中华人民共和国人民警察警衔条例

جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتىنىڭ خەلق ساقچىلىرى ساقچى ئۇنۋانى نىزامى

(1992年7月1日第七届全国人民代表大会常务委员会第二十六次会议通过 根据2009年8月27日第十一届全国人民代表大会常务委员会第十次会议《关于修改部分法律的决定》修正)

( 1992-يىل 7-ئاينىڭ 1-كۈنى 7-نۆۋەتلىك مەملىكەتلىك خەلق قۇرۇلتىيى دائىمىي كومىتېتىنىڭ 26-يىغىنىدا ماقۇللانغان، 2009-يىل 8-ئاينىڭ 27-كۈنى 11-نۆۋەتلىك مەملىكەتلىك خەلقنىڭ قۇرۇلتىيى دائىمىي كومىتېتى 10-يىغىنىنىڭ «بىر قىسىم قانۇنلارغا تۈزىتىش كىرگۈزۈش توغرىسىدىكى قارارى»غا ئاساسەن تۈزىتىلگەن )

目  录

مۇندەرىجە

第一章 总则

1-باب ئومۇمىي پىرىنسىپ

第二章 警衔等级的设置

2-باب ساقچى ئۇنۋانى دەرىجىسىنىڭ تەسىس قىلىنىشى

第三章 警衔的首次授予

3-باب ساقچى ئۇنۋانىنى تۇنجى قېتىم بېرىش

第四章 警衔的晋级

4-باب ساقچى ئۇنۋانىغا ئۆستۈرۈلۈش

第五章 警衔的保留、降级、取消

5-باب ساقچى ئۇنۋانىنى ساقلاپ قېلىش، دەرىجىسىنى چۈشۈرۈش، ئەمەلدىن قالدۇرۇش

第六章 附则

6-باب قوشۇمچە پىرىنسىپ

第一章 总则

1-باب ئومۇمىي پىرىنسىپ

第一条 为了加强人民警察队伍的革命化、现代化、正规化建设,增强人民警察的责任心、荣誉感和组织纪律性,有利于人民警察的指挥、管理和执行职务,根据宪法,制定本条例。

1-ماددا بۇ نىزام خەلق ساقچىلىرى قوشۇنىنى ئىنقىلابىيلاشتۇرۇش، زامانىۋىلاشتۇرۇش، مۇنتىزىملاشتۇرۇش قۇرۇلۇشىنى كۈچەيتىش، خەلق ساقچىلىرىنىڭ مەسئۇلىيەتچانلىقى، شان-شەرەپ تۇيغۇسى ۋە تەشكىلىي ئىنتىزامچانلىقىنى ئاشۇرۇش، خەلق ساقچىلىرىنىڭ قوماندانلىق قىلىش، باشقۇرۇش ۋە ۋەزىپە ئىجرا قىلىشىغا پايدىلىق بولۇش مەقسىتىدە، ئاساسىي قانۇنغا بىنائەن چىقىرىلدى.

第二条 人民警察实行警衔制度。

2-ماددا خەلق ساقچىلىرىغا ساقچى ئۇنۋانى تۈزۈمى يولغا قويۇلىدۇ.

第三条 警衔是区分人民警察等级、表明人民警察身份的称号、标志和国家给予人民警察的荣誉。

3-ماددا ساقچى ئۇنۋانى خەلق ساقچىسىنىڭ دەرىجىسىنى پەرقلەندۈرىدىغان، خەلق ساقچىسىنىڭ سالاھىيىتىنى بىلدۈرىدىغان نام، بەلگە ۋە دۆلەت خەلق ساقچىسىغا بەرگەن شەرەپنى كۆرسىتىدۇ.

第四条 人民警察实行警察职务等级编制警衔。

4-ماددا خەلق ساقچىلىرىغا ساقچى ۋەزىپىسى دەرىجىسى بويىچە ساقچى ئۇنۋانى بېرىلىدۇ.

第五条 警衔高的人民警察对警衔低的人民警察,警衔高的为上级。当警衔高的人民警察在职务上隶属于警衔低的人民警察时,职务高的为上级。

5-ماددا ساقچى ئۇنۋانى يۇقىرى خەلق ساقچىلىرىنىڭ ساقچى ئۇنۋانى تۆۋەن خەلق ساقچىلىرىغا قارىتا، ساقچى ئۇنۋانى يۇقىرى بولغانلار يۇقىرى بولىدۇ. ساقچى ئۇنۋانى يۇقىرى خەلق ساقچىلىرى ۋەزىپىسى جەھەتتە ساقچى ئۇنۋانى تۆۋەن خەلق ساقچىلىرىغا قاراشلىق بولغاندا، ۋەزىپىسى يۇقىرى بولغانلار يۇقىرى بولىدۇ.

第六条 公安部主管人民警察警衔工作。

6-ماددا جامائەت خەۋپسىزلىكى مىنىستىرلىقى خەلق ساقچىلىرى، ساقچى ئۇنۋانى خىزمىتىگە مەسئۇل بولىدۇ.

第二章 警衔等级的设置

2-باب ساقچى ئۇنۋانى دەرىجىسىنىڭ تەسىس قىلىنىشى

第七条 人民警察警衔设下列五等十三级:

7-ماددا خەلق ساقچىلىرىنىڭ ساقچى ئۇنۋانىغا قارىتا تۆۋەندىكى 5-دەرىجىلىك 13-دەرىجە تەسىس قىلىنىدۇ :

(一)总警监、副总警监;

( 1 ) باش نازارەتچى ساقچى، مۇئاۋىن باش نازارەتچى ساقچىلار؛

(二)警监:一级、二级、三级;

( 2 ) نازارەتچى ساقچى:1-دەرىجىلىك، 2-دەرىجىلىك، 3-دەرىجىلىك؛

(三)警督:一级、二级、三级;

( 3 ) نازارەتچى ساقچى:1-دەرىجىلىك، 2-دەرىجىلىك، 3-دەرىجىلىك؛

(四)警司:一级、二级、三级;

( 4 ) ساقچى مەھكىمىسى:1-دەرىجىلىك، 2-دەرىجىلىك، 3-دەرىجىلىك؛

(五)警员:一级、二级。

( 5 ) ساقچى:1-، 2-دەرىجە.

担任专业技术职务的人民警察的警衔,在警衔前冠以“专业技术”。

كەسپىي تېخنىكا ۋەزىپىسىنى ئۈستىگە ئالغان خەلق ساقچىسىنىڭ ساقچى ئۇنۋانى ساقچى ئۇنۋانىغا «كەسپىي تېخنىكا»دېگەن نام بېرىلگەن.

第八条 担任行政职务的人民警察实行下列职务等级编制警衔:

8-ماددا مەمۇرىي ۋەزىپە ئۆتەۋاتقان خەلق ساقچىلىرىغا تۆۋەندىكى ۋەزىپە دەرىجىسى بويىچە ساقچى ئۇنۋانى بېرىلىدۇ :

(一)部级正职:总警监;

( 1 ) مىنىستىر دەرىجىلىك باش ۋەزىپە:باش نازارەتچى ساقچى؛

(二)部级副职:副总警监;

( 2 ) مىنىستىر دەرىجىلىك مۇئاۋىن ۋەزىپىلەر:مۇئاۋىن باش نازارەتچى ساقچى؛

(三)厅(局)级正职:一级警监至二级警监;

( 3 ) نازارەت ( ئىدارە ) دەرىجىلىك باش ۋەزىپىسى:1-دەرىجىلىك نازارەتچى ساقچىدىن 2-دەرىجىلىك نازارەتچىگىچە؛

(四)厅(局)级副职:二级警监至三级警监;

( 4 ) نازارەت ( ئىدارە ) دەرىجىلىك مۇئاۋىن ۋەزىپىلەر:2-دەرىجىلىك نازارەتچى ساقچىدىن 3-دەرىجىلىك نازارەتچىگىچە؛

(五)处(局)级正职:三级警监至二级警督;

( 5 ) باشقارما ( ئىدارە ) دەرىجىلىك باش ۋەزىپە:3-دەرىجىلىك نازارەتچى ساقچىدىن 2-دەرىجىلىك نازارەتچىگىچە؛

(六)处(局)级副职:一级警督至三级警督;

( 6 ) باشقارما ( ئىدارە ) دەرىجىلىك مۇئاۋىن ۋەزىپىلەر:1-دەرىجىلىك نازارەتچى 3-دەرىجىلىك نازارەتچىگىچە؛

(七)科(局)级正职:一级警督至一级警司;

( 7 ) پەن-تېخنىكا ( ئىدارە ) دەرىجىلىك باش ۋەزىپىسى:1-دەرىجىلىك نازارەتچى ساقچىخانىدىن 1-دەرىجىلىك قوراللىق ساقچى مەھكىمىسىگىچە؛

(八)科(局)级副职:二级警督至二级警司;

( 8 ) پەن-تېخنىكا ( ئىدارە ) دەرىجىلىك مۇئاۋىن ۋەزىپە:2-دەرىجىلىك نازارەتچى 2-دەرىجىلىك قوراللىق ساقچى مەھكىمىسىگىچە؛

(九)科员(警长)职:三级警督至三级警司;

( 9 ) بۆلۈم ئەزاسى ( ساقچى باشلىقى ) ۋەزىپىسى:3-دەرىجىلىك نازارەتچى 3-دەرىجىلىك ساقچى مەھكىمىسىگىچە؛

(十)办事员(警员)职:一级警司至二级警员。

( 10 ) ئىش بېجىرگۈچى ( ساقچى ) ۋەزىپىسى:1-دەرىجىلىك ساقچى مەھكىمىسىدىن 2-دەرىجىلىك ساقچىغىچە.

第九条 担任专业技术职务的人民警察实行下列职务等级编制警衔:

9-ماددا كەسپىي تېخنىكا ۋەزىپىسىنى ئۆتەۋاتقان خەلق ساقچىلىرىغا تۆۋەندىكى ۋەزىپە دەرىجىسى بويىچە ساقچى ئۇنۋانى بېرىلىدۇ :

(一)高级专业技术职务:一级警监至二级警督;

( 1 ) ئالىي كەسپىي تېخنىكا ۋەزىپىسى:1-دەرىجىلىك نازارەتچى ساقچىدىن 2-دەرىجىلىك نازارەتچىگىچە؛

(二)中级专业技术职务:一级警督至二级警司;

( 2 ) ئوتتۇرا دەرىجىلىك كەسپىي تېخنىكا ۋەزىپىسى:1-دەرىجىلىك نازارەتچى ساقچىدىن 2-دەرىجىلىك قوراللىق ساقچى مەھكىمىسىگىچە؛

(三)初级专业技术职务:三级警督至一级警员。

( 3 ) تۆۋەن دەرىجىلىك كەسپىي تېخنىكا ۋەزىپىسى:3-دەرىجىلىك نازارەتچى 1-دەرىجىلىك ساقچى.

第三章 警衔的首次授予

3-باب ساقچى ئۇنۋانىنى تۇنجى قېتىم بېرىش

第十条 人民警察警衔按照人民警察职务等级编制警衔授予。

10-ماددا خەلق ساقچىسىنىڭ ساقچى ئۇنۋانى خەلق ساقچىسىنىڭ ۋەزىپە دەرىجىسى بويىچە تۈزۈلىدۇ، ساقچى ئۇنۋانى بېرىلىدۇ.

第十一条 授予人民警察警衔,以人民警察现任职务、德才表现、担任现职时间和工作年限为依据。

11-ماددا خەلق ساقچىسى، ساقچى ئۇنۋانى بېرىشتە، خەلق ساقچىسىنىڭ ھازىرقى ۋەزىپىسى، ئەخلاق-قابىلىيىتى ئىپادىسى، ھازىرقى ۋەزىپە ئۆتىگەن ۋاقتى ۋە خىزمەت يىل چېكى ئاساس قىلىنىدۇ.

第十二条 从学校毕业和从社会上招考录用担任人民警察的,或者从其他部门调任人民警察的,根据确定的职务,授予相应的警衔。

12-ماددا مەكتەپنى پۈتكۈزگەن ۋە جەمئىيەتتىن ئىمتىھان ئېلىپ خەلق ساقچىلىقىغا قوبۇل قىلغانلار ياكى باشقا تارماقلاردىن خەلق ساقچىلىقىغا يۆتكەلگەنلەرگە بېكىتىلگەن ۋەزىپىسىگە ئاساسەن مۇناسىپ ساقچى ئۇنۋانى بېرىلىدۇ.

第十三条 首次授予人民警察警衔,按照下列规定的权限予以批准:

13-ماددا تۇنجى قېتىم خەلق ساقچىسى ساقچى ئۇنۋانى بېرىشتە، تۆۋەندىكى بەلگىلەنگەن ھوقۇق دائىرىسى بويىچە تەستىقلىنىدۇ :

(一)总警监、副总警监、一级警监、二级警监由国务院总理批准授予;

( 1 ) باش نازارەتچى، مۇئاۋىن باش نازارەتچى ساقچى، 1-دەرىجىلىك نازارەتچى، 2-دەرىجىلىك نازارەتچىنى گوۋۇيۈەن زۇڭلىسى تەستىقلاپ بېرىدۇ؛

(二)三级警监、警督由公安部部长批准授予;

( 2 ) ئۈچ دەرىجىلىك نازارەتچى ساقچى، نازارەتچى ساقچى جامائەت خەۋپسىزلىكى مىنىستىرلىقىنىڭ مىنىستىرى تەستىقلاپ بېرىدۇ؛

(三)警司由省、自治区、直辖市公安厅(局)厅(局)长批准授予;

( 3 ) ساقچى مەھكىمىسىنى ئۆلكىلىك، ئاپتونوم رايونلۇق، بىۋاسىتە قاراشلىق شەھەرلىك جامائەت خەۋپسىزلىكى نازارىتى ( ئىدارە )، نازارەت ( ئىدارە ) باشلىقى تەستىقلاپ بېرىدۇ؛

(四)警员由省、自治区、直辖市公安厅(局)政治部主任批准授予。

( 4 ) ساقچىلارنى ئۆلكىلىك، ئاپتونوم رايونلۇق، بىۋاسىتە قاراشلىق شەھەرلىك جامائەت خەۋپسىزلىكى نازارىتى ( ئىدارىسى ) سىياسىي بۆلۈمىنىڭ مۇدىرى تەستىقلاپ بېرىدۇ.

公安部机关及其直属机构的警司、警员由公安部政治部主任批准授予。

جامائەت خەۋپسىزلىكى مىنىستىرلىقى ئورگىنى ۋە ئۇنىڭغا بىۋاسىتە قاراشلىق ئاپپاراتلارنىڭ مەسئۇل ساقچىلىرى، ساقچى خادىملىرىنى جامائەت خەۋپسىزلىكى مىنىستىرلىقى سىياسىي بۆلۈمىنىڭ مۇدىرى تەستىقلاپ بېرىدۇ.

第四章 警衔的晋级

4-باب ساقچى ئۇنۋانىغا ئۆستۈرۈلۈش

第十四条 二级警督以下的人民警察,在其职务等级编制警衔幅度内,根据本条规定的期限和条件晋级。

14-ماددا 2-دەرىجىلىك نازارەتچىدىن تۆۋەن خەلق ساقچىلىرىنىڭ ۋەزىپە دەرىجىسى ئىشتاتىدىكى ساقچى ئۇنۋانى دائىرىسىدە، مۇشۇ ماددىدا بەلگىلەنگەن مۇددەت ۋە شەرتكە ئاساسەن دەرىجىسى ئۆستۈرۈلىدۇ.

晋级的期限:二级警员至一级警司,每晋升一级为三年;一级警司至一级警督,每晋升一级为四年。在职的人民警察在院校培训的时间,计算在警衔晋级的期限内。

دەرىجىسىنى ئۆستۈرۈش مۇددىتى:2-دەرىجىلىك ساقچىدىن 1-دەرىجىلىك ساقچى مەھكىمىسىگىچە، ھەر بىر دەرىجە ئۆستۈرۈلسە ئۈچ يىل بولىدۇ؛ بىر دەرىجىلىك نازارەتچى ساقچىدىن بىر دەرىجىگىچە ئۆستۈرۈلدى، بىر دەرىجە ئۆستۈرۈلسە تۆت يىل بولىدۇ. خىزمەتتىكى خەلق ساقچىلىرىنىڭ مەكتەپتە تەربىيەلەنگەن ۋاقتى ساقچى ئۇنۋانى ئۆستۈرۈلگەن مۇددەت ئىچىدە ھېسابلىنىدۇ.

晋级的条件:(一)执行国家的法律、法规和政策,遵纪守法;(二)胜任本职工作;(三)联系群众,廉洁奉公,作风正派。

دەرىجىسىنى ئۆستۈرۈش شەرتى:( 1 ) دۆلەتنىڭ قانۇن-نىزاملىرىنى ۋە سىياسەتلىرىنى ئىجرا قىلىش، قانۇن-ئىنتىزامغا رىئايە قىلىش؛ ( 2 ) ئۆز خىزمىتىنىڭ ھۆددىسىدىن چىقىش؛ ( 3 ) ئامما بىلەن ئالاقە باغلاش، پاك-دۇرۇس بولۇش، ئىستىلى دۇرۇس بولۇش.

晋级期限届满,经考核具备晋级条件的,应当逐级晋升;不具备晋级条件的,应当延期晋升。在工作中有突出功绩的,可以提前晋升。

ئۆستۈرۈش مۇددىتى توشۇپ، باھالاش ئارقىلىق ئۆستۈرۈش شەرتىنى ھازىرلىغانلارنىڭ دەرىجىمۇدەرىجە ئۆستۈرۈش كېرەك؛ ئۆستۈرۈش شەرتىنى ھازىرلىمىغانلارنىڭ ئۆستۈرۈش ۋاقتىنى ئۇزارتىش كېرەك. خىزمەتتە گەۋدىلىك تۆھپە كۆرسەتكەنلەرنى مۇددەتتىن بۇرۇن ئۆستۈرۈشكە بولىدۇ.

第十五条 一级警督以上的人民警察的警衔晋级,在职务等级编制警衔幅度内,根据其德才表现和工作实绩实行选升。

15-ماددا بىر دەرىجىلىكتىن يۇقىرى خەلق ساقچىلىرىنىڭ ساقچى ئۇنۋانى ئۆستۈرۈلىدۇ، ۋەزىپە دەرىجىسى ئىشتاتىدىكى ساقچى ئۇنۋانى دائىرىسى ئىچىدە، ئۇلارنىڭ ئەخلاقى، ئىقتىدارى ۋە خىزمەت ئەمەلىي نەتىجىسىگە ئاساسەن تاللاپ ئۆستۈرۈلىدۇ.

第十六条 人民警察由于职务提升,其警衔低于新任职务等级编制警衔的最低警衔的,应当晋升至新任职务等级编制警衔的最低警衔。

16-ماددا خەلق ساقچىسىنىڭ ۋەزىپىسى ئۆستۈرۈلگەنلىكتىن، ئۇنىڭ ساقچى ئۇنۋانى يېڭىدىن تەيىنلەنگەن ۋەزىپە دەرىجىسى ئىشتاتىدىكى قوراللىق ساقچى ئۇنۋانىدىن تۆۋەن بولغان ئەڭ تۆۋەن ساقچى ئۇنۋانىغا ئۆستۈرۈلسە، يېڭىدىن بېكىتىلگەن ۋەزىپە دەرىجىسى ئىشتاتى قوراللىق ساقچى ئۇنۋانى ئىشتاتىدىكى ئەڭ تۆۋەن قوراللىق ساقچى ئۇنۋانىغا ئۆستۈرۈش كېرەك.

第十七条 警司晋升警督,警督晋升警监,经相应的人民警察院校培训合格后,方可晋升。

17-ماددا نازارەتچى ساقچى ئوفىتسېرلىققا ئۆستۈرۈلىدۇ، نازارەتچى ساقچى نازارەتچىلىكىگە ئۆستۈرۈلىدۇ، مۇناسىپ خەلق ساقچى مەكتەپلىرىدە تەربىيەلىنىپ لاياقەتلىك بولغاندىن كېيىن، ئاندىن ئۆستۈرۈلىدۇ.

第十八条 人民警察警衔晋级的批准权限适用第十三条批准权限的规定。警司、警员提前晋升的,由公安部政治部主任批准。

18-ماددا خەلق ساقچىسى ساقچى ئۇنۋانىنىڭ دەرىجىسىنى ئۆستۈرۈشنى تەستىقلاش ھوقۇق چېكى 13-ماددىدىكى تەستىقلاش ھوقۇق چېكى توغرىسىدىكى بەلگىلىمە بويىچە بولىدۇ. ساقچى تارماقلىرى، ساقچى خادىملىرىنىڭ مۇددەتتىن بۇرۇن ئۆستۈرۈلۈشىگە، ج خ مىنىستىرلىقى سىياسىي بۆلۈمىنىڭ مۇدىرى تەستىقلايدۇ.

第五章 警衔的保留、降级、取消

5-باب ساقچى ئۇنۋانىنى ساقلاپ قېلىش، دەرىجىسىنى چۈشۈرۈش، ئەمەلدىن قالدۇرۇش

第十九条 人民警察离休、退休的,其警衔予以保留,但不得佩带标志。

19-ماددا خەلق ساقچىلىرى دەم ئېلىشقا چىققان، پېنسىيەگە چىققان بولسا، ئۇلارنىڭ ساقچى ئۇنۋانى ساقلاپ قېلىنىدۇ، لېكىن بەلگە ئېسىشقا بولمايدۇ.

人民警察调离警察工作岗位或者辞职、退职的,其警衔不予保留。

خەلق ساقچىلىرى ساقچى ئىش ئورنىدىن يۆتكىلىپ كەتكەن ياكى خىزمىتىدىن ئىستېپا بەرگەن، ۋەزىپىسىدىن چېكىنگەنلەرنىڭ ساقچى ئۇنۋانى ساقلاپ قېلىنمايدۇ.

第二十条 人民警察因不胜任现任职务被调任下级职务,其警衔高于新任职务等级编制警衔的最高警衔的,应当调整至新任职务等级编制警衔的最高警衔。调整警衔的批准权限与原警衔的批准权限相同。

20-ماددا خەلق ساقچىسى ھازىرقى ۋەزىپىسىنىڭ ھۆددىسىدىن چىقالمىغانلىقى ئۈچۈن تۆۋەن دەرىجىلىك ۋەزىپىگە يۆتكىلىدۇ، ئۇنىڭ ساقچى ئۇنۋانى يېڭىدىن تەيىنلەنگەن ۋەزىپە دەرىجىسى ئىشتاتىدىكى ساقچى ئۇنۋانىدىن يۇقىرى بولغان ئەڭ يۇقىرى ساقچى ئۇنۋانىغا تەڭشەلسە، يېڭىدىن تەيىنلەنگەن ۋەزىپە دەرىجىلىك ئىشتاتى قوراللىق ساقچى ئۇنۋانىغا تەڭشىلىشى كېرەك. ساقچى ئۇنۋانىنى تەڭشەشنى تەستىقلاش ھوقۇق چېكى ئەسلىدىكى ساقچى ئۇنۋانىنى تەستىقلاش ھوقۇق چېكى بىلەن ئوخشاش بولىدۇ.

第二十一条 人民警察违犯警纪的,可以给予警衔降级的处分。警衔降级的批准权限与原警衔的批准权限相同。人民警察受警衔降级处分后,其警衔晋级的期限按照降级后的警衔等级重新计算。

21-ماددا خەلق ساقچىلىرىدىن ساقچى ئىنتىزامىغا خىلاپلىق قىلغانلىرىغا ساقچى ئۇنۋانىغا دەرىجىسىنى چۈشۈرۈش جازاسى بېرىلسە بولىدۇ. ساقچى ئۇنۋانىنىڭ دەرىجىسىنى ئۆستۈرۈشنى تەستىقلاش ھوقۇق چېكى ئەسلىدىكى ساقچى ئۇنۋانىنى تەستىقلاش ھوقۇق چېكى بىلەن ئوخشاش بولىدۇ. خەلق ساقچىلىرىغا ساقچى ئۇنۋانى دەرىجىسى چۈشۈرۈش جازاسى بېرىلگەندىن كېيىن، ئۇلارنىڭ ساقچى ئۇنۋانىغا ئۆستۈرۈش مۇددىتى دەرىجىسى چۈشۈرۈلگەندىن كېيىنكى ساقچى ئۇنۋانى دەرىجىسى بويىچە قايتىدىن ھېسابلىنىدۇ.

人民警察警衔降级不适用于二级警员。

خەلق ساقچىلىرىنىڭ ساقچى ئۇنۋانىنىڭ دەرىجىسىنى تۆۋەنلىتىش ئىككىنچى دەرىجىلىك ساقچىلارغا تەتبىقلانمايدۇ.

第二十二条 人民警察被开除公职的,其警衔相应取消。

22-ماددا خەلق ساقچىلىرى خىزمەتتىن ھەيدەلسە، ئۇلارنىڭ ساقچى ئۇنۋانى مۇناسىپ ئەمەلدىن قالدۇرۇلىدۇ.

人民警察犯罪,被依法判处剥夺政治权利或者有期徒刑以上刑罚的,其警衔相应取消。

خەلق ساقچىسى جىنايەت ئۆتكۈزۈپ، قانۇن بويىچە سىياسىي ھوقۇقىدىن مەھرۇم قىلىش ياكى مۇددەتلىك قاماق جازاسىدىن يۇقىرى جىنايى جازا ھۆكۈم قىلىنغانلارنىڭ ساقچى ئۇنۋانى مۇناسىپ بىكار قىلىنىدۇ.

离休、退休的人民警察犯罪的,适用前款的规定。

دەم ئېلىشقا چىققان، پېنسىيەگە چىققان خەلق ساقچىلىرى جىنايەت ئۆتكۈزسە، ئالدىنقى تارماقتىكى بەلگىلىمە بويىچە بولىدۇ.

第六章 附则

6-باب قوشۇمچە پىرىنسىپ

第二十三条 国家安全部门、劳动改造劳动教养管理部门的人民警察,人民法院、人民检察院的司法警察的警衔工作适用本条例。

23-ماددا دۆلەت خەۋپسىزلىكى تارمىقى، ئەمگەك ئۆزگەرتىش ئەمگەك تەربىيەسىنى باشقۇرۇش تارمىقىدىكى خەلق ساقچىلىرى، خەلق سوت مەھكىمىسى، خەلق تەپتىش مەھكىمىسىنىڭ ئەدلىيە ساقچىلىرىنىڭ ساقچى ئۇنۋانى خىزمىتىگە مۇشۇ نىزام تەتبىقلىنىدۇ.

国家安全部门、劳动改造劳动教养管理部门的人民警察警衔授予和晋级的批准权限,由国务院规定。

دۆلەت خەۋپسىزلىكى تارمىقى، ئەمگەك ئۆزگەرتىش بويىچە ئەمگەك تەربىيەسىنى باشقۇرۇش تارمىقىدىكى خەلق ساقچىلىرىغا ساقچى ئۇنۋانى بېرىش ۋە ئۇلارنىڭ دەرىجىسىنى ئۆستۈرۈشنى تەستىقلاش ھوقۇق چېكىنى گوۋۇيۈەن بەلگىلەيدۇ.

司法警察警衔授予和晋级的批准权限,由最高人民法院、最高人民检察院参照本条例规定。

ئەدلىيە ساقچىلىرى ساقچى ئۇنۋانى بېرىش ۋە ئۇنىڭ دەرىجىسىنى ئۆستۈرۈشنى تەستىقلاش ھوقۇق چېكىنى ئالىي خەلق سوت مەھكىمىسى، ئالىي خەلق تەپتىش مەھكىمىسى مۇشۇ نىزامدىكى بەلگىلىمىلەردىن پايدىلىنىدۇ.

公安部门、国家安全部门和劳动改造劳动教养管理部门中不担任人民警察职务的人员,不实行警衔制度。

جامائەت خەۋپسىزلىكى تارمىقى، دۆلەت خەۋپسىزلىكى تارمىقى ۋە ئەمگەك ئۆزگەرتىش بويىچە ئەمگەك تەربىيەسىنى باشقۇرۇش تارمىقىدىكى خەلق ساقچىسىلىق ۋەزىپىسىنى ئۆتىمەيدىغان خادىملار ساقچى ئۇنۋانى تۈزۈمىنى يولغا قويمايدۇ.

第二十四条 人民警察警衔标志的式样和佩带办法,由国务院制定。

24-ماددا خەلق ساقچىسى ساقچى ئۇنۋانى بەلگىسىنىڭ نۇسخىسى ۋە تاقىۋېلىش چارىسىنى گوۋۇيۈەن تۈزىدۇ.

第二十五条 本条例的实施办法由国务院制定。

25-ماددا بۇ نىزامنى يولغا قويۇش چارىسىنى گوۋۇيۈەن چىقىرىدۇ.

第二十六条 本条例自公布之日起施行。

26-ماددا بۇ نىزام ئېلان قىلىنغان كۈندىن باشلاپ يولغا قويۇلىدۇ.