ئورۇننىڭ پىلانلىق تۇغۇت خىزمىتىنى ياخشى ئىشلىشى كېرەك.

第十三条 卫生健康、教育、科技、文化、民政、新闻出版、广播电视等部门应当组织开展人口与计划生育宣传教育。

13-ماددا سەھىيە-ساغلاملىق، مائارىپ، پەن-تېخنىكا، مەدەنىيەت، خەلق ئىشلىرى، ئاخبارات-نەشرىيات، رادىيو-تېلېۋىزىيە تارمىقى قاتارلىق تارماقلار نوپۇس ۋە پىلانلىق تۇغۇت تەشۋىق-تەربىيەسىنى تەشكىللەپ قانات يايدۇرۇشى كېرەك.

大众传媒负有开展人口与计划生育的社会公益性宣传的义务。

ئاممىۋى تاراتقۇلارنىڭ نوپۇس ۋە پىلانلىق تۇغۇتقا دائىر ئاممىۋى پاراۋانلىق تەشۋىقاتىنى قانات يايدۇرۇش مەجبۇرىيىتى بار.

学校应当在学生中,以符合受教育者特征的适当方式,有计划地开展生理卫生教育、青春期教育或者性健康教育。

مەكتەپلەر ئوقۇغۇچىلار ئارىسىدا تەربىيەلەنگۈچىنىڭ ئالاھىدىلىكىگە ئۇيغۇن كېلىدىغان مۇۋاپىق ئۇسۇلدا فىزىيولوگىيەلىك ساغلاملىق تەربىيەسى، ياشلىق مەزگىلى تەربىيەسى ياكى جىنسىي ساغلاملىق تەربىيەسىنى پىلانلىق قانات يايدۇرۇشى كېرەك.

第十四条 流动人口的计划生育工作由其户籍所在地和现居住地的人民政府共同负责管理,以现居住地为主。

14-ماددا كۆچمە ئاھالىنىڭ پىلانلىق تۇغۇت خىزمىتىنى نوپۇسى تۇرۇشلۇق جاي ۋە ھازىرقى تۇرۇشلۇق جايدىكى خەلق ھۆكۈمىتى ئورتاق مەسئۇل بولۇپ باشقۇرىدۇ، ھازىرقى تۇرۇشلۇق جايى ئاساس قىلىنىدۇ.

第十五条 国家根据国民经济和社会发展状况逐步提高人口与计划生育经费投入的总体水平。各级人民政府应当保障人口与计划生育工作必要的经费。

15-ماددا دۆلەت خەلق ئىگىلىكى ۋە ئىجتىمائىي تەرەققىيات ئەھۋالىغا قاراپ، نوپۇس ۋە پىلانلىق تۇغۇت خىراجىتى سېلىنمىسىنىڭ ئومۇمىي سەۋىيەسىنى تەدرىجىي ئۆستۈرىدۇ. ھەر دەرىجىلىك خەلق ھۆكۈمەتلىرى نوپۇس ۋە پىلانلىق تۇغۇت خىزمىتىگە كېتىدىغان زۆرۈر خىراجەتنى كاپالەتلەندۈرۈشى كېرەك.

各级人民政府应当对欠发达地区、少数民族地区开展人口与计划生育工作给予重点扶持。

ھەر دەرىجىلىك خەلق ھۆكۈمەتلىرى تەرەققىي تاپمىغان رايونلار، ئاز سانلىق مىللەت رايونلىرىنىڭ نوپۇس ۋە پىلانلىق تۇغۇت خىزمىتىنى قانات يايدۇرۇشىغا نۇقتىلىق يار-يۆلەك بولۇشى كېرەك.

国家鼓励社会团体、企业事业组织和个人为人口与计划生育工作提供捐助。

دۆلەت ئىجتىمائىي تەشكىلاتلار، كارخانا، كەسپىي تەشكىلاتلار ۋە شەخسلەرنىڭ نوپۇس ۋە پىلانلىق تۇغۇت خىزمىتىگە ئىئانە بېرىشىگە ئىلھام بېرىدۇ.

任何单位和个人不得截留、克扣、挪用人口与计划生育工作费用。

ھەرقانداق ئورۇن ۋە شەخسنىڭ نوپۇس ۋە پىلانلىق تۇغۇت خىزمىتى خىراجىتىنى تۇتۇپ قېلىشىغا، تۇتۇۋېلىشىغا، ئىشلىتىۋېلىشىغا يول قويۇلمايدۇ.

第十六条 国家鼓励开展人口与计划生育领域的科学研究和对外交流与合作。

16-ماددا دۆلەت نوپۇس ۋە پىلانلىق تۇغۇت ساھەسىدىكى ئىلمىي تەتقىقات، تاشقى ئالاقە ۋە ھەمكارلىقنى قانات يايدۇرۇشقا ئىلھام بېرىدۇ.

第三章 生育调节

3-باب تۇغۇتنى تەڭشەش

第十七条 公民有生育的权利,也有依法实行计划生育的义务,夫妻双方在实行计划生育中负有共同的责任。

17-ماددا پۇقرالارنىڭ پەرزەنتلىك بولۇش ھوقۇقى بار، قانۇن بويىچە پىلانلىق پەرزەنتلىك بولۇش مەجبۇرىيىتىمۇ بار، ئەر-خوتۇن پىلانلىق پەرزەنت كۆرۈشتە ئورتاق جاۋابكارلىقنى ئۈستىگە ئالىدۇ.

第十八条 国家提倡适龄婚育、优生优育。一对夫妻可以生育三个子女。

18-ماددا دۆلەت مۇۋاپىق ياشتا ئۆيلىنىش-پەرزەنت كۆرۈش، سۈپەتلىك تۇغۇش-سۈپەتلىك تەربىيەلەشنى تەشەببۇس قىلىدۇ. بىر جۈپ ئەر-خوتۇن ئۈچ پەرزەنتلىك بولسا بولىدۇ.

符合法律、法规规定条件的,可以要求安排再生育子女。具体办法由省、自治区、直辖市人民代表大会或者其常务委员会规定。

قانۇن-نىزاملاردا بەلگىلەنگەن شەرتكە ئۇيغۇن كەلگەنلىرىنىڭ قايتا پەرزەنت تۇغدۇرۇشى تەلەپ قىلىنسا بولىدۇ. كونكرېت چارىسىنى ئۆلكىلىك، ئاپتونوم رايونلۇق، بىۋاسىتە قاراشلىق شەھەرلىك خەلق قۇرۇلتىيى ياكى ئۇنىڭ دائىمىي كومىتېتى بەلگىلەيدۇ.

少数民族也要实行计划生育,具体办法由省、自治区、直辖市人民代表大会或者其常务委员会规定。

ئاز سانلىق مىللەتلەرمۇ پىلانلىق تۇغۇتنى يولغا قويۇشى كېرەك، كونكرېت چارىسىنى ئۆلكىلىك، ئاپتونوم رايونلۇق، بىۋاسىتە قاراشلىق شەھەرلىك خەلق قۇرۇلتايلىرى ياكى ئۇلارنىڭ دائىمىي كومىتېتى بەلگىلەيدۇ.

夫妻双方户籍所在地的省、自治区、直辖市之间关于再生育子女的规定不一致的,按照有利于当事人的原则适用。

ئەر-خوتۇن ئىككىسىنىڭ نوپۇسى تۇرۇشلۇق جايدىكى ئۆلكە، ئاپتونوم رايون، بىۋاسىتە قاراشلىق شەھەرلەر ئارىسىدىكى قايتا پەرزەنت كۆرۈش توغرىسىدىكى بەلگىلىمە بىردەك بولمىسا، ئالاقىدارلارغا پايدىلىق بولۇش پىرىنسىپى بويىچە تەتبىقلىنىدۇ.

第十九条 国家创造条件,保障公民知情选择安全、有效、适宜的避孕节育措施。实施避孕节育手术,应当保证受术者的安全。

19-ماددا دۆلەت شارائىت يارىتىپ، پۇقرالارنىڭ ئەھۋالدىن خەۋەردار بولۇپ بىخەتەر، ئۈنۈملۈك، مۇۋاپىق بولغان ھامىلىدارلىقتىن ساقلىنىش، تۇغۇت تىزگىنلەش تەدبىرىنى تاللىشىغا كاپالەتلىك قىلىدۇ. ھامىلىدارلىقتىن ساقلىنىش ۋە تۇغۇت تىزگىنلەش ئوپېراتسىيەسى قىلىشتا، ئوپېراتسىيە قىلىنغۇچىنىڭ بىخەتەرلىكىگە كاپالەتلىك قىلىش كېرەك.

第二十条 育龄夫妻自主选择计划生育避孕节育措施,预防和减少非意愿妊娠。

20-ماددا تۇغۇت يېشىدىكى ئەر-خوتۇن پىلانلىق تۇغۇت، ھامىلىدارلىقتىن ساقلىنىش، تۇغۇت چەكلەش تەدبىرلىرىنى ئۆز ئالدىغا تاللاپ، ھامىلىدارلىقنى ئارزۇ قىلمىغان بولۇشنىڭ ئالدىنى ئالىدۇ ۋە ئۇنى ئازايتىدۇ.

第二十一条 实行计划生育的育龄夫妻免费享受国家规定的基本项目的计划生育技术服务。

21-ماددا پىلانلىق تۇغۇت يولغا قويۇلغان تۇغۇت يېشىدىكى ئەر-خوتۇنلار دۆلەت بەلگىلىگەن ئاساسىي تۈرلەرنىڭ پىلانلىق تۇغۇت تېخنىكا مۇلازىمىتىدىن ھەقسىز بەھرىمەن بولىدۇ.

前款规定所需经费,按照国家有关规定列入财政预算或者由社会保险予以保障。

ئالدىنقى تارماقتا بەلگىلەنگەن كېرەكلىك خىراجەت دۆلەتنىڭ مۇناسىۋەتلىك بەلگىلىمىسى بويىچە مالىيە خامچوتىغا كىرگۈزۈلىدۇ ياكى ئىجتىمائىي سۇغۇرتا كاپالەتلەندۈرىدۇ.

第二十二条 禁止歧视、虐待生育女婴的妇女和不育的妇女。

22-ماددا قىز بوۋاق تۇغقان ئاياللارنى ۋە تۇغمىغان ئاياللارنى كەمسىتىش، خورلاش مەنئى قىلىنىدۇ.

禁止歧视、虐待、遗弃女婴。

قىز بوۋاقلارنى كەمسىتىش، خورلاش، تاشلىۋېتىش مەنئى قىلىنىدۇ.

第四章 奖励与社会保障

4-باب مۇكاپاتلاش ۋە ئىجتىمائىي كاپالەت

第二十三条 国家对实行计划生育的夫妻,按照规定给予奖励。

23-ماددا دۆلەت پىلانلىق پەرزەنت كۆرگەن ئەر-خوتۇنلارنى بەلگىلىمە بويىچە مۇكاپاتلايدۇ.

第二十四条 国家建立、健全基本养老保险、基本医疗保险、生育保险和社会福利等社会保障制度,促进计划生育。

24-ماددا دۆلەت ئاساسىي كۈتۈنۈش سۇغۇرتىسى، ئاساسىي داۋالىنىش سۇغۇرتىسى، تۇغۇت سۇغۇرتىسى ۋە ئىجتىمائىي پاراۋانلىق قاتارلىق ئىجتىمائىي كاپالەت تۈزۈملىرىنى ئورنىتىپ، تاكامۇللاشتۇرۇپ، پىلانلىق تۇغۇتنى ئىلگىرى سۈرىدۇ.

国家鼓励保险公司举办有利于计划生育的保险项目。

دۆلەت سۇغۇرتا شىركەتلىرىنىڭ پىلانلىق تۇغۇتقا پايدىلىق سۇغۇرتا تۈرلىرىنى يولغا قويۇشىغا ئىلھام بېرىدۇ.

第二十五条 符合法律、法规规定生育子女的夫妻,可以获得延长生育假的奖励或者其他福利待遇。

25-ماددا قانۇن-نىزاملاردىكى بەلگىلىمىگە ئۇيغۇن پەرزەنت كۆرگەن ئەر-خوتۇن تۇغۇت دەم ئېلىشىنى ئۇزارتىش مۇكاپاتى ياكى باشقا پاراۋانلىق تەمىناتىغا ئېرىشسە بولىدۇ.

国家支持有条件的地方设立父母育儿假。

دۆلەت شارائىتى يار بېرىدىغان جايلاردا ئاتا-ئانىلارغا بالا بېقىش دەم ئېلىشى بېرىشنى قوللايدۇ.

第二十六条 妇女怀孕、生育和哺乳期间,按照国家有关规定享受特殊劳动保护并可以获得帮助和补偿。国家保障妇女就业合法权益,为因生育影响就业的妇女提供就业服务。

26-ماددا ئاياللار ھامىلىدار بولغان، تۇغقان ۋە بالا ئېمىتىۋاتقان مەزگىلدە، دۆلەتنىڭ ئالاقىدار بەلگىلىمىلىرى بويىچە ئالاھىدە ئەمگەك مۇھاپىزىتىدىن بەھرىمەن بولىدۇ ھەمدە ياردەم ۋە تولۇقلىمىغا ئېرىشەلەيدۇ. دۆلەت ئاياللارنىڭ ئىشقا ئورۇنلىشىشتىكى قانۇنلۇق ھوقۇق-مەنپەئىتىنى كاپالەتلەندۈرۈپ، تۇغۇت سەۋەبىدىن ئىشقا ئورۇنلىشىشقا تەسىر يەتكۈزگەن ئاياللارنى ئىشقا ئورۇنلاشتۇرۇش مۇلازىمىتى بىلەن تەمىنلەيدۇ.

公民实行计划生育手术,享受国家规定的休假。

پۇقرالار پىلانلىق تۇغۇت ئوپېراتسىيەسى قىلدۇرىدۇ، دۆلەت بەلگىلىگەن دەم ئېلىشتىن بەھرىمەن بولىدۇ.

第二十七条 国家采取财政、税收、保险、教育、住房、就业等支持措施,减轻家庭生育、养育、教育负担。

27-ماددا دۆلەت مالىيە، باج، سۇغۇرتا، مائارىپ، تۇرالغۇ، ئىشقا ئورۇنلاشتۇرۇش قاتارلىق جەھەتلەردە قوللاش تەدبىرلىرىنى قوللىنىپ، ئائىلىنىڭ تۇغۇش، بېقىش، تەربىيەلەش يۈكىنى يېنىكلىتىدۇ.

第二十八条 县级以上各级人民政府综合采取规划、土地、住房、财政、金融、人才等措施,推动建立普惠托育服务体系,提高婴幼儿家庭获得服务的可及性和公平性。

28-ماددا ناھىيە دەرىجىلىكتىن يۇقىرى ھەر دەرىجىلىك خەلق ھۆكۈمەتلىرى يىرىك پىلان، يەر، تۇرالغۇ، مالىيە، پۇل مۇئامىلە، ئىختىساسلىقلار قاتارلىق تەدبىرلەرنى ئۇنىۋېرسال قوللىنىپ، ئومۇمىي مەنپەئەتدارلىق ھاۋالىلىك بېقىش-تەربىيەلەش مۇلازىمەت سىستېمىسىنى بەرپا قىلىشقا تۈرتكە بولۇپ، بوۋاقلار-بالىلار ئائىلىلىرىنىڭ مۇلازىمەتكە ئېرىشىشى ۋە ئادىللىقىنى ئۆستۈرىدۇ.

国家鼓励和引导社会力量兴办托育机构,支持幼儿园和机关、企业事业单位、社区提供托育服务。

دۆلەت ئىجتىمائىي كۈچلەرنىڭ ھاۋالىلىك بېقىش ئاپپاراتى قۇرۇشىغا ئىلھام ۋە يېتەكچىلىك قىلىدۇ، بالىلار باغچىسى ۋە ئورگان، كارخانا، كەسپىي ئورۇن، مەھەللىلەرنىڭ ھاۋالىلىك بېقىش مۇلازىمىتى قىلىشىغا مەدەت بېرىدۇ.

托育机构的设置和服务应当符合托育服务相关标准和规范。托育机构应当向县级人民政府卫生健康主管部门备案。

ھاۋالىلىك بېقىش ئاپپاراتىنىڭ قۇرۇلمىسى ۋە مۇلازىمىتى ھاۋالىلىك بېقىش مۇلازىمىتىگە مۇناسىۋەتلىك ئۆلچەم ۋە قائىدىگە ئۇيغۇن كېلىشى كېرەك. ھاۋالىلىك بېقىش ئاپپاراتى ناھىيە دەرىجىلىك خەلق ھۆكۈمىتىنىڭ سەھىيە-ساغلاملىق مەسئۇل تارمىقىغا ئەنگە ئالدۇرۇشى كېرەك.

第二十九条 县级以上地方各级人民政府应当在城乡社区建设改造中,建设与常住人口规模相适应的婴幼儿活动场所及配套服务设施。

29-ماددا ناھىيە دەرىجىلىكتىن يۇقىرى يەرلىك ھەر دەرىجىلىك خەلق ھۆكۈمەتلىرى شەھەر-يېزا مەھەللىلىرىنى قۇرۇش، ئۆزگەرتىش جەريانىدا، دائىملىق ئاھالە كۆلىمىگە ئۇيغۇنلاشقان بوۋاقلار-بالىلار پائالىيەت سورۇنى ۋە يانداش مۇلازىمەت ئەسلىھەلىرىنى قۇرۇشى كېرەك.

公共场所和女职工比较多的用人单位应当配置母婴设施,为婴幼儿照护、哺乳提供便利条件。

ئاممىۋى سورۇن ۋە ئايال ئىشچى-خىزمەتچىلەر كۆپرەك بولغان ئادەم ئىشلەتكۈچى ئورۇنلار ئانا-بالىلار ئەسلىھەسىنى سەپلەپ، بالىلارنى بېقىش، ئېمىتىشكە قولاي شارائىت يارىتىپ بېرىشى كېرەك.

第三十条 县级以上各级人民政府应当加强对家庭婴幼儿照护的支持和指导,增强家庭的科学育儿能力。

30-ماددا ناھىيە دەرىجىلىكتىن يۇقىرى ھەر دەرىجىلىك خەلق ھۆكۈمەتلىرى ئائىلىلەردە بوۋاقلار-بالىلارنىڭ ھالىدىن خەۋەر ئېلىشقا مەدەت بېرىش ۋە يېتەكچىلىك قىلىشنى كۈچەيتىپ، ئائىلىلەرنىڭ بالىنى ئىلمىي تەربىيەلەش ئىقتىدارىنى ئاشۇرۇشى كېرەك.

医疗卫生机构应当按照规定为婴幼儿家庭开展预防接种、疾病防控等服务,提供膳食营养、生长发育等健康指导。

داۋالاش-ساقلىقنى ساقلاش ئاپپاراتلىرى بەلگىلىمە بويىچە بوۋاقلار، بالىلارنىڭ ئائىلىسىگە ئالدىنى ئېلىش-ۋاكسىنا ئەملەش، كېسەللىكنىڭ ئالدىنى ئېلىش-تىزگىنلەش قاتارلىق مۇلازىمەتلەرنى قانات يايدۇرۇپ، غىزالىنىش، ئوزۇقلىنىش، ئۆسۈپ يېتىلىش قاتارلىق ساغلاملىق يېتەكچىلىكى قىلىشى كېرەك.

第三十一条 在国家提倡一对夫妻生育一个子女期间,自愿终身只生育一个子女的夫妻,国家发给《独生子女父母光荣证》。

31-ماددا دۆلەت بىر جۈپ ئەر-خوتۇننىڭ بىر پەرزەنت كۆرۈشىنى تەشەببۇس قىلىۋاتقان مەزگىلدە، ئۆمۈر بويى بىرلا پەرزەنت كۆرۈشنى خالايدىغان ئەر-خوتۇنلارغا دۆلەت «يالغۇز پەرزەنتنىڭ ئاتا-ئانىسى شەرەپ گۇۋاھنامىسى»بېرىدۇ.

获得《独生子女父母光荣证》的夫妻,按照国家和省、自治区、直辖市有关规定享受独生子女父母奖励。

«يالغۇز پەرزەنتنىڭ ئاتا-ئانىسى شەرەپ گۇۋاھنامىسى»گە ئېرىشكەن ئەر-خوتۇنلار دۆلەت ۋە ئۆلكە، ئاپتونوم رايون، بىۋاسىتە قاراشلىق شەھەرنىڭ ئالاقىدار بەلگىلىمىسى بويىچە يالغۇز پەرزەنتىنىڭ ئاتا-ئانىسى مۇكاپاتىدىن بەھرىمەن بولىدۇ.

法律、法规或者规章规定给予获得《独生子女父母光荣证》的夫妻奖励的措施中由其所在单位落实的,有关单位应当执行。

قانۇن-نىزاملار ياكى قائىدىلەردە «يالغۇز پەرزەنتنىڭ ئاتا-ئانىسى شەرەپ گۇۋاھنامىسى»گە ئېرىشكەن ئەر-خوتۇن مۇكاپاتىنى بېرىش تەدبىرىنى شۇ ئورۇن ئەمەلىيلەشتۈرگەن بولسا، مۇناسىۋەتلىك ئورۇن ئىجرا قىلىشى كېرەك، دەپ بەلگىلەنگەن.

在国家提倡一对夫妻生育一个子女期间,按照规定应当享受计划生育家庭老年人奖励扶助的,继续享受相关奖励扶助,并在老年人福利、养老服务等方面给予必要的优先和照顾。

دۆلەت بىر جۈپ ئەر-خوتۇننىڭ بىر پەرزەنت كۆرۈشىنى تەشەببۇس قىلىدىغان مەزگىلدە، بەلگىلىمە بويىچە پىلانلىق تۇغۇت يولغا قويۇلغان ئائىلىلەردىكى ياشانغانلارنى مۇكاپاتلاش، يۆلەش-ياردەم بېرىشتىن بەھرىمەن بولۇشقا تېگىشلىكلىرى ئالاقىدار مۇكاپاتلاش، يۆلەش ۋە ياردەم بېرىشتىن داۋاملىق بەھرىمەن بولىدۇ ھەمدە ياشانغانلار پاراۋانلىقى، ياشانغانلار كۈتۈنۈش مۇلازىمىتى قاتارلىق جەھەتلەردە زۆرۈر بولغانلىرىنى ئالدىن تاللاش ۋە ئېتىبار بېرىش كېرەك.

第三十二条 获得《独生子女父母光荣证》的夫妻,独生子女发生意外伤残、死亡的,按照规定获得扶助。县级以上各级人民政府建立、健全对上述人群的生活、养老、医疗、精神慰藉等全方位帮扶保障制度。

32-ماددا «يالغۇز پەرزەنتنىڭ ئاتا-ئانا شەرەپ گۇۋاھنامىسى»گە ئېرىشكەن ئەر-خوتۇنلاردىن يالغۇز پەرزەنتى تاسادىپىي مېيىپ بولۇپ قالغان، ئۆلۈپ كەتكەنلىرى بەلگىلىمە بويىچە يار-يۆلەك بولىدۇ. ناھىيە دەرىجىلىكتىن يۇقىرى ھەر دەرىجىلىك خەلق ھۆكۈمەتلىرى يۇقىرىقى كىشىلەرنىڭ تۇرمۇش، كۈتۈنۈش، داۋالىنىش، روھىي تەسەللى قاتارلىق ھەر تەرەپلىمە يار-يۆلەك بولۇش، كاپالەتلەندۈرۈش تۈزۈمىنى ئورنىتىدۇ، تاكامۇللاشتۇرىدۇ.

第三十三条 地方各级人民政府对农村实行计划生育的家庭发展经济,给予资金、技术、培训等方面的支持、优惠;对实行计划生育的贫困家庭,在扶贫贷款、以工代赈、扶贫项目和社会救济等方面给予优先照顾。

33-ماددا يەرلىك ھەر دەرىجىلىك خەلق ھۆكۈمەتلىرى يېزىلاردىكى پىلانلىق تۇغۇتنى يولغا قويغان ئائىلىلەرنىڭ ئىقتىسادىنى راۋاجلاندۇرۇشتا، مەبلەغ، تېخنىكا، تەربىيەلەش قاتارلىق جەھەتلەردە قوللايدۇ، ئېتىبار بېرىدۇ؛ پىلانلىق تۇغۇت يولغا قويۇلغان نامرات ئائىلىلەرگە نامراتلارنى يۆلەش قەرز پۇلى بېرىش، ئىش تېپىپ بېرىپ قۇتقۇزۇش، نامراتلارنى يۆلەش تۈرلىرى ۋە ئىجتىمائىي قۇتقۇزۇش قاتارلىق جەھەتلەردە ئالدىن ئېتىبار بېرىلىدۇ.

第三十四条 本章规定的奖励和社会保障措施,省、自治区、直辖市和设区的市、自治州的人民代表大会及其常务委员会或者人民政府可以依据本法和有关法律、行政法规的规定,结合当地实际情况,制定具体实施办法。

34-ماددا بۇ بابتا بەلگىلەنگەن مۇكاپاتلاش ۋە ئىجتىمائىي كاپالەت تەدبىرلىرىنى ئۆلكىلىك، ئاپتونوم رايونلۇق، بىۋاسىتە قاراشلىق شەھەرلىك ۋە رايون بار شەھەرلىك، ئاپتونوم ئوبلاستلىق خەلق قۇرۇلتايلىرى ۋە ئۇنىڭ دائىمىي كومىتېتلىرى ياكى خەلق ھۆكۈمەتلىرى مۇشۇ قانۇن ۋە مۇناسىۋەتلىك قانۇن، مەمۇرىي نىزاملاردىكى بەلگىلىمىگە ئاساسەن، شۇ جاينىڭ ئەمەلىي ئەھۋالىغا بىرلەشتۈرۈپ كونكرېت يولغا قويۇش چارىسىنى چىقارسا بولىدۇ.

第五章 计划生育服务

5-باب پىلانلىق تۇغۇت مۇلازىمىتى

第三十五条 国家建立婚前保健、孕产期保健制度,防止或者减少出生缺陷,提高出生婴儿健康水平。

35-ماددا دۆلەت تويدىن بۇرۇنقى ساقلىقنى ساقلاش، ھامىلىدارلىق-تۇغۇت مەزگىلىدىكى ساقلىقنى ساقلاش تۈزۈمىنى ئورنىتىپ، تۇغما كەمتۈكلۈكنىڭ ئالدىنى ئېلىپ ياكى ئۇنى ئازايتىپ، تۇغۇلغان بوۋاقنىڭ ساغلاملىق سەۋىيەسىنى ئۆستۈرىدۇ.

第三十六条 各级人民政府应当采取措施,保障公民享有计划生育服务,提高公民的生殖健康水平。

36-ماددا ھەر دەرىجىلىك خەلق ھۆكۈمەتلىرى تەدبىر قوللىنىپ، پۇقرالارنىڭ پىلانلىق تۇغۇت مۇلازىمىتىدىن بەھرىمەن بولۇشىنى كاپالەتلەندۈرۈپ، پۇقرالارنىڭ كۆپىيىش ساغلاملىقى سەۋىيەسىنى ئۆستۈرۈشى كېرەك.

第三十七条 医疗卫生机构应当针对育龄人群开展优生优育知识宣传教育,对育龄妇女开展围孕期、孕产期保健服务,承担计划生育、优生优育、生殖保健的咨询、指导和技术服务,规范开展不孕不育症诊疗。

37-ماددا داۋالاش-ساقلىق ساقلاش ئاپپاراتلىرى تۇغۇت يېشىدىكى كىشىلەر توپىغا قارىتا سۈپەتلىك تۇغۇش، سۈپەتلىك تەربىيەلەش بىلىملىرى تەشۋىق-تەربىيەسىنى قانات يايدۇرۇپ، تۇغۇت يېشىدىكى ئاياللارغا ھامىلىدارلىق مەزگىلى، ھامىلىدارلىق-تۇغۇت مەزگىلىدىكى ساقلىقنى ساقلاش مۇلازىمىتىنى قانات يايدۇرۇشى، پىلانلىق تۇغۇت، سۈپەتلىك تۇغۇش-سۈپەتلىك تەربىيەلەش، كۆپىيىش ساغلاملىقىنى ساقلاش بويىچە مەسلىھەت بېرىش، يېتەكچىلىك قىلىش ۋە تېخنىكا مۇلازىمىتىنى ئۈستىگە ئېلىشى، ھامىلىدار بولماسلىق-تۇغماسلىق كېسىلىگە دىياگنوز قويۇش-داۋالاشنى قېلىپلاشتۇرۇشى كېرەك.

第三十八条 计划生育技术服务人员应当指导实行计划生育的公民选择安全、有效、适宜的避孕措施。

38-ماددا پىلانلىق تۇغۇت تېخنىكا مۇلازىمىتى خادىملىرى پىلانلىق تۇغۇتنى يولغا قويغان پۇقرالارنىڭ بىخەتەر، ئۈنۈملۈك، مۇۋاپىق ھامىلىدارلىقتىن ساقلىنىش تەدبىرلىرىنى تاللىشىغا يېتەكچىلىك قىلىشى كېرەك.

国家鼓励计划生育新技术、新药具的研究、应用和推广。

دۆلەت پىلانلىق تۇغۇتقا دائىر يېڭى تېخنىكا، يېڭى دورا-سايمانلارنى تەتقىق قىلىش، قوللىنىش ۋە كېڭەيتىشكە ئىلھام بېرىدۇ.

第三十九条 严禁利用超声技术和其他技术手段进行非医学需要的胎儿性别鉴定;严禁非医学需要的选择性别的人工终止妊娠。

39-ماددا ئۇلترا ئاۋاز دولقۇنى تېخنىكىسى ۋە باشقا تېخنىكىلىق ۋاسىتىلەردىن پايدىلىنىپ غەيرىي تېببىي ئېھتىياج بولغان ھامىلىنىڭ جىنسىنى باھالاش قاتتىق مەنئى قىلىنىدۇ؛ غەيرىي تېببىي ئېھتىياجغا ئاساسەن جىنس تاللاپ ھامىلىدارلىقنى سۈنئىي ئۇسۇلدا توختىتىش قەتئىي مەنئى قىلىنىدۇ.

第六章 法律责任

6-باب قانۇن جاۋابكارلىقى

第四十条 违反本法规定,有下列行为之一的,由卫生健康主管部门责令改正,给予警告,没收违法所得;违法所得一万元以上的,处违法所得二倍以上六倍以下的罚款;没有违法所得或者违法所得不足一万元的,处一万元以上三万元以下的罚款;情节严重的,由原发证机关吊销执业证书;构成犯罪的,依法追究刑事责任:

40-ماددا مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمىگە خىلاپلىق قىلىپ، تۆۋەندىكى قىلمىشلارنىڭ بىرىنى سادىر قىلغانلارنى سەھىيە-ساغلاملىق مەسئۇل تارمىقى تۈزىتىشكە بۇيرۇيدۇ، ئاگاھلاندۇرۇش بېرىدۇ، قانۇنغا خىلاپ تاپاۋىتىنى مۇسادىرە قىلىدۇ؛ قانۇنغا خىلاپ تاپاۋىتى 10 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى بولغانلارغا قانۇنغا خىلاپ تاپاۋىتىنىڭ ئىككى ھەسسىسىدىن يۇقىرى، ئالتە ھەسسىسىدىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ؛ قانۇنغا خىلاپ تاپاۋەت قىلمىغانلارغا ياكى قانۇنغا خىلاپ تاپاۋەت 10 مىڭ يۈەنگە يەتمىسە، 10 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 30 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ؛ قىلمىشى ئېغىر بولغانلىرىنىڭ كەسىپكارلىق گۇۋاھنامىسىنى ئەسلىدىكى گۇۋاھنامە بەرگەن ئورگان بىكار قىلىدۇ؛ جىنايەت شەكىللەندۈرگەنلىرى قانۇن بويىچە جىنايى جاۋابكارلىققا تارتىلىدۇ :

(一)非法为他人施行计划生育手术的;

( 1 ) باشقىلارغا قانۇنسىز ھالدا پىلانلىق تۇغۇت ئوپېراتسىيەسى قىلدۇرغانلار؛

(二)利用超声技术和其他技术手段为他人进行非医学需要的胎儿性别鉴定或者选择性别的人工终止妊娠的。

( 2 ) ئۇلترا ئاۋاز دولقۇنى تېخنىكىسى ۋە باشقا تېخنىكىلىق ۋاسىتىلەردىن پايدىلىنىپ، تېببىي ئېھتىياجسىز ھامىلىنىڭ جىنسىنى باھالاتقان ياكى باشقا ئۇسۇلدا سۈنئىي ئۇسۇلدا ھامىلىدارلىقنى ئاخىرلاشتۇرغانلار.

第四十一条 托育机构违反托育服务相关标准和规范的,由卫生健康主管部门责令改正,给予警告;拒不改正的,处五千元以上五万元以下的罚款;情节严重的,责令停止托育服务,并处五万元以上十万元以下的罚款。

41-ماددا ھاۋالىلىك بېقىش ئاپپاراتلىرىدىن ھاۋالىلىك بېقىش مۇلازىمىتىگە مۇناسىۋەتلىك ئۆلچەم ۋە قائىدىگە خىلاپلىق قىلغانلىرىنى سەھىيە-ساغلاملىق مەسئۇل تارمىقى تۈزىتىشكە بۇيرۇيدۇ، ئاگاھلاندۇرۇش بېرىدۇ؛ تۈزىتىشنى رەت قىلغانلارغا 5000 يۈەندىن يۇقىرى، 50 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ؛ قىلمىشى ئېغىرلىرىغا ھاۋالىلىك بېقىش مۇلازىمىتىنى توختىتىشقا بۇيرۇيدۇ، قوشۇمچە 50 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 100 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويىدۇ.

托育机构有虐待婴幼儿行为的,其直接负责的主管人员和其他直接责任人员终身不得从事婴幼儿照护服务;构成犯罪的,依法追究刑事责任。

ھاۋالىلىك بېقىش ئاپپاراتىدا بوۋاقلار، بالىلارنى خورلاش قىلمىشى كۆرۈلسە، ئۇنىڭ بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىمى ۋە باشقا بىۋاسىتە جاۋابكارلىرى بوۋاقلار، بالىلارنى بېقىش مۇلازىمىتى بىلەن ئۆمۈر بويى شۇغۇللانسا بولمايدۇ؛ جىنايەت شەكىللەندۈرگەنلىرى قانۇن بويىچە جىنايى جاۋابكارلىققا تارتىلىدۇ.

第四十二条 计划生育技术服务人员违章操作或者延误抢救、诊治,造成严重后果的,依照有关法律、行政法规的规定承担相应的法律责任。

42-ماددا پىلانلىق تۇغۇت تېخنىكا مۇلازىمەتچىلىرىدىن قائىدىگە خىلاپ مەشغۇلات قىلىپ ياكى قۇتقۇزۇش، داۋالاشنى كېچىكتۈرۈپ، ئېغىر ئاقىۋەت پەيدا قىلغانلىرى مۇناسىۋەتلىك قانۇن، مەمۇرىي نىزاملاردىكى بەلگىلىمە بويىچە مۇناسىپ قانۇن جاۋابكارلىقىنى ئۈستىگە ئالىدۇ.

第四十三条 国家机关工作人员在计划生育工作中,有下列行为之一,构成犯罪的,依法追究刑事责任;尚不构成犯罪的,依法给予处分;有违法所得的,没收违法所得:

43-ماددا دۆلەت ئورگىنى خادىملىرىدىن پىلانلىق تۇغۇت خىزمىتىدە تۆۋەندىكى قىلمىشلارنىڭ بىرىنى سادىر قىلىپ، جىنايەت شەكىللەندۈرگەنلىرى قانۇن بويىچە جىنايى جاۋابكارلىققا تارتىلىدۇ؛ جىنايەت شەكىللەندۈرمىگەنلىرىگە قانۇن بويىچە چارە كۆرۈلىدۇ؛ قانۇنغا خىلاپ تاپاۋەت قىلغانلار قانۇنغا خىلاپ تاپاۋىتى مۇسادىرە قىلىنىدۇ :

(一)侵犯公民人身权、财产权和其他合法权益的;

( 1 ) پۇقرالارنىڭ جىسمانىي ھوقۇقى، مال-مۈلۈك ھوقۇقى ۋە باشقا قانۇنلۇق ھوقۇق-مەنپەئىتىگە دەخلى-تەرۇز قىلغانلار؛

(二)滥用职权、玩忽职守、徇私舞弊的;

( 2 ) خىزمەت ھوقۇقىدىن كەلسە-كەلمەس پايدىلانغان، خىزمەتتە بىپەرۋالىق قىلغان، نەپسانىيەتچىلىك قىلغانلار؛

(三)索取、收受贿赂的;

( 3 ) پارا سورىغان، پارا ئالغانلار؛

(四)截留、克扣、挪用、贪污计划生育经费的;

( 4 ) پىلانلىق تۇغۇت خىراجىتىنى تۇتۇپ قالغان، تۇتۇپ قالغان، ئىشلىتىۋالغان، خىيانەت قىلغانلار؛

(五)虚报、瞒报、伪造、篡改或者拒报人口与计划生育统计数据的。

( 5 ) نوپۇس ۋە پىلانلىق تۇغۇت ئىستاتىستىكا سانلىق مەلۇماتلىرىنى يالغان مەلۇم قىلغان، يوشۇرغان، ياسىۋالغان، ئۆزگەرتىۋەتكەن ياكى رەت قىلغانلار.

第四十四条 违反本法规定,不履行协助计划生育管理义务的,由有关地方人民政府责令改正,并给予通报批评;对直接负责的主管人员和其他直接责任人员依法给予处分。

44-ماددا مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمىگە خىلاپلىق قىلىپ، پىلانلىق تۇغۇتنى باشقۇرۇشقا ھەمكارلىشىش مەجبۇرىيىتىنى ئادا قىلمىغانلارنى مۇناسىۋەتلىك يەرلىك خەلق ھۆكۈمىتى تۈزىتىشكە بۇيرۇيدۇ ھەمدە ئومۇمىي ئۇقتۇرۇش چىقىرىپ تەنقىدلەيدۇ؛ بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىم ۋە باشقا بىۋاسىتە جاۋابكارلارغا قانۇن بويىچە چارە كۆرۈلىدۇ.

第四十五条 拒绝、阻碍卫生健康主管部门及其工作人员依法执行公务的,由卫生健康主管部门给予批评教育并予以制止;构成违反治安管理行为的,依法给予治安管理处罚;构成犯罪的,依法追究刑事责任。

45-ماددا سەھىيە-ساغلاملىق مەسئۇل تارمىقى ۋە ئۇنىڭ خادىملىرىنىڭ ھۆكۈمەت ئىشىنى قانۇن بويىچە ئىجرا قىلىشىنى رەت قىلغان ۋە ئۇنىڭغا توسقۇنلۇق قىلغانلارغا سەھىيە-ساغلاملىق مەسئۇلى تارمىقى تەنقىد-تەربىيە بېرىدۇ ھەمدە توسىدۇ؛ ئامانلىق باشقۇرۇشقا خىلاپ قىلمىش شەكىللەندۈرگەنلىرىگە قانۇن بويىچە ئامانلىق باشقۇرۇش جازاسى بېرىلىدۇ؛ جىنايەت شەكىللەندۈرگەنلىرى قانۇن بويىچە جىنايى جاۋابكارلىققا تارتىلىدۇ.

第四十六条 公民、法人或者其他组织认为行政机关在实施计划生育管理过程中侵犯其合法权益,可以依法申请行政复议或者提起行政诉讼。

46-ماددا پۇقرالار، قانۇنىي ئىگىلەر ياكى باشقا تەشكىلاتلار مەمۇرىي ئورگان پىلانلىق تۇغۇتنى باشقۇرۇش جەريانىدا قانۇنلۇق ھوقۇق-مەنپەئىتىگە دەخلى-تەرۇز قىلدى دەپ قارىسا، قانۇن بويىچە مەمۇرىي قايتا قاراپ چىقىشنى ئىلتىماس قىلسا ياكى مەمۇرىي دەۋا قىلسا بولىدۇ.

第七章 附  则

7-باب قوشۇمچە پىرىنسىپ

第四十七条 中国人民解放军和中国人民武装警察部队执行本法的具体办法,由中央军事委员会依据本法制定。

47-ماددا جۇڭگو خەلق ئازادلىق ئارمىيەسى ۋە جۇڭگو خەلق قوراللىق ساقچى قىسمىنىڭ بۇ قانۇننى ئىجرا قىلىش كونكرېت چارىسىنى مەركىزىي ھەربىي كومىتېت مۇشۇ قانۇنغا ئاساسەن چىقىرىدۇ.

第四十八条 本法自2002年9月1日起施行。

48-ماددا بۇ قانۇن 2002-يىل 9-ئاينىڭ 1-كۈنىدىن باشلاپ يولغا قويۇلىدۇ.