中华人民共和国旅游法

جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتىنىڭ ساياھەت قانۇنى

(2013年4月25日第十二届全国人民代表大会常务委员会第二次会议通过 根据2016年11月7日第十二届全国人民代表大会常务委员会第二十四次会议《关于修改〈中华人民共和国对外贸易法〉等十二部法律的决定》第一次修正 根据2018年10月26日第十三届全国人民代表大会常务委员会第六次会议《关于修改〈中华人民共和国野生动物保护法〉等十五部法律的决定》第二次修正)

( 2013 ـ يىل 4 ـ ئاينىڭ 25 ـ كۈنى 12 ـ نۆۋەتلىك مەملىكەتلىك خەلق قۇرۇلتىيى دائىمىي كومىتېتىنىڭ 2 ـ يىغىنىدا ماقۇللانغان، 2016 ـ يىل 11 ـ ئاينىڭ 7 ـ كۈنى 12-نۆۋەتلىك مەملىكەتلىك خەلق قۇرۇلتىيىدا ئىمىي كومىتېتى 24 ـ يىغىنىنىڭ «< جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتىنىڭ تاشقى سودا قانۇنى > قاتارلىق 12 قانۇنغا تۈزىتىش كىرگۈزۈش توغرىسىدىكى قارارى»غا ئاساسەن 1 ـ قېتىم تۈزىتىلگەن، 2018 ـ يىل 10 ـ ئاينىڭ 26 ـ كۈنى 13 ـ نۆۋەتلىك مەملىكەتلىك مەملىكەتلىك خەلق قۇرۇلتىيىدا ماقۇللانغان 6-قېتىملىق يىغىن «< جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتىنىڭ ياۋايى ھايۋانلارنى قوغداش قانۇنى > قاتارلىق 15 قانۇنغا تۈزىتىش كىرگۈزۈش توغرىسىدىكى قارار»ىغا 2-قېتىم تۈزىتىش كىرگۈزۈلدى )

目  录

مۇندەرىجە

第一章 总则

1-باب ئومۇمىي پىرىنسىپ

第二章 旅游者

2-باب ساياھەتچىلەر

第三章 旅游规划和促进

3-باب ساياھەتنى پىلانلاش ۋە ئىلگىرى سۈرۈش

第四章 旅游经营

4-باب ساياھەت تىجارىتى

第五章 旅游服务合同

5-باب ساياھەت مۇلازىمىتى توختامى

第六章 旅游安全

6-باب ساياھەت بىخەتەرلىكى

第七章 旅游监督管理

7-باب ساياھەتنى نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش

第八章 旅游纠纷处理

8-باب ساياھەت ماجىرالىرىنى بىر تەرەپ قىلىش

第九章 法律责任

9-باب قانۇن جاۋابكارلىقى

第十章 附则

10-باب قوشۇمچە پىرىنسىپ

第一章 总则

1-باب ئومۇمىي پىرىنسىپ

第一条 为保障旅游者和旅游经营者的合法权益,规范旅游市场秩序,保护和合理利用旅游资源,促进旅游业持续健康发展,制定本法。

1-ماددا بۇ قانۇن ساياھەتچىلەر ۋە ساياھەت تىجارەتچىلىرىنىڭ قانۇنلۇق ھوقۇق-مەنپەئىتىنى كاپالەتلەندۈرۈش، ساياھەت بازىرى تەرتىپىنى قېلىپلاشتۇرۇش، ساياھەت بايلىقىنى قوغداش ۋە ئۇنىڭدىن مۇۋاپىق پايدىلىنىش، ساياھەتچىلىكنىڭ سىجىل ساغلام تەرەققىياتىنى ئىلگىرى سۈرۈش مەقسىتىدە چىقىرىلدى.

第二条 在中华人民共和国境内的和在中华人民共和国境内组织到境外的游览、度假、休闲等形式的旅游活动以及为旅游活动提供相关服务的经营活动,适用本法。

2-ماددا جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتى چېگراسى ئىچىدىكى ۋە جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتى تەۋەسىدە چېگرا سىرتىغا چىقىپ ساياھەت قىلىش، دەم ئېلىش، ئىستىراھەت قىلىش قاتارلىق شەكىلدىكى ساياھەت پائالىيەتلىرى، شۇنىڭدەك ساياھەت پائالىيىتىگە مۇناسىۋەتلىك مۇلازىمەت قىلىدىغان تىجارەت پائالىيەتلىرىگە مۇشۇ قانۇن تەتبىقلىنىدۇ.

第三条 国家发展旅游事业,完善旅游公共服务,依法保护旅游者在旅游活动中的权利。

3-ماددا دۆلەت ساياھەت ئىشلىرىنى راۋاجلاندۇرىدۇ، ساياھەت ئاممىۋى مۇلازىمىتىنى مۇكەممەللەشتۈرىدۇ، ساياھەتچىلەرنىڭ ساياھەت پائالىيىتىدىكى ھوقۇقىنى قانۇن بويىچە قوغدايدۇ.

第四条 旅游业发展应当遵循社会效益、经济效益和生态效益相统一的原则。国家鼓励各类市场主体在有效保护旅游资源的前提下,依法合理利用旅游资源。利用公共资源建设的游览场所应当体现公益性质。

4-ماددا ساياھەتچىلىك تەرەققىياتىدا ئىجتىمائىي ئۈنۈم، ئىقتىسادىي ئۈنۈم ۋە ئېكولوگىيە ئۈنۈمىنىڭ بىرلىكى پىرىنسىپىغا ئەمەل قىلىش كېرەك. دۆلەت تۈرلۈك بازار سۇبيېكتلىرىنىڭ ساياھەت بايلىقىنى ئۈنۈملۈك قوغداش ئالدىنقى شەرتىدە، ساياھەت بايلىقىدىن قانۇن بويىچە مۇۋاپىق پايدىلىنىشىغا ئىلھام بېرىدۇ. ئاممىۋى بايلىقتىن پايدىلىنىپ قۇرىدىغان ساياھەت سورۇنلىرى ئاممىۋى مەنپەئەتدارلىق خاراكتېرىنى گەۋدىلەندۈرۈشى كېرەك.

第五条 国家倡导健康、文明、环保的旅游方式,支持和鼓励各类社会机构开展旅游公益宣传,对促进旅游业发展做出突出贡献的单位和个人给予奖励。

5-ماددا دۆلەت ساغلام، مەدەنىي، مۇھىت ئاسرايدىغان ساياھەت ئۇسۇلىنى تەشەببۇس قىلىدۇ، تۈرلۈك ئىجتىمائىي ئاپپاراتلارنىڭ ساياھەت ئاممىۋى مەنپەئەت تەشۋىقاتىنى قانات يايدۇرۇشىغا مەدەت ۋە ئىلھام بېرىدۇ، ساياھەتچىلىك تەرەققىياتىنى ئىلگىرى سۈرۈشكە گەۋدىلىك تۆھپە قوشقان ئورۇن ۋە شەخسلەرنى مۇكاپاتلايدۇ.

第六条 国家建立健全旅游服务标准和市场规则,禁止行业垄断和地区垄断。旅游经营者应当诚信经营,公平竞争,承担社会责任,为旅游者提供安全、健康、卫生、方便的旅游服务。

6-ماددا دۆلەت ساياھەت مۇلازىمىتى ئۆلچىمى ۋە بازار قائىدىسىنى ئورنىتىپ ۋە مۇكەممەللەشتۈرۈپ، كەسىپ مونوپوللۇقى ۋە رايون مونوپوللۇقىنى مەنئى قىلىدۇ. ساياھەت تىجارەتچىلىرى سەمىمىي تىجارەت قىلىشى، ئادىل رىقابەتلىشىشى، ئىجتىمائىي مەسئۇلىيەتنى ئۈستىگە ئېلىشى، ساياھەتچىلەرگە بىخەتەر، ساغلام، پاكىز، قولايلىق ساياھەت مۇلازىمىتى قىلىشى كېرەك.

第七条 国务院建立健全旅游综合协调机制,对旅游业发展进行综合协调。

7-ماددا گوۋۇيۈەن ساياھەتنى ئۇنىۋېرسال ماسلاشتۇرۇش مېخانىزمى بەرپا قىلىپ ۋە ئۇنى تاكامۇللاشتۇرۇپ، ساياھەتچىلىك تەرەققىياتىنى ھەر تەرەپلىمە ماسلاشتۇرىدۇ.

县级以上地方人民政府应当加强对旅游工作的组织和领导,明确相关部门或者机构,对本行政区域的旅游业发展和监督管理进行统筹协调。

ناھىيە دەرىجىلىكتىن يۇقىرى يەرلىك خەلق ھۆكۈمىتى ساياھەت خىزمىتىگە بولغان تەشكىللەش ۋە رەھبەرلىكنى كۈچەيتىپ، مۇناسىۋەتلىك تارماقلار ياكى ئاپپاراتلارنى ئايدىڭلاشتۇرۇپ، شۇ مەمۇرىي رايوننىڭ ساياھەتچىلىك تەرەققىياتى ۋە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇشىنى بىرتۇتاش پىلانلاپ ماسلاشتۇرۇشى كېرەك.

第八条 依法成立的旅游行业组织,实行自律管理。

8-ماددا قانۇن بويىچە قۇرۇلغان ساياھەت ساھە تەشكىلاتلىرى تەلەپچان بولۇپ باشقۇرىدۇ.

第二章 旅游者

2-باب ساياھەتچىلەر

第九条 旅游者有权自主选择旅游产品和服务,有权拒绝旅游经营者的强制交易行为。

9-ماددا ساياھەتچىلەر ساياھەت مەھسۇلاتى ۋە مۇلازىمىتىنى ئۆز ئالدىغا تاللاشقا ھوقۇقلۇق، ساياھەت تىجارەتچىلىرىنىڭ مەجبۇرىي سودا قىلىش قىلمىشىنى رەت قىلىشقا ھوقۇقلۇق.

旅游者有权知悉其购买的旅游产品和服务的真实情况。

ساياھەتچىلەر ئۆزى سېتىۋالغان ساياھەت مەھسۇلاتى ۋە مۇلازىمىتىنىڭ ھەقىقىي ئەھۋالىنى بىلىشكە ھوقۇقلۇق.

旅游者有权要求旅游经营者按照约定提供产品和服务。

ساياھەتچىلەر ساياھەت تىجارەتچىسىدىن پۈتۈم بويىچە مەھسۇلات ۋە مۇلازىمەت قىلىشنى تەلەپ قىلىشقا ھوقۇقلۇق.

第十条 旅游者的人格尊严、民族风俗习惯和宗教信仰应当得到尊重。

10-ماددا ساياھەتچىلەرنىڭ ئىنسانىي ئىززىتى، مىللىي ئۆرپ-ئادىتى ۋە دىنىي ئېتىقادىغا ھۆرمەت قىلىش كېرەك.

第十一条 残疾人、老年人、未成年人等旅游者在旅游活动中依照法律、法规和有关规定享受便利和优惠。

11-ماددا مېيىپلەر، ياشانغانلار، قۇرامىغا يەتمىگەنلەر قاتارلىق ساياھەتچىلەر ساياھەت پائالىيىتىدە قانۇن-نىزاملار ۋە مۇناسىۋەتلىك بەلگىلىمىلەر بويىچە قولايلىقتىن ۋە ئېتىباردىن بەھرىمەن بولىدۇ.

第十二条 旅游者在人身、财产安全遇有危险时,有请求救助和保护的权利。

12-ماددا ساياھەتچىلەر جىسمانىي بىخەتەرلىكى، مال-مۈلۈك بىخەتەرلىكى جەھەتتە خەتەرگە يولۇققاندا، قۇتقۇزۇشنى ۋە قوغداشنى تەلەپ قىلىش ھوقۇقىغا ئىگە.

旅游者人身、财产受到侵害的,有依法获得赔偿的权利。

ساياھەتچىلەرنىڭ جىسمانىي، مال-مۈلكى زىيانغا ئۇچرىغان بولسا، قانۇن بويىچە تۆلەم ئېلىش ھوقۇقىغا ئىگە.

第十三条 旅游者在旅游活动中应当遵守社会公共秩序和社会公德,尊重当地的风俗习惯、文化传统和宗教信仰,爱护旅游资源,保护生态环境,遵守旅游文明行为规范。

13-ماددا ساياھەتچىلەر ساياھەت پائالىيىتىدە ئىجتىمائىي ئاممىۋى تەرتىپ ۋە ئىجتىمائىي ئەخلاققا رىئايە قىلىشى، شۇ جاينىڭ ئۆرپ-ئادىتى، مەدەنىيەت ئەنئەنىسى ۋە دىنىي ئېتىقادىغا ھۆرمەت قىلىشى، ساياھەت بايلىقىنى ئاسرىشى، ئېكولوگىيەلىك مۇھىتنى ئاسرىشى، ساياھەت مەدەنىيلىكى ھەرىكەت قائىدىسىگە رىئايە قىلىشى كېرەك.

第十四条 旅游者在旅游活动中或者在解决纠纷时,不得损害当地居民的合法权益,不得干扰他人的旅游活动,不得损害旅游经营者和旅游从业人员的合法权益。

14-ماددا ساياھەتچىلەر ساياھەت پائالىيىتىدە ياكى ماجىرا ھەل قىلغاندا، شۇ جايدىكى ئاھالىنىڭ قانۇنلۇق ھوقۇق-مەنپەئىتىگە زىيان سالسا، باشقىلارنىڭ ساياھەت پائالىيىتىگە كاشىلا قىلسا، ساياھەت تىجارەتچىلىرى ۋە ساياھەت كەسىپكارلىرىنىڭ قانۇنلۇق ھوقۇق-مەنپەئىتىنى زىيانغا ئۇچراتسا بولمايدۇ.

第十五条 旅游者购买、接受旅游服务时,应当向旅游经营者如实告知与旅游活动相关的个人健康信息,遵守旅游活动中的安全警示规定。

15-ماددا ساياھەتچىلەر ساياھەت مۇلازىمىتىنى سېتىۋالغان، قوبۇل قىلغاندا، ساياھەت تىجارەتچىسىگە ساياھەت پائالىيىتىگە مۇناسىۋەتلىك شەخسىي ساغلاملىق ئۇچۇرلىرىنى ئەينەن ئېيتىشى، ساياھەت پائالىيىتىدىكى بىخەتەرلىك ئاگاھ بەلگىلىمىسىگە رىئايە قىلىشى كېرەك.

旅游者对国家应对重大突发事件暂时限制旅游活动的措施以及有关部门、机构或者旅游经营者采取的安全防范和应急处置措施,应当予以配合。

ساياھەتچىلەر دۆلەتنىڭ زور تاسادىپىي ۋەقەگە تاقابىل تۇرۇپ ساياھەت پائالىيىتىنى ۋاقىتلىق چەكلەش تەدبىرىگە، شۇنىڭدەك مۇناسىۋەتلىك تارماق، ئاپپارات ياكى ساياھەت تىجارەتچىسىگە قوللانغان بىخەتەرلىك بويىچە ئالدىنى ئېلىش ۋە جىددىي بىر تەرەپ قىلىش تەدبىرىگە ماسلىشىشى كېرەك.

旅游者违反安全警示规定,或者对国家应对重大突发事件暂时限制旅游活动的措施、安全防范和应急处置措施不予配合的,依法承担相应责任。

ساياھەتچىلەردىن بىخەتەرلىك ئاگاھ بەلگىلىمىسىگە خىلاپلىق قىلغانلىرى ياكى دۆلەتنىڭ ئېغىر، زور تاسادىپىي ۋەقەلەرگە تاقابىل تۇرۇپ ساياھەت پائالىيىتىنى ۋاقىتلىق چەكلەش تەدبىرى، بىخەتەرلىك بويىچە ئالدىنى ئېلىش ۋە جىددىي بىر تەرەپ قىلىش تەدبىرىگە ماسلاشمىغانلىرى قانۇن بويىچە مۇناسىپ جاۋابكارلىقنى ئۈستىگە ئالىدۇ.

第十六条 出境旅游者不得在境外非法滞留,随团出境的旅游者不得擅自分团、脱团。

16-ماددا چېگرادىن چىقىدىغان ساياھەتچىلەر چېگرا سىرتىدا قانۇنسىز تۇرۇپ قالسا بولمايدۇ، ئۆمەك بىلەن بىللە چېگرادىن چىقىدىغان ساياھەتچىلەر ئۆز بېشىمچىلىق بىلەن ئۆمەككە بۆلۈنسە، ئۆمەكتىن ئايرىلسا بولمايدۇ.

入境旅游者不得在境内非法滞留,随团入境的旅游者不得擅自分团、脱团。

چېگرادىن كىرىدىغان ساياھەتچىلەر چېگرا ئىچىدە قانۇنسىز تۇرۇپ قالسا بولمايدۇ، ئۆمەك بىلەن چېگرادىن كىرىدىغان ساياھەتچىلەر ئۆز بېشىمچىلىق بىلەن ئۆمەككە بۆلۈنسە، ئۆمەكتىن ئايرىلسا بولمايدۇ.

第三章 旅游规划和促进

3-باب ساياھەتنى پىلانلاش ۋە ئىلگىرى سۈرۈش

第十七条 国务院和县级以上地方人民政府应当将旅游业发展纳入国民经济和社会发展规划。

17-ماددا گوۋۇيۈەن ۋە ناھىيە دەرىجىلىكتىن يۇقىرى يەرلىك خەلق ھۆكۈمىتى ساياھەتچىلىك تەرەققىياتىنى خەلق ئىگىلىكى ۋە ئىجتىمائىي تەرەققىيات يىرىك پىلانىغا كىرگۈزۈشى كېرەك.

国务院和省、自治区、直辖市人民政府以及旅游资源丰富的设区的市和县级人民政府,应当按照国民经济和社会发展规划的要求,组织编制旅游发展规划。对跨行政区域且适宜进行整体利用的旅游资源进行利用时,应当由上级人民政府组织编制或者由相关地方人民政府协商编制统一的旅游发展规划。

گوۋۇيۈەن ۋە ئۆلكىلىك، ئاپتونوم رايونلۇق، بىۋاسىتە قاراشلىق شەھەرلىك خەلق ھۆكۈمىتى، شۇنىڭدەك ساياھەت بايلىقى مول رايون بار شەھەر ۋە ناھىيە دەرىجىلىك خەلق ھۆكۈمىتى خەلق ئىگىلىكى ۋە ئىجتىمائىي تەرەققىيات يىرىك پىلانىدىكى تەلەپ بويىچە ساياھەت تەرەققىيات يىرىك پىلانىنى تەشكىللەپ تۈزۈشى كېرەك. مەمۇرىي رايون ھالقىغان ھەمدە ئومۇميۈزلۈك پايدىلىنىشقا باب كېلىدىغان ساياھەت بايلىقىدىن پايدىلىنىشتا، يۇقىرى دەرىجىلىك خەلق ھۆكۈمىتى بىرلىككە كەلگەن ساياھەت تەرەققىيات يىرىك پىلانىنى تۈزۈشكە تەشكىللىشى ياكى مۇناسىۋەتلىك يەرلىك خەلق ھۆكۈمىتى كېڭىشىپ تۈزۈشى كېرەك.

第十八条 旅游发展规划应当包括旅游业发展的总体要求和发展目标,旅游资源保护和利用的要求和措施,以及旅游产品开发、旅游服务质量提升、旅游文化建设、旅游形象推广、旅游基础设施和公共服务设施建设的要求和促进措施等内容。

18-ماددا ساياھەت تەرەققىيات يىرىك پىلانى ساياھەتچىلىك تەرەققىياتىنىڭ ئومۇمىي تەلىپى ۋە تەرەققىيات نىشانى، ساياھەت بايلىقىنى قوغداش ۋە ئۇنىڭدىن پايدىلىنىشتىكى تەلەپ ۋە تەدبىر، شۇنىڭدەك ساياھەت مەھسۇلاتلىرىنى يارىتىش، ساياھەت مۇلازىمەت سۈپىتىنى ئۆستۈرۈش، ساياھەت مەدەنىيىتى قۇرۇلۇشى، ساياھەت ئوبرازىنى كېڭەيتىش، ساياھەت ئۇل ئەسلىھەسى ۋە ئاممىۋى مۇلازىمەت ئەسلىھەسى قۇرۇلۇشىدىكى تەلەپ ۋە تۈرتكىلىك تەدبىر قاتارلىق مەزمۇنلارنى ئۆز ئىچىگە ئېلىشى كېرەك.

根据旅游发展规划,县级以上地方人民政府可以编制重点旅游资源开发利用的专项规划,对特定区域内的旅游项目、设施和服务功能配套提出专门要求。

ساياھەت تەرەققىيات يىرىك پىلانىغا ئاساسەن، ناھىيە دەرىجىلىكتىن يۇقىرى يەرلىك خەلق ھۆكۈمەتلىرى نۇقتىلىق ساياھەت بايلىقلىرىدىن ئېچىپ پايدىلىنىش مەخسۇس يىرىك پىلانىنى تۈزۈپ، مۇئەييەن رايوندىكى ساياھەت تۈرى، ئەسلىھەسى ۋە مۇلازىمەت ئىقتىدارىنىڭ يۈرۈشلۈكىگە مەخسۇس تەلەپ قويسا بولىدۇ.

第十九条 旅游发展规划应当与土地利用总体规划、城乡规划、环境保护规划以及其他自然资源和文物等人文资源的保护和利用规划相衔接。

19-ماددا ساياھەت تەرەققىيات يىرىك پىلانىنى يەردىن پايدىلىنىش ئومۇمىي يىرىك پىلانى، شەھەر-يېزا يىرىك پىلانى، مۇھىت ئاسراش يىرىك پىلانى، شۇنىڭدەك باشقا تەبىئىي بايلىق ۋە مەدەنىيەت يادىكارلىقى قاتارلىق ئادىمىيەت بايلىقىنى قوغداش ۋە ئۇنىڭدىن پايدىلىنىش يىرىك پىلانى بىلەن جىپسىلاشتۇرۇش كېرەك.

第二十条 各级人民政府编制土地利用总体规划、城乡规划,应当充分考虑相关旅游项目、设施的空间布局和建设用地要求。规划和建设交通、通信、供水、供电、环保等基础设施和公共服务设施,应当兼顾旅游业发展的需要。

20-ماددا ھەر دەرىجىلىك خەلق ھۆكۈمەتلىرى يەردىن پايدىلىنىش ئومۇمىي يىرىك پىلانى، شەھەر-يېزا يىرىك پىلانىنى تۈزۈشتە، مۇناسىۋەتلىك ساياھەت تۈرى، ئەسلىھەلىرىنىڭ بوشلۇق جايلىشىشى ۋە قۇرۇلۇش يېرى تەلىپىنى تولۇق ئويلىشىشى كېرەك. قاتناش، خەۋەرلىشىش، سۇ بېرىش، توك بېرىش، مۇھىت ئاسراش قاتارلىق ئۇل ئەسلىھە ۋە ئاممىۋى مۇلازىمەت ئەسلىھەلىرىنى پىلانلاش ۋە قۇرۇشتا، ساياھەتچىلىك تەرەققىياتىنىڭ ئېھتىياجىغا تەڭ ئېتىبار بېرىش كېرەك.

第二十一条 对自然资源和文物等人文资源进行旅游利用,必须严格遵守有关法律、法规的规定,符合资源、生态保护和文物安全的要求,尊重和维护当地传统文化和习俗,维护资源的区域整体性、文化代表性和地域特殊性,并考虑军事设施保护的需要。有关主管部门应当加强对资源保护和旅游利用状况的监督检查。

21-ماددا تەبىئىي بايلىق ۋە مەدەنىيەت يادىكارلىقى قاتارلىق ئادىمىيەت بايلىقىدىن ساياھەت قىلىپ پايدىلىنىشتا، مۇناسىۋەتلىك قانۇن-نىزاملاردىكى بەلگىلىمىگە قاتتىق ئەمەل قىلىش، بايلىق، ئېكولوگىيەنى قوغداش ۋە مەدەنىيەت يادىكارلىقلىرى بىخەتەرلىكى تەلىپىگە ئۇيغۇن كېلىش، شۇ جاينىڭ ئەنئەنىۋى مەدەنىيىتى ۋە ئۆرپ-ئادىتىگە ھۆرمەت قىلىش ۋە ئۇنى قوغداش، بايلىقنىڭ رايون بىر پۈتۈنلۈكى، مەدەنىيەت ۋەكىللىك خاراكتېرى ۋە رايون ئالاھىدىلىكىنى قوغداش شەرت، ھەمدە ھەربىي ئەسلىھەلەرنى قوغداش ئېھتىياجىنى ئويلىشىدۇ. مۇناسىۋەتلىك مەسئۇل تارماقلار بايلىق قوغداش ۋە ساياھەتتىن پايدىلىنىش ئەھۋالىنى نازارەت قىلىپ تەكشۈرۈشنى كۈچەيتىشى كېرەك.

第二十二条 各级人民政府应当组织对本级政府编制的旅游发展规划的执行情况进行评估,并向社会公布。

22-ماددا ھەر دەرىجىلىك خەلق ھۆكۈمەتلىرى شۇ دەرىجىلىك ھۆكۈمەتلەر تۈزگەن ساياھەت تەرەققىيات يىرىك پىلانىنىڭ ئىجرا قىلىنىش ئەھۋالىنى باھالاشقا تەشكىللىشى ھەمدە جەمئىيەتكە ئېلان قىلىشى كېرەك.

第二十三条 国务院和县级以上地方人民政府应当制定并组织实施有利于旅游业持续健康发展的产业政策,推进旅游休闲体系建设,采取措施推动区域旅游合作,鼓励跨区域旅游线路和产品开发,促进旅游与工业、农业、商业、文化、卫生、体育、科教等领域的融合,扶持少数民族地区、革命老区、边远地区和贫困地区旅游业发展。

23-ماددا گوۋۇيۈەن ۋە ناھىيە دەرىجىلىكتىن يۇقىرى يەرلىك خەلق ھۆكۈمىتى ساياھەتچىلىكنىڭ سىجىل ساغلام تەرەققىياتىغا پايدىلىق كەسىپ سىياسىتىنى تۈزۈپ ھەمدە تەشكىللەپ يولغا قويۇپ، ساياھەت ئىستىراھەت سىستېمىسى قۇرۇلۇشىنى ئالغا سۈرۈپ، تەدبىر قوللىنىپ رايون ساياھەت ھەمكارلىقىغا تۈرتكە بولۇپ، رايون ھالقىغان ساياھەت لىنىيەلىرى ۋە مەھسۇلاتلىرىنى يارىتىشقا ئىلھام بېرىشى كېرەك، ساياھەت بىلەن سانائەت، يېزا ئىگىلىكى، سودا، مەدەنىيەت، سەھىيە، تەنتەربىيە، پەن-مائارىپ ساھەلىرىنىڭ يۇغۇرۇلۇشى ئىلگىرى سۈرۈلۈپ، ئاز سانلىق مىللەت رايونلىرى، كونا ئىنقىلابىي رايونلار، چەت-ياقا رايونلار ۋە نامرات رايونلارنىڭ ساياھەتچىلىك تەرەققىياتىغا يار-يۆلەك بولىدۇ.

第二十四条 国务院和县级以上地方人民政府应当根据实际情况安排资金,加强旅游基础设施建设、旅游公共服务和旅游形象推广。

24-ماددا گوۋۇيۈەن ۋە ناھىيە دەرىجىلىكتىن يۇقىرى يەرلىك خەلق ھۆكۈمىتى ئەمەلىي ئەھۋالغا قاراپ مەبلەغ ئورۇنلاشتۇرۇپ، ساياھەت ئۇل ئەسلىھە قۇرۇلۇشى، ساياھەت ئاممىۋى مۇلازىمىتى ۋە ساياھەت ئوبرازىنى كېڭەيتىشنى كۈچەيتىشى كېرەك.

第二十五条 国家制定并实施旅游形象推广战略。国务院旅游主管部门统筹组织国家旅游形象的境外推广工作,建立旅游形象推广机构和网络,开展旅游国际合作与交流。

25-ماددا دۆلەت ساياھەت ئوبرازىنى كېڭەيتىش ئىستراتېگىيەسىنى تۈزىدۇ ھەمدە يولغا قويىدۇ. گوۋۇيۈەننىڭ ساياھەت مەسئۇل تارمىقى دۆلەتنىڭ ساياھەت ئوبرازىنى چېگرا سىرتىدا كېڭەيتىش خىزمىتىنى بىرتۇتاش پىلانلاپ تەشكىللەيدۇ، ساياھەت ئوبرازىنى كېڭەيتىش ئاپپاراتى ۋە تورى قۇرىدۇ، ساياھەت خەلقئارا ھەمكارلىقى ۋە ئالاقىسىنى قانات يايدۇرىدۇ.

县级以上地方人民政府统筹组织本地的旅游形象推广工作。

ناھىيە دەرىجىلىكتىن يۇقىرى يەرلىك خەلق ھۆكۈمىتى شۇ جاينىڭ ساياھەت ئوبرازىنى كېڭەيتىش خىزمىتىنى بىرتۇتاش پىلانلاپ تەشكىللەيدۇ.

第二十六条 国务院旅游主管部门和县级以上地方人民政府应当根据需要建立旅游公共信息和咨询平台,无偿向旅游者提供旅游景区、线路、交通、气象、住宿、安全、医疗急救等必要信息和咨询服务。设区的市和县级人民政府有关部门应当根据需要在交通枢纽、商业中心和旅游者集中场所设置旅游咨询中心,在景区和通往主要景区的道路设置旅游指示标识。

26-ماددا گوۋۇيۈەننىڭ ساياھەت مەسئۇل تارمىقى ۋە ناھىيە دەرىجىلىكتىن يۇقىرى يەرلىك خەلق ھۆكۈمىتى ئېھتىياجغا قاراپ ساياھەت ئاممىۋى ئۇچۇرى ۋە مەسلىھەت سۇپىسى قۇرۇپ، ساياھەتچىلەرگە ساياھەت مەنزىرە رايونى، لىنىيە، قاتناش، ھاۋارايى، ياتاق، بىخەتەرلىك، داۋالاش-جىددىي قۇتقۇزۇش قاتارلىق زۆرۈر ئۇچۇرلار ۋە مەسلىھەت مۇلازىمىتىنى ھەقسىز تەمىنلىشى كېرەك. رايون تەسىس قىلىنغان شەھەرلىك ۋە ناھىيە دەرىجىلىك خەلق ھۆكۈمىتىنىڭ مۇناسىۋەتلىك تارمىقى ئېھتىياجغا قاراپ قاتناش تۈگۈنى، سودا مەركىزى ۋە ساياھەتچىلەر توپلاشقان سورۇندا ساياھەت مەسلىھەتچىلىك مەركىزى قۇرۇشى، مەنزىرە رايونى ۋە ئاساسلىق مەنزىرە رايونىغا بارىدىغان يولغا ساياھەت كۆرسەتمە بەلگىسى ئورنىتىشى كېرەك.

旅游资源丰富的设区的市和县级人民政府可以根据本地的实际情况,建立旅游客运专线或者游客中转站,为旅游者在城市及周边旅游提供服务。

ساياھەت بايلىقى مول بولغان رايون بار شەھەر ۋە ناھىيە دەرىجىلىك خەلق ھۆكۈمىتى شۇ جاينىڭ ئەمەلىي ئەھۋالىغا ئاساسەن، ساياھەت يولۇچى توشۇش مەخسۇس لىنىيەسى ياكى ساياھەتچىلەر ئۆتەڭ بېكىتى قۇرۇپ، ساياھەتچىلەرنىڭ شەھەر ۋە ئەتراپتا ساياھەت قىلىشىغا مۇلازىمەت قىلسا بولىدۇ.

第二十七条 国家鼓励和支持发展旅游职业教育和培训,提高旅游从业人员素质。

27-ماددا دۆلەت ساياھەت كەسپىي تەربىيەسى ۋە تەربىيەلىشىنى تەرەققىي قىلدۇرۇشقا ئىلھام ۋە مەدەت بېرىپ، ساياھەت كەسىپكارلىرىنىڭ ساپاسىنى ئۆستۈرىدۇ.

第四章 旅游经营

4-باب ساياھەت تىجارىتى

第二十八条 设立旅行社,招徕、组织、接待旅游者,为其提供旅游服务,应当具备下列条件,取得旅游主管部门的许可,依法办理工商登记:

28-ماددا ساياھەت كوپىراتىپى قۇرۇشتا، ساياھەتچىلەرنى جەلپ قىلىپ، تەشكىللەپ، كۈتۈۋېلىپ، ئۇلارغا ساياھەت مۇلازىمىتى قىلىشتا، تۆۋەندىكى شەرتلەرنى ھازىرلىشى، ساياھەت مەسئۇل تارمىقىنىڭ ئىجازىتىنى ئېلىشى، قانۇن بويىچە سودا-سانائەتنى مەمۇرىي باشقۇرۇش بويىچە تىزىملىتىشى كېرەك :

(一)有固定的经营场所;

( 1 ) مۇقىم تىجارەت سورۇنى بولۇش؛

(二)有必要的营业设施;

( 2 ) زۆرۈر تىجارەت ئەسلىھەلىرى بولۇش؛

(三)有符合规定的注册资本;

( 3 ) بەلگىلىمىگە ئۇيغۇن كېلىدىغان رويخەتكە ئېلىنغان كاپىتال بولۇش؛

(四)有必要的经营管理人员和导游;

( 4 ) زۆرۈر ئىگىلىك باشقۇرغۇچى ۋە ساياھەت يېتەكچىسى بولۇش؛

(五)法律、行政法规规定的其他条件。

( 5 ) قانۇن، مەمۇرىي نىزاملاردا بەلگىلەنگەن باشقا شەرتلەر.

第二十九条 旅行社可以经营下列业务:

29-ماددا ساياھەت كوپىراتىپى تۆۋەندىكى كەسىپلەرنى قىلسا بولىدۇ :

(一)境内旅游;

( 1 ) چېگرا ئىچىدە ساياھەت قىلىش؛

(二)出境旅游;

( 2 ) چېگرادىن چىقىپ ساياھەت قىلىش؛

(三)边境旅游;

( 3 ) چېگرا ساياھىتى؛

(四)入境旅游;

( 4 ) چېگرادىن كىرىپ ساياھەت قىلىش؛

(五)其他旅游业务。

( 5 ) باشقا ساياھەت كەسپى.

旅行社经营前款第二项和第三项业务,应当取得相应的业务经营许可,具体条件由国务院规定。

ساياھەت كوپىراتىپى ئالدىنقى تارماقنىڭ 2-ۋە 3-كەسپىنى باشقۇرۇشتا، مۇناسىپ كەسپىي تىجارەت ئىجازىتى ئېلىشى كېرەك، كونكرېت شەرتىنى گوۋۇيۈەن بەلگىلەيدۇ.

第三十条 旅行社不得出租、出借旅行社业务经营许可证,或者以其他形式非法转让旅行社业务经营许可。

30-ماددا ساياھەت كوپىراتىپى ساياھەت كوپىراتىپىنىڭ كەسپىي تىجارەت ئىجازەتنامىسىنى ئىجارىگە بەرسە، ئارىيەتكە بەرسە ياكى ساياھەت كوپىراتىپىنىڭ كەسپىي سودا تىجارەت ئىجازىتىنى باشقا شەكىللەر بىلەن قانۇنسىز ئۆتۈنۈپ بەرسە بولمايدۇ.

第三十一条 旅行社应当按照规定交纳旅游服务质量保证金,用于旅游者权益损害赔偿和垫付旅游者人身安全遇有危险时紧急救助的费用。

31-ماددا ساياھەت كوپىراتىپى بەلگىلىمە بويىچە ساياھەت مۇلازىمەت سۈپىتى كاپالەت پۇلى تاپشۇرۇپ، ساياھەتچىلەرنىڭ ھوقۇق-مەنپەئىتى زىيىنىنى تۆلەش ۋە ساياھەتچىلەرنىڭ جىسمانىي بىخەتەرلىكى خەۋپكە ئۇچرىغاندا جىددىي قۇتقۇزۇش-ياردەم بېرىش خىراجىتىنى تۆلەپ تۇرۇشقا ئىشلىتىشى كېرەك.

第三十二条 旅行社为招徕、组织旅游者发布信息,必须真实、准确,不得进行虚假宣传,误导旅游者。

32-ماددا ساياھەت كوپىراتىپى ساياھەتچىلەرنى جەلپ قىلىش، تەشكىللەش ئۈچۈن ئۇچۇر ئېلان قىلىشتا ھەقىقىي، توغرا بولۇشى شەرت، ساختا تەشۋىقات قىلىپ، ساياھەتچىلەرنى ئازدۇرۇشقا يول قويۇلمايدۇ.

第三十三条 旅行社及其从业人员组织、接待旅游者,不得安排参观或者参与违反我国法律、法规和社会公德的项目或者活动。

33-ماددا ساياھەت كوپىراتىپى ۋە ئۇنىڭ كەسىپكارلىرى ساياھەتچىلەرنى تەشكىللىشى، كۈتۈۋېلىشى كېرەك، دۆلىتىمىزنىڭ قانۇن-نىزاملىرىغا ۋە ئىجتىمائىي ئەخلاققا خىلاپ تۈرلەر ياكى پائالىيەتلەرنى ئېكسكۇرسىيە قىلىشقا ياكى ئۇنىڭغا قاتنىشىشقا ئورۇنلاشتۇرسا بولمايدۇ.

第三十四条 旅行社组织旅游活动应当向合格的供应商订购产品和服务。

34-ماددا ساياھەت كوپىراتىپى ساياھەت پائالىيىتى ئۇيۇشتۇرۇشتا، لاياقەتلىك تەمىنلىگۈچىدىن مەھسۇلات ۋە مۇلازىمەت زاكاز قىلىشى كېرەك.

第三十五条 旅行社不得以不合理的低价组织旅游活动,诱骗旅游者,并通过安排购物或者另行付费旅游项目获取回扣等不正当利益。

35-ماددا ساياھەت كوپىراتىپى ساياھەت پائالىيىتىنى نامۇۋاپىق تۆۋەن باھادا تەشكىللەپ، ساياھەتچىلەرنى ئالدىسا ھەمدە مال سېتىۋېلىشنى ئورۇنلاشتۇرۇش ياكى باشقا ھەق تۆلەش ئارقىلىق شېرىنكانە ئېلىش قاتارلىق ناتوغرا مەنپەئەتكە ئېرىشسە بولمايدۇ.

旅行社组织、接待旅游者,不得指定具体购物场所,不得安排另行付费旅游项目。但是,经双方协商一致或者旅游者要求,且不影响其他旅游者行程安排的除外。

ساياھەت كوپىراتىپى ساياھەتچىلەرنى تەشكىللەش، كۈتۈۋېلىشتا، كونكرېت مال سېتىۋېلىش ئورنى بەلگىلەپ بەرسە، ئايرىم ھەق تۆلەيدىغان ساياھەت تۈرىنى ئورۇنلاشتۇرسا بولمايدۇ. لېكىن، ئىككى تەرەپ كېڭىشىپ بىرلىككە كەلگەن ياكى ساياھەتچىلەر تەلەپ قىلغان بولسا، ھەمدە باشقا ساياھەتچىلەرنىڭ سەپەر ئورۇنلاشتۇرۇشىغا تەسىر يەتكۈزمەيدىغانلىرى بۇنىڭ سىرتىدا.

发生违反前两款规定情形的,旅游者有权在旅游行程结束后三十日内,要求旅行社为其办理退货并先行垫付退货货款,或者退还另行付费旅游项目的费用。

ئالدىنقى ئىككى تارماقتىكى بەلگىلىمىگە خىلاپ ئەھۋال كۆرۈلگەندە، ساياھەتچىلەر ساياھەت سەپىرى ئاخىرلاشقاندىن كېيىنكى 30 كۈن ئىچىدە ساياھەت كوپىراتىپىدىن مال قايتۇرۇش رەسمىيىتىنى بېجىرىپ بېرىشنى ھەمدە قايتۇرىدىغان مال پۇلىنى ئاۋۋال تۆلەپ تۇرۇشنى ياكى ئايرىم ھەق تۆلەيدىغان ساياھەت تۈرى خىراجىتىنى قايتۇرۇپ بېرىشنى تەلەپ قىلىشقا ھوقۇقلۇق.

第三十六条 旅行社组织团队出境旅游或者组织、接待团队入境旅游,应当按照规定安排领队或者导游全程陪同。

36-ماددا ساياھەت كوپىراتىپى ئۆمەك تەشكىللەپ چېگرادىن چىقىپ ساياھەت قىلىشتا ياكى ئۆمەك تەشكىللەپ، كۈتۈۋېلىپ چېگرادىن كىرىپ ساياھەت قىلىشتا، بەلگىلىمە بويىچە ئۆمەك يېتەكچىسى ياكى ساياھەت يېتەكچىسىنى پۈتۈن مۇساپىدە ھەمراھ بولۇشقا ئورۇنلاشتۇرۇشى كېرەك.

第三十七条 参加导游资格考试成绩合格,与旅行社订立劳动合同或者在相关旅游行业组织注册的人员,可以申请取得导游证。

37-ماددا ساياھەت يېتەكچىسى سالاھىيەت ئىمتىھانىغا قاتنىشىپ لاياقەتلىك بولغان، ساياھەت كوپىراتىپى بىلەن ئەمگەك توختامى تۈزگەن ياكى مۇناسىۋەتلىك ساياھەت ساھە تەشكىلاتىدا رويخەتكە ئالدۇرغانلار ساياھەت يېتەكلەش كىنىشكىسى ئېلىشنى ئىلتىماس قىلسا بولىدۇ.

第三十八条 旅行社应当与其聘用的导游依法订立劳动合同,支付劳动报酬,缴纳社会保险费用。

38-ماددا ساياھەت كوپىراتىپى ئۆزى تەكلىپ قىلىپ ئىشلەتكەن ساياھەت يېتەكچىسى بىلەن قانۇن بويىچە ئەمگەك توختامى تۈزۈشى، ئەمگەك ھەققى تۆلىشى، ئىجتىمائىي سۇغۇرتا ھەققى تاپشۇرۇشى كېرەك.

旅行社临时聘用导游为旅游者提供服务的,应当全额向导游支付本法第六十条第三款规定的导游服务费用。

ساياھەت كوپىراتىپى ساياھەت يېتەكچىسىنى ساياھەتچىلەرگە مۇلازىمەت قىلىشقا ۋاقىتلىق تەكلىپ قىلىشتا، ساياھەت يېتەكچىسىگە مۇشۇ قانۇننىڭ 60-ماددىسىنىڭ 3-تارمىقىدا بەلگىلەنگەن ساياھەت يېتەكچىسى مۇلازىمەت ھەققىنى تولۇق تۆلىشى كېرەك.

旅行社安排导游为团队旅游提供服务的,不得要求导游垫付或者向导游收取任何费用。

ساياھەت كوپىراتىپى ساياھەت يېتەكچىسىنى كوللېكتىپ ساياھىتىگە مۇلازىمەت قىلىشقا ئورۇنلاشتۇرغاندا، ساياھەت يېتەكچىسىدىن ھەرقانداق ھەقنى تۆلەپ تۇرۇشنى ياكى ساياھەت يېتەكچىسىدىن ھېچقانداق ھەق ئېلىشنى تەلەپ قىلسا بولمايدۇ.

第三十九条 从事领队业务,应当取得导游证,具有相应的学历、语言能力和旅游从业经历,并与委派其从事领队业务的取得出境旅游业务经营许可的旅行社订立劳动合同。

39-ماددا ساياھەتچىلىك كەسپى بىلەن شۇغۇللىنىشتا، ساياھەت يېتەكلەش گۇۋاھنامىسى ئېلىش، مۇناسىپ ئوقۇش تارىخىغا، تىل ئىقتىدارىغا ۋە ساياھەت كەسىپ كەچۈرمىشىگە ئىگە بولۇش ھەمدە ئۇنى ساياھەتچىلىك كەسپى بىلەن شۇغۇللىنىشقا ئەۋەتكەن چېگرادىن چىقىپ ساياھەت كەسپى تىجارىتى قىلىش ئىجازىتى ئالغان ساياھەت كوپىراتىپى بىلەن ئەمگەك توختامى تۈزۈش كېرەك.

第四十条 导游和领队为旅游者提供服务必须接受旅行社委派,不得私自承揽导游和领队业务。

40-ماددا ساياھەت يېتەكچىسى ۋە يېتەكچى ساياھەتچىلەرگە مۇلازىمەت قىلىشتا، ساياھەت كوپىراتىپىنىڭ تەيىنلىشىنى قوبۇل قىلىشى شەرت، ساياھەت يېتەكچىسى ۋە يېتەكچىلىك كەسپىنى ئۆز ئالدىغا كاسىنا ئىش قىلسا بولمايدۇ.

第四十一条 导游和领队从事业务活动,应当佩戴导游证,遵守职业道德,尊重旅游者的风俗习惯和宗教信仰,应当向旅游者告知和解释旅游文明行为规范,引导旅游者健康、文明旅游,劝阻旅游者违反社会公德的行为。

41-ماددا ساياھەت يېتەكچىسى ۋە يېتەكچىسى كەسپىي پائالىيەت بىلەن شۇغۇللىنىشتا، ساياھەت يېتەكلەش كىنىشكىسى تاقىشى، كەسىپ ئەخلاقىغا رىئايە قىلىشى، ساياھەتچىلەرنىڭ ئۆرپ-ئادىتى ۋە دىنىي ئېتىقادىغا ھۆرمەت قىلىشى، ساياھەتچىلەرگە ساياھەت مەدەنىي ھەرىكەت قائىدىسىنى ئۇقتۇرۇشى ۋە چۈشەندۈرۈشى، ساياھەتچىلەرنى ساغلام، مەدەنىي ساياھەت قىلىشقا يېتەكلىشى، ساياھەتچىلەرنىڭ ئىجتىمائىي ئەخلاققا خىلاپ قىلمىشلىرىنى نەسىھەت قىلىشى ۋە توسۇشى كېرەك.

导游和领队应当严格执行旅游行程安排,不得擅自变更旅游行程或者中止服务活动,不得向旅游者索取小费,不得诱导、欺骗、强迫或者变相强迫旅游者购物或者参加另行付费旅游项目。

ساياھەت يېتەكچىسى ۋە يېتەكچى ساياھەت سەپەر ئورۇنلاشتۇرۇشىنى قاتتىق ئىجرا قىلىشى كېرەك، ساياھەت لىنىيەسىنى ئۆز بېشىمچىلىق بىلەن ئۆزگەرتىشكە ياكى مۇلازىمەت پائالىيىتىنى توختىتىپ تۇرۇشقا يول قويۇلمايدۇ، ساياھەتچىلەردىن تاپان ھەققى ئېلىشقا يول قويۇلمايدۇ، ساياھەتچىلەرنى مال سېتىۋېلىشقا ياكى ئايرىم ھەق تۆلەيدىغان ساياھەت تۈرىگە قاتنىشىشقا يېتەكلەش، ئالداش، مەجبۇرلاش ياكى شەكلى ئۆزگەرگەن مەجبۇرلاشقا يول قويۇلمايدۇ.

第四十二条 景区开放应当具备下列条件,并听取旅游主管部门的意见:

42-ماددا مەنزىرە رايونىنى ئېچىۋېتىشتە تۆۋەندىكى شارائىتلارنى ھازىرلاش ھەمدە ساياھەت مەسئۇل تارمىقىنىڭ پىكرىنى ئاڭلاش كېرەك :

(一)有必要的旅游配套服务和辅助设施;

( 1 ) زۆرۈر ساياھەت يۈرۈشلۈك مۇلازىمىتى ۋە قوشۇمچە ئەسلىھەلىرى بولۇش؛

(二)有必要的安全设施及制度,经过安全风险评估,满足安全条件;

( 2 ) زۆرۈر بىخەتەرلىك ئەسلىھەلىرى ۋە تۈزۈمى بولۇش، بىخەتەرلىك خەۋپ-خەتىرىنى باھالاشتىن ئۆتۈش، بىخەتەرلىك شەرتىنى قاندۇرۇش؛

(三)有必要的环境保护设施和生态保护措施;

( 3 ) زۆرۈر مۇھىت ئاسراش ئەسلىھەلىرى ۋە ئېكولوگىيە ئاسراش تەدبىرلىرى بولۇش؛

(四)法律、行政法规规定的其他条件。

( 4 ) قانۇن، مەمۇرىي نىزاملاردا بەلگىلەنگەن باشقا شەرتلەر.

第四十三条 利用公共资源建设的景区的门票以及景区内的游览场所、交通工具等另行收费项目,实行政府定价或者政府指导价,严格控制价格上涨。拟收费或者提高价格的,应当举行听证会,征求旅游者、经营者和有关方面的意见,论证其必要性、可行性。

43-ماددا ئاممىۋى بايلىق قۇرۇلۇشىدىن پايدىلىنىدىغان مەنزىرە رايونلىرىنىڭ ئىشىك بېلىتى، شۇنىڭدەك مەنزىرە رايونىدىكى ساياھەت سورۇنى، قاتناش قورالى قاتارلىقلاردىن ئايرىم ھەق ئېلىنىدىغان تۈرلەردە، ھۆكۈمەت باھا بېكىتىش ياكى ھۆكۈمەت يېتەكچى باھانى يولغا قويۇش، باھانىڭ ئۆسۈشىنى قاتتىق كونترول قىلىش كېرەك. ھەق ئالماقچى ياكى باھانى ئۆستۈرمەكچى بولسا، ئىسپات ئاڭلاش يىغىنى ئېچىپ، ساياھەتچىلەر، تىجارەتچىلەر ۋە مۇناسىۋەتلىك تەرەپلەردىن پىكىر ئېلىپ، ئۇنىڭ زۆرۈرلۈكى ۋە مۇمكىنچىلىكىنى دەلىللەش كېرەك.

利用公共资源建设的景区,不得通过增加另行收费项目等方式变相涨价;另行收费项目已收回投资成本的,应当相应降低价格或者取消收费。

ئاممىۋى بايلىقتىن پايدىلىنىپ قۇرۇلغان مەنزىرە رايونلىرى ئايرىم ھەق ئېلىش تۈرلىرىنى كۆپەيتىش قاتارلىق ئۇسۇللار ئارقىلىق باھانى ئۆزگەرتىپ ئۆستۈرسە بولمايدۇ؛ ئايرىم ھەق ئېلىنىدىغان تۈرلەردە سېلىنما تەننەرخى قايتۇرۇۋېلىنغان بولسا، مۇناسىپ ھالدا باھانى تۆۋەنلىتىش ياكى ھەق ئېلىشنى ئەمەلدىن قالدۇرۇش كېرەك.

公益性的城市公园、博物馆、纪念馆等,除重点文物保护单位和珍贵文物收藏单位外,应当逐步免费开放。

ئاممىۋى مەنپەئەت خاراكتېرىدىكى شەھەر باغچىسى، مۇزېي، خاتىرە سارىيى قاتارلىقلارنى نۇقتىلىق قوغدىلىدىغان مەدەنىيەت يادىكارلىقى ئورۇنلىرى ۋە قىممەتلىك مەدەنىيەت يادىكارلىقى ئورۇنلىرىدىن باشقا، تەدرىجىي ھەقسىز ئېچىۋېتىش كېرەك.

第四十四条 景区应当在醒目位置公示门票价格、另行收费项目的价格及团体收费价格。景区提高门票价格应当提前六个月公布。

44-ماددا مەنزىرە رايونى بېلەت باھاسى، ئايرىم ھەق ئېلىنىدىغان تۈرنىڭ باھاسى ۋە كوللېكتىپ ھەق ئېلىش باھاسىنى كۆزگە چېلىقىدىغان جايدا ئېلان قىلىشى كېرەك. مەنزىرە رايونى بېلەت باھاسىنى ئۆستۈرۈشنى 6 ئاي بۇرۇن ئېلان قىلىشى كېرەك.

将不同景区的门票或者同一景区内不同游览场所的门票合并出售的,合并后的价格不得高于各单项门票的价格之和,且旅游者有权选择购买其中的单项票。

ئوخشاش بولمىغان مەنزىرە رايونىنىڭ بېلىتى ياكى ئوخشاش بىر مەنزىرە رايونىدىكى ئوخشاش بولمىغان ساياھەت سورۇنلىرىنىڭ بېلىتى بىرلەشتۈرۈپ سېتىلىدىغانلىرىنىڭ بېلىتى بىرلەشتۈرۈلگەندىن كېيىنكى باھاسى ھەرقايسى يەككە تۈردىكى بېلەت باھاسىنىڭ يىغىندىسىدىن يۇقىرى بولسا بولمايدۇ، ھەمدە ساياھەتچىلەر بۇنىڭ ئىچىدىكى يەككە تۈردىكى بېلەتنى سېتىۋېلىشنى تاللاشقا ھوقۇقلۇق.

景区内的核心游览项目因故暂停向旅游者开放或者停止提供服务的,应当公示并相应减少收费。

مەنزىرە رايونىدىكى يادرولۇق ساياھەت تۈرلىرىنى مەلۇم سەۋەبلەر تۈپەيلىدىن ساياھەتچىلەرگە ئېچىۋېتىش ياكى مۇلازىمەت قىلىشنى ۋاقتىنچە توختىتىشتا، ئېلان قىلىش ھەمدە مۇناسىپ ھەقنى ئازايتىش كېرەك.

第四十五条 景区接待旅游者不得超过景区主管部门核定的最大承载量。景区应当公布景区主管部门核定的最大承载量,制定和实施旅游者流量控制方案,并可以采取门票预约等方式,对景区接待旅游者的数量进行控制。

45-ماددا مەنزىرە رايونى كۈتۈۋالىدىغان ساياھەتچى مەنزىرە رايونى مەسئۇل تارمىقى بېكىتكەن ئەڭ زور كۆتۈرۈش مىقدارىدىن ئېشىپ كەتمەسلىكى كېرەك. مەنزىرە رايونى مەنزىرە رايونى مەسئۇل تارمىقى بېكىتكەن ئەڭ زور كۆتۈرۈش مىقدارىنى ئېلان قىلىپ، ساياھەتچىلەر ئېقىم مىقدارىنى تىزگىنلەش لايىھەسى تۈزۈشى ۋە يولغا قويۇشى كېرەك ھەمدە بېلەت بېلىتىنى ئالدىن كېلىشىش قاتارلىق ئۇسۇللارنى قوللىنىپ، مەنزىرە رايونى كۈتۈۋالىدىغان ساياھەتچى سانىنى تىزگىنلىشى كېرەك.

旅游者数量可能达到最大承载量时,景区应当提前公告并同时向当地人民政府报告,景区和当地人民政府应当及时采取疏导、分流等措施。

ساياھەتچىلەر سانى ئەڭ زور كۆتۈرۈش مىقدارىغا يېتىش ئېھتىمالى بولغاندا، مەنزىرە رايونى ئالدىن ئېلان چىقىرىشى ھەمدە شۇ جايدىكى خەلق ھۆكۈمىتىگە بىرلا ۋاقىتتا مەلۇم قىلىشى، مەنزىرە رايونى ۋە شۇ جايدىكى خەلق ھۆكۈمىتى يېتەكلەش، تارقاقلاشتۇرۇش قاتارلىق تەدبىرلەرنى ۋاقتىدا قوللىنىشى كېرەك.

第四十六条 城镇和乡村居民利用自有住宅或者其他条件依法从事旅游经营,其管理办法由省、自治区、直辖市制定。

46-ماددا شەھەر-بازار ۋە يېزا-كەنت ئاھالىسى ئۆزىنىڭ تۇرالغۇسى ياكى باشقا شارائىتلاردىن پايدىلىنىپ قانۇن بويىچە ساياھەت تىجارىتى بىلەن شۇغۇللىنىدۇ، ئۇنى باشقۇرۇش چارىسىنى ئۆلكە، ئاپتونوم رايون، بىۋاسىتە قاراشلىق شەھەر تۈزىدۇ.

第四十七条 经营高空、高速、水上、潜水、探险等高风险旅游项目,应当按照国家有关规定取得经营许可。

47-ماددا ئېگىز بوشلۇق، يۇقىرى سۈرئەتلىك يول، سۇ ئۈستى، سۇغا شۇڭغۇش، ئېكسپېدىتسىيە قاتارلىق خەۋپ-خەتىرى يۇقىرى ساياھەت تۈرلىرىنى باشقۇرۇشتا، دۆلەتنىڭ مۇناسىۋەتلىك بەلگىلىمىسى بويىچە تىجارەت ئىجازىتى ئېلىش كېرەك.

第四十八条 通过网络经营旅行社业务的,应当依法取得旅行社业务经营许可,并在其网站主页的显著位置标明其业务经营许可证信息。

48-ماددا تور ئارقىلىق ساياھەت كوپىراتىپى كەسپىنى تىجارەت قىلىدىغانلار قانۇن بويىچە ساياھەت كوپىراتىپىنىڭ كەسپىي تىجارەت ئىجازىتىگە ئېرىشىشى ھەمدە ئۇنىڭ تور بېكىتى باش بېتىنىڭ كۆزگە چېلىقىدىغان يېرىگە ئۆزىنىڭ كەسپىي تىجارەت ئىجازەتنامىسى ئۇچۇرىنى ئېنىق يېزىپ قويۇشى كېرەك.

发布旅游经营信息的网站,应当保证其信息真实、准确。

ساياھەت تىجارەت ئۇچۇرىنى ئېلان قىلىدىغان تور بېكەتلىرى ئۇچۇرىنىڭ ئەينەن، توغرا بولۇشىغا كاپالەتلىك قىلىشى كېرەك.

第四十九条 为旅游者提供交通、住宿、餐饮、娱乐等服务的经营者,应当符合法律、法规规定的要求,按照合同约定履行义务。

49-ماددا ساياھەتچىلەرگە قاتناش، ياتاق، يېمەك-ئىچمەك، كۆڭۈل ئېچىش قاتارلىق مۇلازىمەتلەرنى قىلىدىغان تىجارەتچى قانۇن-نىزاملاردا بەلگىلەنگەن تەلەپكە ئۇيغۇن كېلىشى، توختامدىكى پۈتۈم بويىچە مەجبۇرىيىتىنى ئادا قىلىشى كېرەك.

第五十条 旅游经营者应当保证其提供的商品和服务符合保障人身、财产安全的要求。

50-ماددا ساياھەت تىجارەتچىلىرى ئۆزى تەمىنلىگەن تاۋار ۋە مۇلازىمەتنىڭ جىسمانىي بىخەتەرلىك، مال-مۈلۈك بىخەتەرلىكىنى كاپالەتلەندۈرۈش تەلىپىگە ئۇيغۇن بولۇشىغا كاپالەتلىك قىلىشى كېرەك.

旅游经营者取得相关质量标准等级的,其设施和服务不得低于相应标准;未取得质量标准等级的,不得使用相关质量等级的称谓和标识。

ساياھەت تىجارەتچىلىرى مۇناسىۋەتلىك سۈپەت ئۆلچىمى دەرىجىسىگە ئېرىشكەن بولسا، ئەسلىھەلىرى ۋە مۇلازىمىتى مۇناسىپ ئۆلچەمدىن تۆۋەن بولسا بولمايدۇ؛ سۈپەت ئۆلچىمى دەرىجىسى ئالمىغان بولسا، مۇناسىۋەتلىك سۈپەت دەرىجىسىنىڭ ئاتىلىشى ۋە بەلگىسىنى ئىشلىتىشكە بولمايدۇ.

第五十一条 旅游经营者销售、购买商品或者服务,不得给予或者收受贿赂。

51-ماددا ساياھەت تىجارەتچىلىرى تاۋار ياكى مۇلازىمەتنى ساتسا، سېتىۋالسا، پارا بەرسە ياكى پارا ئالسا بولمايدۇ.

第五十二条 旅游经营者对其在经营活动中知悉的旅游者个人信息,应当予以保密。

52-ماددا ساياھەت تىجارەتچىسى تىجارەت پائالىيىتىدە بىلىپ قالغان ساياھەتچىلەرنىڭ شەخسىي ئۇچۇرىنى مەخپىي تۇتۇشى كېرەك.

第五十三条 从事道路旅游客运的经营者应当遵守道路客运安全管理的各项制度,并在车辆显著位置明示道路旅游客运专用标识,在车厢内显著位置公示经营者和驾驶人信息、道路运输管理机构监督电话等事项。

53-ماددا يول ساياھەت يولۇچى تىرانسپورتى بىلەن شۇغۇللىنىدىغان تىجارەتچىلەر يول يولۇچى تىرانسپورت بىخەتەرلىكىنى باشقۇرۇشقا دائىر تۈرلۈك تۈزۈملەرگە رىئايە قىلىشى ھەمدە ئاپتوموبىلنىڭ كۆزگە چېلىقىدىغان يېرىگە يول ساياھەت يولۇچى تىرانسپورت مەخسۇس بەلگىسىنى ئېنىق كۆرسىتىشى، ۋاگون ئىچىدىكى كۆزگە چېلىقىپ تۇرىدىغان ئورۇندا تىجارەتچى ۋە شوپۇرنىڭ ئۇچۇرى، يول تىرانسپورت باشقۇرۇش ئاپپاراتىنىڭ نازارەتچىلىك تېلېفونى قاتارلىق ئىشلارنى ئاشكارىلىشى كېرەك.

第五十四条 景区、住宿经营者将其部分经营项目或者场地交由他人从事住宿、餐饮、购物、游览、娱乐、旅游交通等经营的,应当对实际经营者的经营行为给旅游者造成的损害承担连带责任。

54-ماددا مەنزىرە رايونى، قونالغۇ تىجارەتچىسى ئۆزىنىڭ قىسمەن تىجارەت تۈرى ياكى ئورنىنى باشقىلارنىڭ ياتاق، يېمەك-ئىچمەك، مال سېتىۋېلىش، سەيلە-ساياھەت، كۆڭۈل ئېچىش، ساياھەت قاتنىشى قاتارلىق تىجارەتلەر بىلەن شۇغۇللىنىشىغا ئۆتكۈزۈپ بەرگەن بولسا، ئەمەلىي تىجارەتچىنىڭ تىجارەت قىلمىشى ساياھەتچىلەرگە سالغان زىيىنىغا قارىتا چاتما جاۋابكارلىقنى ئۈستىگە ئېلىشى كېرەك.

第五十五条 旅游经营者组织、接待出入境旅游,发现旅游者从事违法活动或者有违反本法第十六条规定情形的,应当及时向公安机关、旅游主管部门或者我国驻外机构报告。

55-ماددا ساياھەت تىجارەتچىلىرى چېگرادىن كىرىش-چىقىش ساياھىتىنى تەشكىللەپ، كۈتۈۋېلىپ، ساياھەتچىلەرنىڭ قانۇنغا خىلاپ پائالىيەت بىلەن شۇغۇللىنىۋاتقانلىقىنى ياكى مۇشۇ قانۇننىڭ 16-ماددىسىدىكى بەلگىلىمىگە خىلاپ ئەھۋال بايقالغانلىقىنى سەزسە، جامائەت خەۋپسىزلىكى ئورگىنى، ساياھەت مەسئۇل تارمىقى ياكى دۆلىتىمىزنىڭ چەت ئەلدە تۇرۇشلۇق ئاپپاراتىغا ۋاقتىدا دوكلات قىلىشى كېرەك.

第五十六条 国家根据旅游活动的风险程度,对旅行社、住宿、旅游交通以及本法第四十七条规定的高风险旅游项目等经营者实施责任保险制度。

56-ماددا دۆلەت ساياھەت پائالىيىتىنىڭ خەۋپ-خەتەر دەرىجىسىگە ئاساسەن، ساياھەت كوپىراتىپى، ياتاق، ساياھەت قاتنىشى، شۇنىڭدەك مۇشۇ قانۇننىڭ 47-ماددىسىدا بەلگىلەنگەن خەۋپ-خەتىرى يۇقىرى ساياھەت تۈرى قاتارلىق تىجارەتچىلەرگە جاۋابكارلىق سۇغۇرتا تۈزۈمىنى يولغا قويىدۇ.

第五章 旅游服务合同

5-باب ساياھەت مۇلازىمىتى توختامى

第五十七条 旅行社组织和安排旅游活动,应当与旅游者订立合同。

57-ماددا ساياھەت كوپىراتىپى ساياھەت پائالىيىتىنى تەشكىللەش ۋە ئورۇنلاشتۇرۇشتا، ساياھەتچىلەر بىلەن توختام تۈزۈشى كېرەك.

第五十八条 包价旅游合同应当采用书面形式,包括下列内容:

58-ماددا ھۆددە باھالىق ساياھەت توختامى يازما شەكىلدە تۈزۈلۈشى كېرەك، ئۇ تۆۋەندىكى مەزمۇنلارنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ :

(一)旅行社、旅游者的基本信息;

( 1 ) ساياھەت كوپىراتىپى، ساياھەتچىلەرنىڭ ئاساسىي ئۇچۇرى؛

(二)旅游行程安排;

( 2 ) ساياھەت سەپىرىنىڭ ئورۇنلاشتۇرۇلۇشى؛

(三)旅游团成团的最低人数;

( 3 ) ساياھەت ئۆمىكى تەشكىللىگەن ئەڭ تۆۋەن ئادەم سانى؛

(四)交通、住宿、餐饮等旅游服务安排和标准;

( 4 ) قاتناش، ياتاق، يېمەك-ئىچمەك قاتارلىق ساياھەت مۇلازىمىتىنىڭ ئورۇنلاشتۇرۇلۇشى ۋە ئۆلچىمى؛

(五)游览、娱乐等项目的具体内容和时间;

( 5 ) سەيلە-ساياھەت، كۆڭۈل ئېچىش قاتارلىق تۈرلەرنىڭ كونكرېت مەزمۇنى ۋە ۋاقتى؛

(六)自由活动时间安排;

( 6 ) ئەركىن پائالىيەت ۋاقتىنىڭ ئورۇنلاشتۇرۇلۇشى؛

(七)旅游费用及其交纳的期限和方式;

( 7 ) ساياھەت خىراجىتى ۋە ئۇنىڭ تاپشۇرۇش مۇددىتى ۋە ئۇسۇلى؛

(八)违约责任和解决纠纷的方式;

( 8 ) خىلاپلىق جاۋابكارلىقى ۋە ماجىرانى ھەل قىلىش ئۇسۇلى؛

(九)法律、法规规定和双方约定的其他事项。

( 9 ) قانۇن-نىزاملاردا بەلگىلەنگەن ۋە ئىككى تەرەپ پۈتۈشكەن باشقا ئىشلار.

订立包价旅游合同时,旅行社应当向旅游者详细说明前款第二项至第八项所载内容。

ھۆددە باھالىق ساياھەت توختامى تۈزگەندە، ساياھەت كوپىراتىپى ساياھەتچىلەرگە ئالدىنقى تارماقنىڭ 2-تارماقچىسىدىن 8-تارماقچىسىغىچە بولغان مەزمۇنلارنى تەپسىلىي چۈشەندۈرۈشى كېرەك.

第五十九条 旅行社应当在旅游行程开始前向旅游者提供旅游行程单。旅游行程单是包价旅游合同的组成部分。

59-ماددا ساياھەت كوپىراتىپى ساياھەت مۇساپىسى باشلىنىشتىن بۇرۇن ساياھەتچىلەرگە ساياھەت مۇساپە تالونى بېرىشى كېرەك. ساياھەت مۇساپە تالونى ھۆددە باھالىق ساياھەت توختامىنىڭ تەركىبىي قىسمى.

第六十条 旅行社委托其他旅行社代理销售包价旅游产品并与旅游者订立包价旅游合同的,应当在包价旅游合同中载明委托社和代理社的基本信息。

60-ماددا ساياھەت كوپىراتىپى ھۆددە باھالىق ساياھەت مەھسۇلاتىنى باشقا ساياھەت كوپىراتىپىغا ۋاكالىتەن سېتىشنى ھاۋالە قىلغان ھەمدە ساياھەتچىلەر بىلەن ھۆددە باھالىق ساياھەت توختامى تۈزگەن بولسا، ھۆددە باھالىق ساياھەت توختامىغا ھاۋالە قىلغۇچى كوپىراتىپ ۋە ۋاكالەتچىلىك كوپىراتىپىنىڭ ئاساسىي ئۇچۇرلىرىنى ئېنىق يېزىشى كېرەك.

旅行社依照本法规定将包价旅游合同中的接待业务委托给地接社履行的,应当在包价旅游合同中载明地接社的基本信息。

ساياھەت كوپىراتىپى مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمە بويىچە ھۆددە باھالىق ساياھەت توختامىدىكى كۈتۈۋېلىش كەسپىنى شۇ جايدىكى كوپىراتىپنىڭ ئىجرا قىلىشىغا ھاۋالە قىلماقچى بولسا، ھۆددە باھالىق ساياھەت توختامىدا شۇ جاينىڭ كوپىراتىپنى قوبۇل قىلغانلىقىغا دائىر ئاساسىي ئۇچۇرلارنى ئېنىق يېزىشى كېرەك.

安排导游为旅游者提供服务的,应当在包价旅游合同中载明导游服务费用。

ساياھەت يېتەكچىسىنى ساياھەتچىلەرگە مۇلازىمەت قىلىشقا ئورۇنلاشتۇرۇشتا، ھۆددە باھالىق ساياھەت توختامىغا ساياھەت يېتەكچىسى مۇلازىمەت ھەققىنى ئېنىق يېزىش كېرەك.

第六十一条 旅行社应当提示参加团队旅游的旅游者按照规定投保人身意外伤害保险。

61-ماددا ساياھەت كوپىراتىپى كوللېكتىپ ساياھەتكە قاتناشقان ساياھەتچىلەرنى بەلگىلىمە بويىچە كۈتۈلمىگەن جىسمانىي زەخىم سۇغۇرتىسىغا قاتنىشىشقا ئەسكەرتىشى كېرەك.

第六十二条 订立包价旅游合同时,旅行社应当向旅游者告知下列事项:

62-ماددا ھۆددە باھالىق ساياھەت توختامى تۈزگەندە، ساياھەت كوپىراتىپى ساياھەتچىلەرگە تۆۋەندىكى ئىشلارنى ئۇقتۇرۇشى كېرەك :

(一)旅游者不适合参加旅游活动的情形;

( 1 ) ساياھەتچىلەر ساياھەت پائالىيىتىگە قاتنىشىشقا ماس كەلمەيدىغان ئەھۋاللار؛

(二)旅游活动中的安全注意事项;

( 2 ) ساياھەت پائالىيىتىدىكى بىخەتەرلىكتە دىققەت قىلىشقا تېگىشلىك ئىشلار؛

(三)旅行社依法可以减免责任的信息;

( 3 ) ساياھەت كوپىراتىپىنىڭ قانۇن بويىچە جاۋابكارلىقنى كېمەيتىشكە، كەچۈرۈم قىلىشقا بولىدىغان ئۇچۇرلىرى؛

(四)旅游者应当注意的旅游目的地相关法律、法规和风俗习惯、宗教禁忌,依照中国法律不宜参加的活动等;

( 4 ) ساياھەتچىلەر دىققەت قىلىشقا تېگىشلىك ساياھەت مەنزىلىگە مۇناسىۋەتلىك قانۇن-نىزاملار ۋە ئۆرپ-ئادەت، دىنىي چەكلىمىلەر، جۇڭگو قانۇنى بويىچە قاتنىشىشقا بولمايدىغان پائالىيەتلەر قاتارلىقلار؛

(五)法律、法规规定的其他应当告知的事项。

( 5 ) قانۇن-نىزاملاردا ئۇقتۇرۇپ قويۇشقا تېگىشلىك باشقا ئىشلار.

在包价旅游合同履行中,遇有前款规定事项的,旅行社也应当告知旅游者。

ھۆددە باھالىق ساياھەت توختامىنى ئىجرا قىلىش جەريانىدا، ئالدىنقى تارماقتا بەلگىلەنگەن ئىشلارغا يولۇققاندا، ساياھەت كوپىراتىپىمۇ ساياھەتچىگە ئۇقتۇرۇپ قويۇشى كېرەك.

第六十三条 旅行社招徕旅游者组团旅游,因未达到约定人数不能出团的,组团社可以解除合同。但是,境内旅游应当至少提前七日通知旅游者,出境旅游应当至少提前三十日通知旅游者。

63-ماددا ساياھەت كوپىراتىپى ساياھەتچىلەرنى ئۆمەك تەشكىللەپ ساياھەت قىلىشقا جەلپ قىلغاندا، پۈتۈشكەن ئادەم سانىغا يەتمەي تۇرۇپ ئۆمەك چىقىرالمىسا، ئۆمەك تەشكىللەنگەن كوپىراتىپ توختامنى بىكار قىلسا بولىدۇ. لېكىن، چېگرا ئىچىدىكى ساياھەتتە كەم دېگەندە 7 كۈن بۇرۇن ساياھەتچىلەرگە ئۇقتۇرۇش قىلىش، چېگرادىن چىقىپ ساياھەت قىلىشتا كەم دېگەندە 30 كۈن بۇرۇن ساياھەتچىگە ئۇقتۇرۇش قىلىش كېرەك.

因未达到约定人数不能出团的,组团社经征得旅游者书面同意,可以委托其他旅行社履行合同。组团社对旅游者承担责任,受委托的旅行社对组团社承担责任。旅游者不同意的,可以解除合同。

پۈتۈشكەن ئادەم سانىغا يەتمىگەنلىكتىن ئۆمەك چىقىرىشقا بولمىسا، ئۆمەك تەشكىللىگەن كوپىراتىپ ساياھەتچىنىڭ يازما ماقۇللۇقىنى ئالغاندىن كېيىن، باشقا ساياھەت كوپىراتىپىغا توختامنى ئىجرا قىلىشنى ھاۋالە قىلسا بولىدۇ. ئۆمەك تەشكىللىگۈچى ساياھەتچىلەرگە مەسئۇل بولىدۇ، ھاۋالە قىلىنغان ساياھەت كوپىراتىپى ئۆمەك تەشكىللىگۈچى ئالدىدا مەسئۇلىيەتنى ئۈستىگە ئالىدۇ. ساياھەتچىلەر قوشۇلمىسا، توختامنى بىكار قىلسا بولىدۇ.

因未达到约定的成团人数解除合同的,组团社应当向旅游者退还已收取的全部费用。

پۈتۈشكەن ئۆمەك تەشكىللەنگەنلەر سانىغا يەتمىگەنلىك سەۋەبىدىن توختام بىكار قىلىنسا، ئۆمەك تەشكىللىگۈچى ساياھەتچىلەرگە ئالغان بارلىق ھەقنى قايتۇرۇپ بېرىشى كېرەك.

第六十四条 旅游行程开始前,旅游者可以将包价旅游合同中自身的权利义务转让给第三人,旅行社没有正当理由的不得拒绝,因此增加的费用由旅游者和第三人承担。

64-ماددا ساياھەت سەپىرى باشلىنىشتىن بۇرۇن، ساياھەتچىلەر ھۆددە باھالىق ساياھەت توختامىدىكى ھوقۇق-مەجبۇرىيىتىنى 3-كىشىگە ئۆتۈنۈپ بەرسە بولىدۇ، ساياھەت كوپىراتىپى يولسىز سەۋەبلەر بىلەن رەت قىلسا بولمايدۇ، شۇ سەۋەبتىن كۆپىيىپ كەتكەن خىراجەتنى ساياھەتچىلەر بىلەن 3-كىشى ئۈستىگە ئالىدۇ.

第六十五条 旅游行程结束前,旅游者解除合同的,组团社应当在扣除必要的费用后,将余款退还旅游者。

65-ماددا ساياھەت سەپىرى ئاخىرلىشىشتىن بۇرۇن، ساياھەتچىلەر توختامنى بىكار قىلغان بولسا، ئۆمەك تەشكىللىگۈچى زۆرۈر خىراجەتنى تۇتۇپ قالغاندىن كېيىن، قالدۇق پۇلنى ساياھەتچىلەرگە قايتۇرۇپ بېرىشى كېرەك.

第六十六条 旅游者有下列情形之一的,旅行社可以解除合同:

66-ماددا ساياھەتچىلەردە تۆۋەندىكى ئەھۋاللارنىڭ بىرى كۆرۈلسە، ساياھەت كوپىراتىپى توختامنى بىكار قىلسا بولىدۇ :

(一)患有传染病等疾病,可能危害其他旅游者健康和安全的;

( 1 ) يۇقۇملۇق كېسەل قاتارلىق كېسىلى بولۇپ، باشقا ساياھەتچىلەرنىڭ ساغلاملىقى ۋە بىخەتەرلىكىگە خەۋپ يەتكۈزۈش ئېھتىمالى بولسا؛

(二)携带危害公共安全的物品且不同意交有关部门处理的;

( 2 ) ئاممىۋى بىخەتەرلىككە خەۋپ يەتكۈزىدىغان بۇيۇملارنى ئېلىپ يۈرگەن ھەمدە مۇناسىۋەتلىك تارماقلارنىڭ بىر تەرەپ قىلىشىغا تاپشۇرۇشقا قوشۇلمىغانلار؛

(三)从事违法或者违反社会公德的活动的;

( 3 ) قانۇنغا خىلاپ ياكى ئىجتىمائىي ئەخلاققا خىلاپ ھەرىكەت بىلەن شۇغۇللانغانلار؛

(四)从事严重影响其他旅游者权益的活动,且不听劝阻、不能制止的;

( 4 ) باشقا ساياھەتچىلەرنىڭ ھوقۇق-مەنپەئىتىگە ئېغىر تەسىر يەتكۈزىدىغان ھەرىكەت بىلەن شۇغۇللانغانلار ھەمدە نەسىھەتنى ئاڭلىمىغانلار، توسقىلى بولمايدىغانلار؛

(五)法律规定的其他情形。

( 5 ) قانۇندا بەلگىلەنگەن باشقا ئەھۋاللار.

因前款规定情形解除合同的,组团社应当在扣除必要的费用后,将余款退还旅游者;给旅行社造成损失的,旅游者应当依法承担赔偿责任。

ئالدىنقى تارماقتا بەلگىلەنگەن ئەھۋال سەۋەبىدىن توختام بىكار قىلىنسا، ئۆمەك تەشكىللىگەن كوپىراتىپ زۆرۈر خىراجەتنى تۇتۇپ قالغاندىن كېيىن، قالدۇق پۇلنى ساياھەتچىگە قايتۇرۇپ بېرىشى كېرەك؛ ساياھەت كوپىراتىپىغا زىيان سالغاندا، ساياھەتچىلەر قانۇن بويىچە تۆلەم جاۋابكارلىقىنى ئۈستىگە ئېلىشى كېرەك.

第六十七条 因不可抗力或者旅行社、履行辅助人已尽合理注意义务仍不能避免的事件,影响旅游行程的,按照下列情形处理:

67-ماددا تاقابىل تۇرغىلى بولمايدىغان ئەھۋال ياكى ساياھەت كوپىراتىپى، ياردەمچى كىشى مۇۋاپىق دىققەت قىلىش مەجبۇرىيىتىنى ئادا قىلىپمۇ ساقلىنالمىغان ۋەقە سەۋەبىدىن ساياھەت سەپىرىگە تەسىر يەتسە، تۆۋەندىكى ئەھۋال بويىچە بىر تەرەپ قىلىنىدۇ :

(一)合同不能继续履行的,旅行社和旅游者均可以解除合同。合同不能完全履行的,旅行社经向旅游者作出说明,可以在合理范围内变更合同;旅游者不同意变更的,可以解除合同。

( 1 ) توختامنى داۋاملىق ئىجرا قىلغىلى بولمىسا، ساياھەت كوپىراتىپى ۋە ساياھەتچىلەر توختامنى بىكار قىلسا بولىدۇ. توختامنى تولۇق ئادا قىلغىلى بولمىسا، ساياھەت كوپىراتىپى ساياھەتچىگە چۈشەندۈرگەندىن كېيىن، توختامنى مۇۋاپىق دائىرىدە ئۆزگەرتسە بولىدۇ؛ ساياھەتچىلەر ئۆزگەرتىشكە قوشۇلمىسا، توختامنى بىكار قىلسا بولىدۇ.

(二)合同解除的,组团社应当在扣除已向地接社或者履行辅助人支付且不可退还的费用后,将余款退还旅游者;合同变更的,因此增加的费用由旅游者承担,减少的费用退还旅游者。

( 2 ) توختام بىكار قىلىنغان بولسا، ئۆمەك تەشكىللىگەن كوپىراتىپ يەرگە بارغان كوپىراتىپ ياكى ياردەمچى كىشىگە تۆلىگەن ھەمدە قايتۇرغىلى بولمايدىغان خىراجەتنى تۇتۇپ قالغاندىن كېيىن، قالغان پۇلنى ساياھەتچىلەرگە قايتۇرۇپ بېرىشى كېرەك؛ توختام ئۆزگەرتىلگەن بولسا، كۆپىيىپ كەتكەن خىراجەتنى ساياھەتچى ئۈستىگە ئالىدۇ، كېمىيىپ كەتكەن خىراجەت ساياھەتچىگە قايتۇرۇپ بېرىلىدۇ.

(三)危及旅游者人身、财产安全的,旅行社应当采取相应的安全措施,因此支出的费用,由旅行社与旅游者分担。

( 3 ) ساياھەتچىلەرنىڭ جىسمانىي بىخەتەرلىكى، مال-مۈلۈك بىخەتەرلىكىگە خەۋپ يەتسە، ساياھەت كوپىراتىپى مۇناسىپ بىخەتەرلىك تەدبىرى قوللىنىشى كېرەك، شۇڭا چىقارغان خىراجەتنى ساياھەت كوپىراتىپى بىلەن ساياھەتچىلەر ئۈستىگە ئالىدۇ.

(四)造成旅游者滞留的,旅行社应当采取相应的安置措施。因此增加的食宿费用,由旅游者承担;增加的返程费用,由旅行社与旅游者分担。

( 4 ) ساياھەتچىلەرنىڭ تۇرۇپ قېلىشىنى كەلتۈرۈپ چىقارسا، ساياھەت كوپىراتىپى مۇناسىپ ئورۇنلاشتۇرۇش تەدبىرى قوللىنىشى كېرەك. بۇنىڭدىن كۆپىيىپ كەتكەن ياتاق-تاماق خىراجىتىنى ساياھەتچىلەر ئۈستىگە ئالىدۇ؛ كۆپىيىپ كەتكەن قايتىش خىراجىتىنى ساياھەت كوپىراتىپى بىلەن ساياھەتچىلەر ئۈستىگە ئالىدۇ.

第六十八条 旅游行程中解除合同的,旅行社应当协助旅游者返回出发地或者旅游者指定的合理地点。由于旅行社或者履行辅助人的原因导致合同解除的,返程费用由旅行社承担。

68-ماددا ساياھەت سەپىرىدە توختام بىكار قىلىنسا، ساياھەت كوپىراتىپى ساياھەتچىلەرنىڭ يولغا چىقىدىغان جايغا ياكى ساياھەتچىلەر بېكىتكەن مۇۋاپىق ئورۇنغا قايتىشىغا ياردەم بېرىشى كېرەك. ساياھەت كوپىراتىپى ياكى ياردەمچى ئىجرا قىلىش سەۋەبىدىن توختام بىكار قىلىنغان بولسا، قايتىش خىراجىتىنى ساياھەت كوپىراتىپى ئۈستىگە ئالىدۇ.

第六十九条 旅行社应当按照包价旅游合同的约定履行义务,不得擅自变更旅游行程安排。

69-ماددا ساياھەت كوپىراتىپى ھۆددە باھالىق ساياھەت توختامىدىكى پۈتۈم بويىچە مەجبۇرىيىتىنى ئادا قىلىشى كېرەك، ئۆز بېشىمچىلىق بىلەن ساياھەت مۇساپىسى ئورۇنلاشتۇرۇشىنى ئۆزگەرتسە بولمايدۇ.

经旅游者同意,旅行社将包价旅游合同中的接待业务委托给其他具有相应资质的地接社履行的,应当与地接社订立书面委托合同,约定双方的权利和义务,向地接社提供与旅游者订立的包价旅游合同的副本,并向地接社支付不低于接待和服务成本的费用。地接社应当按照包价旅游合同和委托合同提供服务。

ساياھەتچىلەرنىڭ ماقۇللۇقى بىلەن، ساياھەت كوپىراتىپى ھۆددە باھالىق ساياھەت توختامىدىكى كۈتۈۋېلىش كەسپىنى مۇناسىپ ساپاغا ئىگە باشقا كۈتۈۋېلىش كوپىراتىپىنىڭ ئادا قىلىشىغا ھاۋالە قىلغان بولسا، شۇ جايدىكى كۈتۈۋېلىش كوپىراتىپى بىلەن يازما ھاۋالە توختامى تۈزۈپ، ئىككى تەرەپنىڭ ھوقۇقى ۋە مەجبۇرىيىتىنى پۈتۈشۈپ، شۇ جايدىكى كۈتۈۋالغۇچىغا ساياھەتچىلەر بىلەن تۈزگەن ھۆددە باھالىق ساياھەت توختامىنىڭ قوشۇمچە نۇسخىسىنى بېرىشى كېرەك، ھەمدە شۇ جايدىكى كوپىراتىپقا كۈتۈۋېلىش ۋە مۇلازىمەت تەننەرخىدىن تۆۋەن بولمىغان خىراجەتنى تۆلەيدۇ. يەرلىك كۈتۈۋېلىش كوپىراتىپى ھۆددە باھالىق ساياھەت توختامى ۋە ھاۋالە توختامى بويىچە مۇلازىمەت قىلىشى كېرەك.

第七十条 旅行社不履行包价旅游合同义务或者履行合同义务不符合约定的,应当依法承担继续履行、采取补救措施或者赔偿损失等违约责任;造成旅游者人身损害、财产损失的,应当依法承担赔偿责任。旅行社具备履行条件,经旅游者要求仍拒绝履行合同,造成旅游者人身损害、滞留等严重后果的,旅游者还可以要求旅行社支付旅游费用一倍以上三倍以下的赔偿金。

70-ماددا ساياھەت كوپىراتىپى ھۆددە باھالىق ساياھەت توختامىدىكى مەجبۇرىيىتىنى ئادا قىلمىسا ياكى توختامدىكى مەجبۇرىيىتىنى ئادا قىلىشى پۈتۈمگە ئۇيغۇن كەلمىسە، داۋاملىق ئادا قىلىش، تولۇقلاش تەدبىرى قوللىنىش ياكى زىياننى تۆلەش قاتارلىق خىلاپلىق جاۋابكارلىقىنى قانۇن بويىچە ئۈستىگە ئېلىشى كېرەك؛ ساياھەتچىلەرنى جىسمانىي زىيان، مال-مۈلۈك زىيانغا ئۇچراتقانلار قانۇن بويىچە تۆلەم جاۋابكارلىقىنى ئۈستىگە ئېلىشى كېرەك. ساياھەت كوپىراتىپى ئىجرا قىلىش شەرتىنى ھازىرلىغان بولسىمۇ، ساياھەتچىلەر تەلەپ قىلسىمۇ توختامنى ئىجرا قىلىشنى رەت قىلىپ، ساياھەتچىلەرگە جىسمانىي زىيان سېلىش، تۇرۇپ قېلىش قاتارلىق ئېغىر ئاقىۋەتلەرنى پەيدا قىلغان بولسا، ساياھەتچىلەر يەنە ساياھەت كوپىراتىپىدىن ساياھەت ھەققىنىڭ بىر ھەسسىسىدىن يۇقىرى، ئۈچ ھەسسىسىدىن تۆۋەن تۆلەم پۇلى بېرىشنى تەلەپ قىلسا بولىدۇ.

由于旅游者自身原因导致包价旅游合同不能履行或者不能按照约定履行,或者造成旅游者人身损害、财产损失的,旅行社不承担责任。

ساياھەتچىلەرنىڭ ئۆز سەۋەبىدىن ھۆددە باھالىق ساياھەت توختامىنى ئادا قىلالمىغانلىقى ياكى پۈتۈم بويىچە ئادا قىلمىغانلىقى سەۋەبىدىن ياكى ساياھەتچىلەرنى جىسمانىي ۋە مال-مۈلۈك جەھەتتىن زىيانغا ئۇچراتقان بولسا، ساياھەت كوپىراتىپى جاۋابكارلىقنى ئۈستىگە ئالمايدۇ.

在旅游者自行安排活动期间,旅行社未尽到安全提示、救助义务的,应当对旅游者的人身损害、财产损失承担相应责任。

ساياھەتچىلەر پائالىيەتنى ئۆزى ئورۇنلاشتۇرغان مەزگىلدە، ساياھەت كوپىراتىپى بىخەتەرلىك ئەسكەرتمىسى بېرىش، قۇتقۇزۇش مەجبۇرىيىتىنى ئادا قىلمىغان بولسا، ساياھەتچىلەرنىڭ جىسمانىي زىيىنى، مال-مۈلۈك زىيىنىغا مۇناسىپ جاۋابكارلىقنى ئۈستىگە ئېلىشى كېرەك.

第七十一条 由于地接社、履行辅助人的原因导致违约的,由组团社承担责任;组团社承担责任后可以向地接社、履行辅助人追偿。

71-ماددا شۇ جايدىكى كوپىراتىپ بىلەن ئالاقىلەشكۈچى، ياردەمچىسىنى ئادا قىلىش سەۋەبىدىن توختامغا خىلاپلىق قىلغان بولسا، ئۆمەك تەشكىللىگەن كوپىراتىپ جاۋابكارلىقنى ئۈستىگە ئالىدۇ؛ ئۆمەك تەشكىللىگەن كوپىراتىپ مەسئۇلىيەتنى ئۈستىگە ئالغاندىن كېيىن، يەرلىكتىكى كوپىراتىپنى ئۆتكۈزۈۋېلىپ، ياردەمچىدىن تۆلىتىۋالسا بولىدۇ.

由于地接社、履行辅助人的原因造成旅游者人身损害、财产损失的,旅游者可以要求地接社、履行辅助人承担赔偿责任,也可以要求组团社承担赔偿责任;组团社承担责任后可以向地接社、履行辅助人追偿。但是,由于公共交通经营者的原因造成旅游者人身损害、财产损失的,由公共交通经营者依法承担赔偿责任,旅行社应当协助旅游者向公共交通经营者索赔。

يەرلىك كوپىراتىپ، ياردەمچىلىككە بېرىش سەۋەبىدىن ساياھەتچىلەر جىسمانىي جەھەتتىن، مال-مۈلۈك جەھەتتىن زىيانغا ئۇچرىغاندا، ساياھەتچى شۇ جاينىڭ كوپىراتىپىغا كۈتۈۋېلىشى، ياردەمچى كىشىدىن تۆلەم جاۋابكارلىقىنى ئۈستىگە ئېلىشنى تەلەپ قىلسا بولىدۇ، ئۆمەك تەشكىللىگەن كوپىراتىپتىن تۆلەم جاۋابكارلىقىنى ئۈستىگە ئېلىشىنى تەلەپ قىلسىمۇ بولىدۇ؛ ئۆمەك تەشكىللىگەن كوپىراتىپ مەسئۇلىيەتنى ئۈستىگە ئالغاندىن كېيىن، يەرلىكتىكى كوپىراتىپنى ئۆتكۈزۈۋېلىپ، ياردەمچىدىن تۆلىتىۋالسا بولىدۇ. لېكىن، ئاممىۋى قاتناش تىجارەتچىلىرى سەۋەبىدىن ساياھەتچىلەرنىڭ جىسمانىي زىيىنى، مال-مۈلۈك زىيىنى كېلىپ چىقسا، ئاممىۋى قاتناش باشقۇرغۇچىسى قانۇن بويىچە تۆلەم جاۋابكارلىقىنى ئۈستىگە ئالىدۇ، ساياھەت كوپىراتىپى ساياھەتچىلەرنىڭ ئاممىۋى قاتناش تىجارەتچىسىدىن تۆلەم تەلەپ قىلىشىغا ياردەملىشىشى كېرەك.

第七十二条 旅游者在旅游活动中或者在解决纠纷时,损害旅行社、履行辅助人、旅游从业人员或者其他旅游者的合法权益的,依法承担赔偿责任。

72-ماددا ساياھەتچىلەردىن ساياھەت پائالىيىتىدە ياكى ماجىرا ھەل قىلغاندا ساياھەت كوپىراتىپى، ياردەمچى خادىم، ساياھەت كەسىپكارلىرى ياكى باشقا ساياھەتچىلەرنىڭ قانۇنلۇق ھوقۇق-مەنپەئىتىگە زىيان سالغانلىرى قانۇن بويىچە تۆلەم جاۋابكارلىقىنى ئۈستىگە ئالىدۇ.

第七十三条 旅行社根据旅游者的具体要求安排旅游行程,与旅游者订立包价旅游合同的,旅游者请求变更旅游行程安排,因此增加的费用由旅游者承担,减少的费用退还旅游者。

73-ماددا ساياھەت كوپىراتىپى ساياھەتچىلەرنىڭ كونكرېت تەلىپىگە ئاساسەن ساياھەت لىنىيەسىنى ئورۇنلاشتۇرۇپ، ساياھەتچىلەر بىلەن ھۆددە باھالىق ساياھەت توختامى تۈزگەن بولسا، ساياھەتچى ساياھەت لىنىيەسىنى ئورۇنلاشتۇرۇشنى ئۆزگەرتىشنى تەلەپ قىلىدۇ، شۇ سەۋەبتىن كۆپىيىپ كەتكەن خىراجەتنى ساياھەتچىلەر ئۈستىگە ئالىدۇ، كېمىيىپ كەتكەن خىراجەتنى ساياھەتچىگە قايتۇرۇپ بېرىدۇ.

第七十四条 旅行社接受旅游者的委托,为其代订交通、住宿、餐饮、游览、娱乐等旅游服务,收取代办费用的,应当亲自处理委托事务。因旅行社的过错给旅游者造成损失的,旅行社应当承担赔偿责任。

74-ماددا ساياھەت كوپىراتىپى ساياھەتچىلەرنىڭ ھاۋالىسىنى قوبۇل قىلىپ، قاتناش، ياتاق، يېمەك-ئىچمەك، ساياھەت، كۆڭۈل ئېچىش قاتارلىق ساياھەت مۇلازىمىتىنى ۋاكالىتەن زاكاز قىلىپ بەرگەندە، ۋاكالىتەن بېجىرىش ھەققى ئالغاندا، ھاۋالە ئىشنى ئۆزى بىر تەرەپ قىلىشى كېرەك. ساياھەت كوپىراتىپىنىڭ خاتالىقى تۈپەيلىدىن ساياھەتچىلەرگە زىيان سالغان ساياھەت كوپىراتىپى تۆلەم جاۋابكارلىقىنى ئۈستىگە ئېلىشى كېرەك.

旅行社接受旅游者的委托,为其提供旅游行程设计、旅游信息咨询等服务的,应当保证设计合理、可行,信息及时、准确。

ساياھەت كوپىراتىپى ساياھەتچىلەرنىڭ ھاۋالىسىنى قوبۇل قىلىپ، ئۇنىڭغا ساياھەت سەپىرىنى لايىھەلەش، ساياھەت ئۇچۇرى مەسلىھەتچىلىكى قاتارلىق مۇلازىمەتلەرنى قىلىشتا، لايىھەنىڭ مۇۋاپىق، يولغا قويۇشقا بولۇشىغا، ئۇچۇرنىڭ ۋاقتىدا، توغرا بولۇشىغا كاپالەتلىك قىلىشى كېرەك.

第七十五条 住宿经营者应当按照旅游服务合同的约定为团队旅游者提供住宿服务。住宿经营者未能按照旅游服务合同提供服务的,应当为旅游者提供不低于原定标准的住宿服务,因此增加的费用由住宿经营者承担;但由于不可抗力、政府因公共利益需要采取措施造成不能提供服务的,住宿经营者应当协助安排旅游者住宿。

75-ماددا قونالغۇ تىجارەتچىسى ساياھەت مۇلازىمەت توختامىدىكى پۈتۈم بويىچە كوللېكتىپ ساياھەتچىلەرگە ياتاق مۇلازىمىتى قىلىشى كېرەك. قونالغۇ تىجارەتچىسى ساياھەت مۇلازىمەت توختامى بويىچە مۇلازىمەت قىلمىسا، ساياھەتچىلەرگە ئەسلىدە بېكىتىلگەن ئۆلچەمدىن تۆۋەن بولمىغان ياتاق مۇلازىمىتى قىلىشى كېرەك، شۇڭا كۆپىيىپ كەتكەن خىراجەتنى قونالغۇ تىجارەتچى ئۈستىگە ئالىدۇ؛ لېكىن تاقابىل تۇرغىلى بولمايدىغان ئەھۋال سەۋەبىدىن، ھۆكۈمەت ئاممىۋى مەنپەئەت ئېھتىياجى بىلەن تەدبىر قوللىنىپ مۇلازىمەت قىلالمىسا، ياتاق تىجارەتچىسى ساياھەتچىلەرنى ياتاقتا ياتقۇزۇشقا ياردەملىشىشى كېرەك.

第六章 旅游安全

6-باب ساياھەت بىخەتەرلىكى

第七十六条 县级以上人民政府统一负责旅游安全工作。县级以上人民政府有关部门依照法律、法规履行旅游安全监管职责。

76-ماددا ناھىيە دەرىجىلىكتىن يۇقىرى خەلق ھۆكۈمىتى ساياھەت بىخەتەرلىكى خىزمىتىگە بىرتۇتاش مەسئۇل بولىدۇ. ناھىيە دەرىجىلىكتىن يۇقىرى خەلق ھۆكۈمىتىنىڭ مۇناسىۋەتلىك تارماقلىرى قانۇن-نىزاملار بويىچە ساياھەت بىخەتەرلىكىنى نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش مەسئۇلىيىتىنى ئادا قىلىدۇ.

第七十七条 国家建立旅游目的地安全风险提示制度。旅游目的地安全风险提示的级别划分和实施程序,由国务院旅游主管部门会同有关部门制定。

77-ماددا دۆلەت ساياھەت مەنزىلىنىڭ بىخەتەرلىك خەۋپ-خەتىرىنى ئەسكەرتىش تۈزۈمىنى ئورنىتىدۇ. ساياھەت مەنزىلىنىڭ بىخەتەرلىك خەۋپ-خەتىرى ئەسكەرتمىسىنىڭ دەرىجىسىنى ئايرىش ۋە يولغا قويۇش تەرتىپىنى گوۋۇيۈەننىڭ ساياھەت مەسئۇل تارمىقى مۇناسىۋەتلىك تارماقلار بىلەن بىرلىكتە تۈزىدۇ.

县级以上人民政府及其有关部门应当将旅游安全作为突发事件监测和评估的重要内容。

ناھىيە دەرىجىلىكتىن يۇقىرى خەلق ھۆكۈمىتى ۋە ئۇنىڭ مۇناسىۋەتلىك تارماقلىرى ساياھەت بىخەتەرلىكىنى تاسادىپىي ۋەقەلەرنى كۆزىتىش ۋە باھالاشنىڭ مۇھىم مەزمۇنى قىلىشى كېرەك.

第七十八条 县级以上人民政府应当依法将旅游应急管理纳入政府应急管理体系,制定应急预案,建立旅游突发事件应对机制。

78-ماددا ناھىيە دەرىجىلىكتىن يۇقىرى خەلق ھۆكۈمىتى قانۇن بويىچە ساياھەتتىكى جىددىي ئىشلارغا تاقابىل تۇرۇش-باشقۇرۇشنى ھۆكۈمەتنىڭ جىددىي ئىشلارغا تاقابىل تۇرۇشنى باشقۇرۇش سىستېمىسىغا كىرگۈزۈپ، جىددىي تاقابىل تۇرۇش لايىھەسى تۈزۈپ، ساياھەت تاسادىپىي ۋەقەلىرىگە تاقابىل تۇرۇش مېخانىزمى بەرپا قىلىشى كېرەك.

突发事件发生后,当地人民政府及其有关部门和机构应当采取措施开展救援,并协助旅游者返回出发地或者旅游者指定的合理地点。

تاسادىپىي ۋەقە يۈز بەرگەندىن كېيىن، شۇ جايدىكى خەلق ھۆكۈمىتى ۋە ئۇنىڭ مۇناسىۋەتلىك تارمىقى ھەم ئاپپاراتى تەدبىر قوللىنىپ قۇتقۇزۇشنى قانات يايدۇرۇشى ھەمدە ساياھەتچىلەرنىڭ يولغا چىققان جايغا ياكى ساياھەتچىلەر بېكىتكەن مۇۋاپىق جايغا قايتىشىغا ياردەملىشىشى كېرەك.

第七十九条 旅游经营者应当严格执行安全生产管理和消防安全管理的法律、法规和国家标准、行业标准,具备相应的安全生产条件,制定旅游者安全保护制度和应急预案。

79-ماددا ساياھەت تىجارەتچىلىرى بىخەتەر ئىشلەپچىقىرىشنى باشقۇرۇش ۋە ئوت مۇداپىئە بىخەتەرلىكىنى باشقۇرۇشقا دائىر قانۇن-نىزام ۋە دۆلەت ئۆلچىمى، ساھە ئۆلچىمىنى قاتتىق ئىجرا قىلىشى، مۇناسىپ بىخەتەر ئىشلەپچىقىرىش شارائىتىنى ھازىرلىشى، ساياھەتچىلەرنىڭ بىخەتەرلىكىنى قوغداش تۈزۈمى ۋە جىددىي ئىشلارغا تاقابىل تۇرۇش لايىھەسى تۈزۈشى كېرەك.

旅游经营者应当对直接为旅游者提供服务的从业人员开展经常性应急救助技能培训,对提供的产品和服务进行安全检验、监测和评估,采取必要措施防止危害发生。

ساياھەت تىجارەتچىلىرى ساياھەتچىلەرگە بىۋاسىتە مۇلازىمەت قىلىدىغان كەسىپكارلارغا قارىتا دائىملىق جىددىي قۇتقۇزۇش-ياردەم بېرىش ماھارەت تەربىيەسىنى قانات يايدۇرۇپ، تەمىنلىگەن مەھسۇلات ۋە مۇلازىمەتنىڭ بىخەتەرلىكىنى تەكشۈرۈشى، كۆزىتىشى ۋە باھالىشى، زۆرۈر تەدبىر قوللىنىپ خەۋپ يۈزبېرىشنىڭ ئالدىنى ئېلىشى كېرەك.

旅游经营者组织、接待老年人、未成年人、残疾人等旅游者,应当采取相应的安全保障措施。

ساياھەت تىجارەتچىلىرى ياشانغانلار، قۇرامىغا يەتمىگەنلەر، مېيىپلەر قاتارلىق ساياھەتچىلەرنى تەشكىللەش، كۈتۈۋېلىشتا، مۇناسىپ بىخەتەرلىك كاپالىتى تەدبىرى قوللىنىشى كېرەك.

第八十条 旅游经营者应当就旅游活动中的下列事项,以明示的方式事先向旅游者作出说明或者警示:

80-ماددا ساياھەت تىجارەتچىلىرى ساياھەت پائالىيىتىدىكى تۆۋەندىكى ئىشلارنى ساياھەتچىگە ئاشكارا ئۇسۇلدا ئالدىن چۈشەندۈرۈشى ياكى ئاگاھ بېرىشى كېرەك :

(一)正确使用相关设施、设备的方法;

( 1 ) ئالاقىدار ئەسلىھە، ئۈسكۈنىلەرنى توغرا ئىشلىتىش ئۇسۇلى؛

(二)必要的安全防范和应急措施;

( 2 ) زۆرۈر بولغان بىخەتەرلىك، ئالدىنى ئېلىش ۋە جىددىي ئىشلارغا تاقابىل تۇرۇش تەدبىرلىرى؛

(三)未向旅游者开放的经营、服务场所和设施、设备;

( 3 ) ساياھەتچىلەرگە ئېچىۋېتىلمىگەن تىجارەت، مۇلازىمەت سورۇنى ۋە ئەسلىھە، ئۈسكۈنىلەر؛

(四)不适宜参加相关活动的群体;

( 4 ) مۇناسىۋەتلىك پائالىيەتلەرگە قاتنىشىشقا ماس كەلمەيدىغان كىشىلەر توپى؛

(五)可能危及旅游者人身、财产安全的其他情形。

( 5 ) ساياھەتچىلەرنىڭ جىسمانىي بىخەتەرلىكى، مال-مۈلۈك بىخەتەرلىكىگە خەۋپ يەتكۈزۈش ئېھتىمالى بولغان باشقا ئەھۋاللار.

第八十一条 突发事件或者旅游安全事故发生后,旅游经营者应当立即采取必要的救助和处置措施,依法履行报告义务,并对旅游者作出妥善安排。

81-ماددا تاسادىپىي ۋەقە ياكى ساياھەت بىخەتەرلىك ھادىسىسى يۈز بەرگەندىن كېيىن، ساياھەت تىجارەتچىلىرى دەرھال زۆرۈر قۇتقۇزۇش ۋە بىر تەرەپ قىلىش تەدبىرى قوللىنىپ، دوكلات قىلىش مەجبۇرىيىتىنى قانۇن بويىچە ئادا قىلىشى ھەمدە ساياھەتچىلەرنى مۇۋاپىق ئورۇنلاشتۇرۇشى كېرەك.

第八十二条 旅游者在人身、财产安全遇有危险时,有权请求旅游经营者、当地政府和相关机构进行及时救助。

82-ماددا ساياھەتچىلەر جىسمانىي بىخەتەرلىكى، مال-مۈلۈك بىخەتەرلىكى خەۋپكە ئۇچرىغاندا، ساياھەت تىجارەتچىسى، شۇ جايدىكى ھۆكۈمەت ۋە مۇناسىۋەتلىك ئاپپاراتتىن ۋاقتىدا قۇتقۇزۇشنى تەلەپ قىلىشقا ھوقۇقلۇق.

中国出境旅游者在境外陷于困境时,有权请求我国驻当地机构在其职责范围内给予协助和保护。

جۇڭگو چېگرادىن چىقىدىغان ساياھەتچىلەر چېگرا سىرتىدا قىيىن ئەھۋالغا چۈشۈپ قالغاندا، دۆلىتىمىزنىڭ شۇ جايدىكى ئاپپاراتىدىن مەسئۇلىيىتى دائىرىسىدە ياردەم بېرىش ۋە قوغداشنى تەلەپ قىلىشقا ھوقۇقلۇق.

旅游者接受相关组织或者机构的救助后,应当支付应由个人承担的费用。

ساياھەتچىلەر مۇناسىۋەتلىك تەشكىلات ياكى ئاپپاراتنىڭ قۇتقۇزۇشىنى قوبۇل قىلغاندىن كېيىن، ئۆزى ئۈستىگە ئېلىشقا تېگىشلىك خىراجەتنى تۆلىشى كېرەك.

第七章 旅游监督管理

7-باب ساياھەتنى نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش

第八十三条 县级以上人民政府旅游主管部门和有关部门依照本法和有关法律、法规的规定,在各自职责范围内对旅游市场实施监督管理。

83-ماددا ناھىيە دەرىجىلىكتىن يۇقىرى خەلق ھۆكۈمىتىنىڭ ساياھەت مەسئۇل تارمىقى ۋە مۇناسىۋەتلىك تارمىقى مۇشۇ قانۇن ۋە مۇناسىۋەتلىك قانۇن-نىزاملاردىكى بەلگىلىمە بويىچە، مەسئۇلىيىتى دائىرىسىدە ساياھەت بازىرىنى نازارەت قىلىدۇ، باشقۇرىدۇ.

县级以上人民政府应当组织旅游主管部门、有关主管部门和市场监督管理、交通等执法部门对相关旅游经营行为实施监督检查。

ناھىيە دەرىجىلىكتىن يۇقىرى خەلق ھۆكۈمىتى ساياھەت مەسئۇل تارمىقى، مۇناسىۋەتلىك مەسئۇل تارماق ۋە بازار نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش، قاتناش قاتارلىق قانۇن ئىجرا قىلىش تارماقلىرىنى تەشكىللەپ مۇناسىۋەتلىك ساياھەت تىجارىتى ھەرىكىتىنى نازارەت قىلىشى، تەكشۈرۈشى كېرەك.

第八十四条 旅游主管部门履行监督管理职责,不得违反法律、行政法规的规定向监督管理对象收取费用。

84-ماددا ساياھەت مەسئۇل تارمىقى نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش مەسئۇلىيىتىنى ئادا قىلىشتا، قانۇن، مەمۇرىي نىزاملاردىكى بەلگىلىمىگە خىلاپلىق قىلىپ، نازارەت قىلىش-تەكشۈرۈش ئوبيېكتىدىن ھەق ئالسا بولمايدۇ.

旅游主管部门及其工作人员不得参与任何形式的旅游经营活动。

ساياھەت مەسئۇل تارمىقى ۋە ئۇنىڭ خادىملىرى ھەرقانداق شەكىلدىكى ساياھەت تىجارىتى پائالىيىتىگە قاتناشسا بولمايدۇ.

第八十五条 县级以上人民政府旅游主管部门有权对下列事项实施监督检查:

85-ماددا ناھىيە دەرىجىلىكتىن يۇقىرى خەلق ھۆكۈمىتىنىڭ ساياھەت مەسئۇل تارمىقى تۆۋەندىكى ئىشلارنى نازارەت قىلىش، تەكشۈرۈشكە ھوقۇقلۇق :

(一)经营旅行社业务以及从事导游、领队服务是否取得经营、执业许可;

( 1 ) ساياھەت كوپىراتىپى كەسپىنى باشقۇرۇش ھەمدە ساياھەت يېتەكچىسى، يېتەكچىلىك مۇلازىمىتى بىلەن شۇغۇللىنىشتا تىجارەت قىلىش، كەسىپ بىلەن شۇغۇللىنىش ئىجازىتى ئالغان-ئالمىغانلىقى؛

(二)旅行社的经营行为;

( 2 ) ساياھەت كوپىراتىپىنىڭ تىجارەت ھەرىكىتى؛

(三)导游和领队等旅游从业人员的服务行为;

( 3 ) ساياھەت يېتەكچىسى ۋە يېتەكچى قاتارلىق ساياھەت كەسىپكارلىرىنىڭ مۇلازىمەت ھەرىكىتى؛

(四)法律、法规规定的其他事项。

( 4 ) قانۇن-نىزاملاردا بەلگىلەنگەن باشقا ئىشلار.

旅游主管部门依照前款规定实施监督检查,可以对涉嫌违法的合同、票据、账簿以及其他资料进行查阅、复制。

ساياھەت مەسئۇل تارمىقى ئالدىنقى تارماقتىكى بەلگىلىمە بويىچە نازارەت قىلسا، تەكشۈرگەندە، قانۇنغا خىلاپ دەپ گۇمان قىلىنغان توختام، تالون، ھېسابات دەپتىرى، شۇنىڭدەك باشقا ماتېرىياللارنى كۆرسە، كۆپەيتىۋالسا بولىدۇ.

第八十六条 旅游主管部门和有关部门依法实施监督检查,其监督检查人员不得少于二人,并应当出示合法证件。监督检查人员少于二人或者未出示合法证件的,被检查单位和个人有权拒绝。

86-ماددا ساياھەت مەسئۇل تارمىقى ۋە مۇناسىۋەتلىك تارماقلار قانۇن بويىچە نازارەت قىلىدۇ، تەكشۈرىدۇ، ئۇنىڭ نازارەت قىلغۇچى-تەكشۈرگۈچى خادىمى ئىككى كىشىدىن كەم بولسا بولمايدۇ ھەمدە قانۇنلۇق گۇۋاھنامىسىنى كۆرسىتىشى كېرەك. نازارەت قىلغۇچى-تەكشۈرگۈچى ئىككىدىن كەم بولسا ياكى قانۇنلۇق گۇۋاھنامىسىنى كۆرسەتمىسە، تەكشۈرۈلگۈچى ئورۇن ۋە شەخس رەت قىلىشقا ھوقۇقلۇق.

监督检查人员对在监督检查中知悉的被检查单位的商业秘密和个人信息应当依法保密。

نازارەت قىلىش-تەكشۈرۈش خادىملىرى نازارەت قىلىش-تەكشۈرۈشتە بىلىپ قالغان تەكشۈرۈلگۈچى ئورۇننىڭ سودا مەخپىيىتى ۋە شەخسىي ئۇچۇرىنى قانۇن بويىچە مەخپىي تۇتۇشى كېرەك.

第八十七条 对依法实施的监督检查,有关单位和个人应当配合,如实说明情况并提供文件、资料,不得拒绝、阻碍和隐瞒。

87-ماددا مۇناسىۋەتلىك ئورۇن ۋە شەخسلەر قانۇن بويىچە ئېلىپ بېرىلىدىغان نازارەت قىلىش-تەكشۈرۈشكە ماسلىشىپ، ئەھۋالنى ئەينەن چۈشەندۈرۈشى ھەمدە ھۆججەت-ماتېرىياللارنى تەمىنلىشى كېرەك، رەت قىلىشقا، توسقۇنلۇق قىلىشقا ۋە يوشۇرۇشقا يول قويۇلمايدۇ.

第八十八条 县级以上人民政府旅游主管部门和有关部门,在履行监督检查职责中或者在处理举报、投诉时,发现违反本法规定行为的,应当依法及时作出处理;对不属于本部门职责范围的事项,应当及时书面通知并移交有关部门查处。

88-ماددا ناھىيە دەرىجىلىكتىن يۇقىرى خەلق ھۆكۈمىتىنىڭ ساياھەت مەسئۇل تارمىقى ۋە مۇناسىۋەتلىك تارماقلىرى نازارەت قىلىش-تەكشۈرۈش مەسئۇلىيىتىنى ئادا قىلىش جەريانىدا ياكى پاش قىلىش، ئەرز قىلىشنى بىر تەرەپ قىلغاندا مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمىگە خىلاپ قىلمىشلارنى بايقىسا، قانۇن بويىچە ۋاقتىدا بىر تەرەپ قىلىشى كېرەك؛ شۇ تارماقنىڭ مەسئۇلىيىتى دائىرىسىگە كىرمەيدىغان ئىشلارنى ۋاقتىدا يازما ئۇقتۇرۇش قىلىش ھەمدە مۇناسىۋەتلىك تارماقلارنىڭ تەكشۈرۈپ بىر تەرەپ قىلىشىغا ئۆتكۈزۈپ بېرىش كېرەك.

第八十九条 县级以上地方人民政府建立旅游违法行为查处信息的共享机制,对需要跨部门、跨地区联合查处的违法行为,应当进行督办。

89-ماددا ناھىيە دەرىجىلىكتىن يۇقىرى يەرلىك خەلق ھۆكۈمىتى ساياھەت قانۇنىغا خىلاپ قىلمىشلىرىنى تەكشۈرۈپ بىر تەرەپ قىلىش ئۇچۇرلىرىدىن ئورتاق پايدىلىنىش مېخانىزمى ئورنىتىپ، تارماق ھالقىپ، رايون ھالقىپ بىرلىشىپ تەكشۈرۈپ بىر تەرەپ قىلىشقا تېگىشلىك قانۇنغا خىلاپ قىلمىشلارنى بېجىرىشكە ھەيدەكچىلىك قىلىشى كېرەك.

旅游主管部门和有关部门应当按照各自职责,及时向社会公布监督检查的情况。

ساياھەت مەسئۇل تارمىقى ۋە مۇناسىۋەتلىك تارماق مەسئۇلىيىتى بويىچە، جەمئىيەتكە نازارەت قىلىش، تەكشۈرۈش ئەھۋالىنى ۋاقتىدا ئېلان قىلىشى كېرەك.

第九十条 依法成立的旅游行业组织依照法律、行政法规和章程的规定,制定行业经营规范和服务标准,对其会员的经营行为和服务质量进行自律管理,组织开展职业道德教育和业务培训,提高从业人员素质。

90-ماددا قانۇن بويىچە قۇرۇلغان ساياھەت ساھە تەشكىلاتى قانۇن، مەمۇرىي نىزام ۋە نىزامنامىدىكى بەلگىلىمە بويىچە ساھە تىجارەت قائىدىسى ۋە مۇلازىمەت ئۆلچىمىنى تۈزۈپ، ئەزالىرىنىڭ تىجارەت ھەرىكىتى ۋە مۇلازىمەت سۈپىتىنى تەلەپچان باشقۇرىدۇ، كەسىپ ئەخلاقى تەربىيەسى ۋە كەسپىي جەھەتتىن تەربىيەلەشنى تەشكىللەپ قانات يايدۇرۇپ، كەسىپكارلارنىڭ ساپاسىنى ئۆستۈرىدۇ.

第八章 旅游纠纷处理

8-باب ساياھەت ماجىرالىرىنى بىر تەرەپ قىلىش

第九十一条 县级以上人民政府应当指定或者设立统一的旅游投诉受理机构。受理机构接到投诉,应当及时进行处理或者移交有关部门处理,并告知投诉者。

91-ماددا ناھىيە دەرىجىلىكتىن يۇقىرى خەلق ھۆكۈمىتى بىرلىككە كەلگەن ساياھەت ئەرزىنى قوبۇل قىلىش ئاپپاراتىنى بېكىتىشى ياكى تەسىس قىلىشى كېرەك. قوبۇل قىلغۇچى ئاپپارات ئەرزنى تاپشۇرۇۋالغاندىن كېيىن ۋاقتىدا بىر تەرەپ قىلىشى ياكى ئالاقىدار تارماقلارنىڭ بىر تەرەپ قىلىشىغا ئۆتكۈزۈپ بېرىشى ھەمدە ئەرز قىلغۇچىغا ئۇقتۇرۇپ قويۇشى كېرەك.

第九十二条 旅游者与旅游经营者发生纠纷,可以通过下列途径解决:

92-ماددا ساياھەتچىلەر بىلەن ساياھەت تىجارەتچىسى ئوتتۇرىسىدا ماجىرا كۆرۈلسە، تۆۋەندىكى يوللار ئارقىلىق ھەل قىلسا بولىدۇ :

(一)双方协商;

( 1 ) ئىككى تەرەپ كېڭىشىش؛

(二)向消费者协会、旅游投诉受理机构或者有关调解组织申请调解;

( 2 ) ئىستېمالچىلار جەمئىيىتى، ساياھەت ئەرزىنى قوبۇل قىلغۇچى ئاپپارات ياكى مۇناسىۋەتلىك مۇرەسسە تەشكىلاتىغا مۇرەسسە قىلىشنى ئىلتىماس قىلىش؛

(三)根据与旅游经营者达成的仲裁协议提请仲裁机构仲裁;

( 3 ) ساياھەت تىجارەتچىسى بىلەن ھاسىل قىلغان كېسىم كېلىشىمىگە ئاساسەن كېسىم ئاپپاراتىنىڭ كېسىم قىلىشىغا سۇنۇش؛

(四)向人民法院提起诉讼。

( 4 ) خەلق سوت مەھكىمىسىگە دەۋا قىلىش.

第九十三条 消费者协会、旅游投诉受理机构和有关调解组织在双方自愿的基础上,依法对旅游者与旅游经营者之间的纠纷进行调解。

93-ماددا ئىستېمالچىلار جەمئىيىتى، ساياھەت ئەرزىنى قوبۇل قىلىش ئاپپاراتى ۋە مۇناسىۋەتلىك مۇرەسسە تەشكىلاتى ئىككى تەرەپ ئىختىيار قىلغان ئاساستا، ساياھەتچىلەر بىلەن ساياھەت تىجارەتچىلىرى ئوتتۇرىسىدىكى ماجىرانى قانۇن بويىچە مۇرەسسە قىلىدۇ.

第九十四条 旅游者与旅游经营者发生纠纷,旅游者一方人数众多并有共同请求的,可以推选代表人参加协商、调解、仲裁、诉讼活动。

94-ماددا ساياھەتچىلەر بىلەن ساياھەت تىجارەتچىسى ئوتتۇرىسىدا ماجىرا كۆرۈلگەندە، بىر تەرەپنىڭ ساياھەتچى سانى كۆپ ھەمدە ئورتاق تەلىپى بولسا، ۋەكىلنى كېڭىشىش، مۇرەسسە قىلىش، كېسىم قىلىش، دەۋا پائالىيىتىگە قاتنىشىشقا سايلاپ چىقسا بولىدۇ.

第九章 法律责任

9-باب قانۇن جاۋابكارلىقى

第九十五条 违反本法规定,未经许可经营旅行社业务的,由旅游主管部门或者市场监督管理部门责令改正,没收违法所得,并处一万元以上十万元以下罚款;违法所得十万元以上的,并处违法所得一倍以上五倍以下罚款;对有关责任人员,处二千元以上二万元以下罚款。

95-ماددا مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمىگە خىلاپلىق قىلىپ، ساياھەت كوپىراتىپى كەسپى بىلەن شۇغۇللىنىشقا ئىجازەت ئالماي تۇرۇپ تىجارەت قىلغانلارنى ساياھەت مەسئۇل تارمىقى ياكى بازار نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش تارمىقى تۈزىتىشكە بۇيرۇيدۇ، قانۇنغا خىلاپ تاپاۋىتىنى مۇسادىرە قىلىدۇ ھەمدە 10 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 100 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويىدۇ؛ قانۇنغا خىلاپ ھالدا 100 مىڭ يۈەندىن ئارتۇق تاپاۋەت قىلغانلارغا قوشۇمچە قانۇنغا خىلاپ ھالدا بىر ھەسسىدىن يۇقىرى، بەش ھەسسىدىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ؛ ئالاقىدار جاۋابكارلارغا 2000 يۈەندىن يۇقىرى، 20 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ.

旅行社违反本法规定,未经许可经营本法第二十九条第一款第二项、第三项业务,或者出租、出借旅行社业务经营许可证,或者以其他方式非法转让旅行社业务经营许可的,除依照前款规定处罚外,并责令停业整顿;情节严重的,吊销旅行社业务经营许可证;对直接负责的主管人员,处二千元以上二万元以下罚款。

ساياھەت كوپىراتىپى مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمىگە خىلاپلىق قىلىپ، مۇشۇ قانۇننىڭ 29-ماددىسىنىڭ 1-تارمىقىنىڭ ( 2 )، ( 3 ) تارماقچىسىدا ئىجازەت ئالماي تۇرۇپ تىجارەت قىلغان ياكى ساياھەت كوپىراتىپىنىڭ كەسپىي تىجارەت ئىجازەتنامىسىنى ئىجارە بەرگەن، ئارىيەتكە بەرگەن ياكى ساياھەت كوپىراتىپىنىڭ كەسپى تىجارەت ئىجازىتىنى باشقا ئۇسۇللار بىلەن قانۇنسىز ئۆتۈنۈپ بەرگەنلەرگە ئالدىنقى تارماقتىكى بەلگىلىمە بويىچە جازا بېرىلگەنلىرى ھەمدە ئىشنى توختىتىپ تەرتىپكە سېلىشقا بۇيرۇلغانلىرى؛ قىلمىشى ئېغىرلىرىنىڭ ساياھەت كوپىراتىپىنىڭ كەسپىي تىجارەت ئىجازەتنامىسى بىكار قىلىنىدۇ؛ بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىمغا 2000 يۈەندىن يۇقىرى، 20 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ.

第九十六条 旅行社违反本法规定,有下列行为之一的,由旅游主管部门责令改正,没收违法所得,并处五千元以上五万元以下罚款;情节严重的,责令停业整顿或者吊销旅行社业务经营许可证;对直接负责的主管人员和其他直接责任人员,处二千元以上二万元以下罚款:

96-ماددا ساياھەت كوپىراتىپىدىن مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمىگە خىلاپلىق قىلىپ، تۆۋەندىكى قىلمىشلارنىڭ بىرىنى سادىر قىلغانلىرىنى ساياھەت مەسئۇل تارمىقى تۈزىتىشكە بۇيرۇيدۇ، قانۇنغا خىلاپ تاپاۋىتىنى مۇسادىرە قىلىدۇ ھەمدە 5000 يۈەندىن يۇقىرى، 50 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويىدۇ؛ قىلمىشى ئېغىرلىرىنى ئىش توختىتىپ تەرتىپكە سېلىشقا ياكى ساياھەت كوپىراتىپىنىڭ كەسپىي تىجارەت ئىجازەتنامىسىنى بىكار قىلىشقا بۇيرۇيدۇ؛ بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىمغا ۋە باشقا بىۋاسىتە جاۋابكارلارغا 2000 يۈەندىن يۇقىرى، 20 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ :

(一)未按照规定为出境或者入境团队旅游安排领队或者导游全程陪同的;

( 1 ) چېگرادىن چىقىش ياكى چېگرادىن كىرىش ئۆمىكى ساياھىتىگە يېتەكچى ياكى ساياھەت يېتەكچىسىنى پۈتۈن مۇساپىدە ھەمراھ بولۇشقا بەلگىلىمە بويىچە ئورۇنلاشتۇرمىغانلار؛

(二)安排未取得导游证的人员提供导游服务或者安排不具备领队条件的人员提供领队服务的;

( 2 ) ساياھەت يېتەكلەش كىنىشكىسى ئالمىغان خادىملارنى ساياھەت يېتەكچىلىك مۇلازىمىتى قىلىشقا ئورۇنلاشتۇرغان ياكى يېتەكچىلىك شەرتىنى ھازىرلىمىغان خادىملارنى يېتەكچىلىك مۇلازىمىتى قىلىشقا ئورۇنلاشتۇرغانلار؛

(三)未向临时聘用的导游支付导游服务费用的;

( 3 ) ۋاقىتلىق تەكلىپ قىلىنغان ساياھەت يېتەكچىسىگە ساياھەت يېتەكچىسى مۇلازىمەت ھەققى تۆلىمىگەنلەر؛

(四)要求导游垫付或者向导游收取费用的。

( 4 ) ساياھەت يېتەكچىسىدىن تۆلەپ تۇرۇشنى ياكى ساياھەت يېتەكچىسىدىن ھەق ئېلىشنى تەلەپ قىلغانلار.

第九十七条 旅行社违反本法规定,有下列行为之一的,由旅游主管部门或者有关部门责令改正,没收违法所得,并处五千元以上五万元以下罚款;违法所得五万元以上的,并处违法所得一倍以上五倍以下罚款;情节严重的,责令停业整顿或者吊销旅行社业务经营许可证;对直接负责的主管人员和其他直接责任人员,处二千元以上二万元以下罚款:

97-ماددا ساياھەت كوپىراتىپلىرىدىن مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمىگە خىلاپلىق قىلىپ، تۆۋەندىكى قىلمىشلارنىڭ بىرىنى سادىر قىلغانلىرىنى ساياھەت مەسئۇل تارمىقى ياكى مۇناسىۋەتلىك تارماق تۈزىتىشكە بۇيرۇيدۇ، قانۇنغا خىلاپ تاپاۋىتىنى مۇسادىرە قىلىدۇ ھەمدە 5000 يۈەندىن يۇقىرى، 50 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويىدۇ؛ قانۇنغا خىلاپ ھالدا 50 مىڭ يۈەندىن ئارتۇق تاپاۋەت قىلغانلارغا قوشۇمچە قانۇنغا خىلاپ ھالدا بىر ھەسسىدىن يۇقىرى، بەش ھەسسىدىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ؛ قىلمىشى ئېغىرلىرىنى ئىش توختىتىپ تەرتىپكە سېلىشقا ياكى ساياھەت كوپىراتىپىنىڭ كەسپىي تىجارەت ئىجازەتنامىسىنى بىكار قىلىشقا بۇيرۇيدۇ؛ بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىمغا ۋە باشقا بىۋاسىتە جاۋابكارلارغا 2000 يۈەندىن يۇقىرى، 20 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ :

(一)进行虚假宣传,误导旅游者的;

( 1 ) ساختا تەشۋىقات قىلىپ، ساياھەتچىلەرنى ئازدۇرغانلار؛

(二)向不合格的供应商订购产品和服务的;

( 2 ) لاياقەتسىز تەمىنلىگۈچى سودىگەرگە مەھسۇلات ۋە مۇلازىمەت زاكاز قىلغانلار؛

(三)未按照规定投保旅行社责任保险的。

( 3 ) ساياھەت كوپىراتىپى جاۋابكارلىق سۇغۇرتىسىغا بەلگىلىمە بويىچە قاتناشمىغانلار.

第九十八条 旅行社违反本法第三十五条规定的,由旅游主管部门责令改正,没收违法所得,责令停业整顿,并处三万元以上三十万元以下罚款;违法所得三十万元以上的,并处违法所得一倍以上五倍以下罚款;情节严重的,吊销旅行社业务经营许可证;对直接负责的主管人员和其他直接责任人员,没收违法所得,处二千元以上二万以下罚款,并暂扣或者吊销导游证。

98-ماددا ساياھەت كوپىراتىپىدىن مۇشۇ قانۇننىڭ 35-ماددىسىدىكى بەلگىلىمىگە خىلاپلىق قىلغانلىرىنى ساياھەت مەسئۇل تارمىقى تۈزىتىشكە بۇيرۇيدۇ، قانۇنغا خىلاپ تاپاۋىتىنى مۇسادىرە قىلىدۇ، ئىش توختىتىپ تەرتىپكە سېلىشقا بۇيرۇيدۇ، قوشۇمچە 30 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 300 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويىدۇ؛ قانۇنغا خىلاپ ھالدا 300 مىڭ يۈەندىن ئارتۇق تاپاۋەت قىلغانلارغا قوشۇمچە قانۇنغا خىلاپ ھالدا بىر ھەسسىدىن يۇقىرى، بەش ھەسسىدىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ؛ قىلمىشى ئېغىرلىرىنىڭ ساياھەت كوپىراتىپىنىڭ كەسپىي تىجارەت ئىجازەتنامىسى بىكار قىلىنىدۇ؛ بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىمغا ۋە باشقا بىۋاسىتە جاۋابكارلارغا قانۇنغا خىلاپ تاپاۋىتىنى مۇسادىرە قىلىدۇ، 2000 يۈەندىن يۇقىرى، 20 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويىدۇ ھەمدە ساياھەت يېتەكلەش گۇۋاھنامىسىنى ۋاقتىنچە تۇتۇپ قالىدۇ ياكى بىكار قىلىدۇ.

第九十九条 旅行社未履行本法第五十五条规定的报告义务的,由旅游主管部门处五千元以上五万元以下罚款;情节严重的,责令停业整顿或者吊销旅行社业务经营许可证;对直接负责的主管人员和其他直接责任人员,处二千元以上二万元以下罚款,并暂扣或者吊销导游证。

99-ماددا ساياھەت كوپىراتىپى مۇشۇ قانۇننىڭ 55-ماددىسىدا بەلگىلەنگەن دوكلات قىلىش مەجبۇرىيىتىنى ئادا قىلمىسا، ساياھەت مەسئۇل تارمىقى 5000 يۈەندىن يۇقىرى، 50 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويىدۇ؛ قىلمىشى ئېغىرلىرىنى ئىش توختىتىپ تەرتىپكە سېلىشقا ياكى ساياھەت كوپىراتىپىنىڭ كەسپىي تىجارەت ئىجازەتنامىسىنى بىكار قىلىشقا بۇيرۇيدۇ؛ بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىمغا ۋە باشقا بىۋاسىتە جاۋابكارلارغا 2000 يۈەندىن يۇقىرى، 20 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ ھەمدە ساياھەت يېتەكلەش گۇۋاھنامىسىنى ۋاقتىنچە تۇتۇپ قالىدۇ ياكى بىكار قىلىدۇ.

第一百条 旅行社违反本法规定,有下列行为之一的,由旅游主管部门责令改正,处三万元以上三十万元以下罚款,并责令停业整顿;造成旅游者滞留等严重后果的,吊销旅行社业务经营许可证;对直接负责的主管人员和其他直接责任人员,处二千元以上二万元以下罚款,并暂扣或者吊销导游证:

100-ماددا ساياھەت كوپىراتىپلىرىدىن مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمىگە خىلاپلىق قىلىپ، تۆۋەندىكى قىلمىشلارنىڭ بىرىنى سادىر قىلغانلىرىنى ساياھەت مەسئۇل تارمىقى تۈزىتىشكە بۇيرۇيدۇ، 30 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 300 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويىدۇ ھەمدە ئىش توختىتىپ تەرتىپكە سېلىشقا بۇيرۇيدۇ؛ ساياھەتچىلەردە تۇرۇپ قېلىش قاتارلىق ئېغىر ئاقىۋەت كېلىپ چىققانلىرىنىڭ ساياھەت كوپىراتىپىنىڭ كەسپىي تىجارەت ئىجازەتنامىسى بىكار قىلىنىدۇ؛ بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىمغا ۋە باشقا بىۋاسىتە جاۋابكارلارغا 2000 يۈەندىن يۇقىرى، 20 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ ھەمدە ساياھەت يېتەكلەش گۇۋاھنامىسىنى ۋاقتىنچە تۇتۇپ قالىدۇ ياكى بىكار قىلىدۇ :

(一)在旅游行程中擅自变更旅游行程安排,严重损害旅游者权益的;

( 1 ) ساياھەت مۇساپىسىدە ساياھەت مۇساپە ئورۇنلاشتۇرۇشىنى ئۆز بېشىمچىلىق بىلەن ئۆزگەرتىپ، ساياھەتچىلەرنىڭ ھوقۇق-مەنپەئىتىگە ئېغىر زىيان يەتكۈزگەنلەر؛

(二)拒绝履行合同的;

( 2 ) توختامنى ئىجرا قىلىشنى رەت قىلغانلار؛

(三)未征得旅游者书面同意,委托其他旅行社履行包价旅游合同的。

( 3 ) ساياھەتچىلەرنىڭ يازما ماقۇللۇقىنى ئالماي، باشقا ساياھەت كوپىراتىپىغا ھۆددە باھالىق ساياھەت توختامىنى ئادا قىلىشنى ھاۋالە قىلغانلار.

第一百零一条 旅行社违反本法规定,安排旅游者参观或者参与违反我国法律、法规和社会公德的项目或者活动的,由旅游主管部门责令改正,没收违法所得,责令停业整顿,并处二万元以上二十万元以下罚款;情节严重的,吊销旅行社业务经营许可证;对直接负责的主管人员和其他直接责任人员,处二千元以上二万元以下罚款,并暂扣或者吊销导游证。

101-ماددا ساياھەت كوپىراتىپىدىن مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمىگە خىلاپلىق قىلىپ، ساياھەتچىلەرنى دۆلىتىمىزنىڭ قانۇن-نىزاملىرىغا ۋە ئىجتىمائىي ئەخلاققا خىلاپ تۈرلەر ياكى پائالىيەتلەرگە قاتنىشىشقا ئورۇنلاشتۇرغانلىرىنى ساياھەت مەسئۇل تارمىقى تۈزىتىشكە بۇيرۇيدۇ، قانۇنغا خىلاپ تاپاۋىتىنى مۇسادىرە قىلىدۇ، ئىش توختىتىپ تەرتىپكە سېلىشقا بۇيرۇيدۇ، قوشۇمچە 20 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 200 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويىدۇ؛ قىلمىشى ئېغىرلىرىنىڭ ساياھەت كوپىراتىپىنىڭ كەسپىي تىجارەت ئىجازەتنامىسى بىكار قىلىنىدۇ؛ بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىمغا ۋە باشقا بىۋاسىتە جاۋابكارلارغا 2000 يۈەندىن يۇقىرى، 20 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ ھەمدە ساياھەت يېتەكلەش گۇۋاھنامىسىنى ۋاقتىنچە تۇتۇپ قالىدۇ ياكى بىكار قىلىدۇ.

第一百零二条 违反本法规定,未取得导游证或者不具备领队条件而从事导游、领队活动的,由旅游主管部门责令改正,没收违法所得,并处一千元以上一万元以下罚款,予以公告。

102-ماددا مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمىگە خىلاپلىق قىلىپ، ساياھەت يېتەكلەش كىنىشكىسى ئالمىغان ياكى يېتەكلەش شەرتىنى ھازىرلىمىغان ئەھۋالدا ساياھەت يېتەكچىسى، يېتەكچىلىك پائالىيىتى بىلەن شۇغۇللانغانلارنى ساياھەت مەسئۇل تارمىقى تۈزىتىشكە بۇيرۇيدۇ، قانۇنغا خىلاپ تاپاۋىتىنى مۇسادىرە قىلىدۇ ھەمدە 1000 يۈەندىن يۇقىرى، 10 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇپ، ئېلان چىقىرىدۇ.

导游、领队违反本法规定,私自承揽业务的,由旅游主管部门责令改正,没收违法所得,处一千元以上一万元以下罚款,并暂扣或者吊销导游证。

ساياھەت يېتەكچىلىرى، يېتەكچىلەردىن مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمىگە خىلاپلىق قىلىپ، ئۆز ئالدىغا كاسىنا ئىش قىلغانلارنى ساياھەت مەسئۇل تارمىقى تۈزىتىشكە بۇيرۇيدۇ، قانۇنغا خىلاپ تاپاۋىتىنى مۇسادىرە قىلىدۇ، 1000 يۈەندىن يۇقىرى، 10 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويىدۇ ھەمدە ساياھەت يېتەكلەش كىنىشكىسىنى ۋاقتىنچە تۇتۇپ قالىدۇ ياكى بىكار قىلىدۇ.

导游、领队违反本法规定,向旅游者索取小费的,由旅游主管部门责令退还,处一千元以上一万元以下罚款;情节严重的,并暂扣或者吊销导游证。

ساياھەت يېتەكچىسى، يېتەكچىلەردىن مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمىگە خىلاپلىق قىلىپ، ساياھەتچىلەردىن چاي پۇلى ئالغانلىرىنى ساياھەت مەسئۇل تارمىقى قايتۇرۇشقا بۇيرۇيدۇ، 1000 يۈەندىن يۇقىرى، 10 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويىدۇ؛ قىلمىشى ئېغىرلىرىنىڭ ساياھەت يېتەكلەش گۇۋاھنامىسى ۋاقتىنچە تۇتۇپ قېلىنىدۇ ياكى بىكار قىلىنىدۇ.

第一百零三条 违反本法规定被吊销导游证的导游、领队和受到吊销旅行社业务经营许可证处罚的旅行社的有关管理人员,自处罚之日起未逾三年的,不得重新申请导游证或者从事旅行社业务。

103-ماددا مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمىگە خىلاپلىق قىلىپ، ساياھەت يېتەكلەش كىنىشكىسى بىكار قىلىنغان ساياھەت يېتەكچىسى، يېتەكچى ۋە ساياھەت كوپىراتىپىنىڭ كەسپىي تىجارەت ئىجازەتنامىسى بىكار قىلىنىش جازاسى بېرىلگەن ساياھەت كوپىراتىپىنىڭ ئالاقىدار باشقۇرغۇچىلىرىدىن جازا بېرىلگەن كۈندىن باشلاپ ئۈچ يىلدىن ئاشمىغانلىرىنىڭ ساياھەت يېتەكلەش كىنىشكىسى ئىلتىماس قىلىشىغا ياكى ساياھەت كوپىراتىپى كەسپى بىلەن شۇغۇللىنىشىغا يول قويۇلمايدۇ.

第一百零四条 旅游经营者违反本法规定,给予或者收受贿赂的,由市场监督管理部门依照有关法律、法规的规定处罚;情节严重的,并由旅游主管部门吊销旅行社业务经营许可证。

104-ماددا ساياھەت تىجارەتچىلىرىدىن مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمىلەرگە خىلاپلىق قىلىپ، پارا بەرگەن ياكى پارا ئالغانلىرىغا بازارنى نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش تارمىقى مۇناسىۋەتلىك قانۇن-نىزاملاردىكى بەلگىلىمە بويىچە جازا بېرىدۇ؛ قىلمىشى ئېغىرلىرىنىڭ ساياھەت مەسئۇل تارمىقى ساياھەت كوپىراتىپىنىڭ كەسپىي تىجارەت ئىجازەتنامىسىنى بىكار قىلىدۇ.

第一百零五条 景区不符合本法规定的开放条件而接待旅游者的,由景区主管部门责令停业整顿直至符合开放条件,并处二万元以上二十万元以下罚款。

105-ماددا مەنزىرە رايونىدىن مۇشۇ قانۇندا بەلگىلەنگەن ئېچىۋېتىش شەرتىگە ئۇيغۇن كەلمەيدىغانلىرىنى كۈتۈۋالغانلىرىنى مەنزىرە رايونى مەسئۇل تارمىقى ئىش توختىتىپ تەرتىپكە سېلىشقا، ئېچىۋېتىش شەرتىگە توشىدىغانلىرىغا قوشۇمچە 20 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 200 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويىدۇ.

景区在旅游者数量可能达到最大承载量时,未依照本法规定公告或者未向当地人民政府报告,未及时采取疏导、分流等措施,或者超过最大承载量接待旅游者的,由景区主管部门责令改正,情节严重的,责令停业整顿一个月至六个月。

مەنزىرە رايونىدىكى ساياھەتچىلەر سانى ئەڭ زور كۆتۈرۈش مىقدارىغا يېتىش ئېھتىمالى بولغاندا، مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمە بويىچە ئېلان قىلمىغان ياكى شۇ جايدىكى خەلق ھۆكۈمىتىگە مەلۇم قىلمىغان، يېتەكلەش، تارقاقلاشتۇرۇش قاتارلىق تەدبىرلەرنى ۋاقتىدا قوللانمىغان ياكى ساياھەتچىلەرنى ئەڭ زور كۆتۈرۈش مىقدارىدىن ئاشۇرۇپ كۈتۈۋالغانلارنى مەنزىرە رايونىنىڭ مەسئۇل تارمىقى تۈزىتىشكە بۇيرۇيدۇ، قىلمىشى ئېغىر بولغانلار بىر ئايدىن ئالتە ئايغىچە ئىشنى توختىتىپ تەرتىپكە سېلىشقا بۇيرۇلىدىكەن.

第一百零六条 景区违反本法规定,擅自提高门票或者另行收费项目的价格,或者有其他价格违法行为的,由有关主管部门依照有关法律、法规的规定处罚。

106-ماددا مەنزىرە رايونىدىن مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمىگە خىلاپلىق قىلىپ، كىرىش بېلىتىنىڭ ياكى ئايرىم ھەق ئېلىنىدىغان تۈرنىڭ باھاسىنى ئۆز بېشىمچىلىق بىلەن ئۆستۈرۈۋالغانلىرىغا ياكى باھاغا دائىر قانۇنغا خىلاپ باشقا قىلمىشلارنى سادىر قىلغانلىرىغا ئالاقىدار مەسئۇل تارماق ئالاقىدار قانۇن-نىزاملاردىكى بەلگىلىمە بويىچە جازا بېرىدۇ.

第一百零七条 旅游经营者违反有关安全生产管理和消防安全管理的法律、法规或者国家标准、行业标准的,由有关主管部门依照有关法律、法规的规定处罚。

107-ماددا ساياھەت تىجارەتچىلىرىدىن بىخەتەر ئىشلەپچىقىرىشنى باشقۇرۇش ۋە ئوت مۇداپىئە بىخەتەرلىكىنى باشقۇرۇشقا مۇناسىۋەتلىك قانۇن-نىزام ياكى دۆلەت ئۆلچىمى، ساھە ئۆلچىمىگە خىلاپلىق قىلغانلىرىغا مۇناسىۋەتلىك مەسئۇل تارماق مۇناسىۋەتلىك قانۇن-نىزاملاردىكى بەلگىلىمە بويىچە جازا بېرىدۇ.

第一百零八条 对违反本法规定的旅游经营者及其从业人员,旅游主管部门和有关部门应当记入信用档案,向社会公布。

108-ماددا مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمىگە خىلاپ ساياھەت تىجارەتچىلىرى ۋە ئۇلارنىڭ كەسىپكارلىرىنى ساياھەت مەسئۇل تارمىقى ۋە مۇناسىۋەتلىك تارماق ئىناۋەت ئارخىپىغا خاتىرىلەپ، جەمئىيەتكە ئېلان قىلىشى كېرەك.

第一百零九条 旅游主管部门和有关部门的工作人员在履行监督管理职责中,滥用职权、玩忽职守、徇私舞弊,尚不构成犯罪的,依法给予处分。

109-ماددا ساياھەت مەسئۇل تارمىقى ۋە مۇناسىۋەتلىك تارماقنىڭ خادىملىرىدىن نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش مەسئۇلىيىتىنى ئادا قىلىش جەريانىدا خىزمەت ھوقۇقىدىن كەلسە-كەلمەس پايدىلانغان، خىزمەتتە بىپەرۋالىق قىلغان، نەپسانىيەتچىلىك قىلغانلىرىمۇ جىنايەت شەكىللەندۈرمىگەنلىرىگە قانۇن بويىچە چارە كۆرۈلىدۇ.

第一百一十条 违反本法规定,构成犯罪的,依法追究刑事责任。

110-ماددا مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمىگە خىلاپلىق قىلىپ جىنايەت شەكىللەندۈرگەنلەر قانۇن بويىچە جىنايى جاۋابكارلىققا تارتىلىدۇ.

第十章 附则

10-باب قوشۇمچە پىرىنسىپ

第一百一十一条 本法下列用语的含义:

111-ماددا بۇ قانۇندا ئىشلىتىلىدىغان تۆۋەندىكى سۆزلەرنىڭ مەنىسى :

(一)旅游经营者,是指旅行社、景区以及为旅游者提供交通、住宿、餐饮、购物、娱乐等服务的经营者。

( 1 ) ساياھەت تىجارەتچىسى ساياھەت كوپىراتىپى، مەنزىرە رايونى، شۇنىڭدەك ساياھەتچىلەرگە قاتناش، ياتاق، يېمەك-ئىچمەك، مال سېتىۋېلىش، كۆڭۈل ئېچىش قاتارلىق مۇلازىمەتلەرنى قىلىدىغان تىجارەتچىنى كۆرسىتىدۇ.

(二)景区,是指为旅游者提供游览服务、有明确的管理界限的场所或者区域。

( 2 ) مەنزىرە رايونى ساياھەتچىلەرگە ساياھەت مۇلازىمىتى قىلىدىغان، باشقۇرۇش چېكى ئېنىق بولغان سورۇن ياكى رايوننى كۆرسىتىدۇ.

(三)包价旅游合同,是指旅行社预先安排行程,提供或者通过履行辅助人提供交通、住宿、餐饮、游览、导游或者领队等两项以上旅游服务,旅游者以总价支付旅游费用的合同。

( 3 ) ھۆددە باھالىق ساياھەت توختامى ساياھەت كوپىراتىپى مۇساپىنى ئالدىن ئورۇنلاشتۇرۇش، قاتناش، ياتاق، يېمەك-ئىچمەك، ساياھەت يېتەكچىسى ياكى يېتەكچى قاتارلىق 2 تۈردىن ئارتۇق ساياھەت مۇلازىمىتى بىلەن تەمىنلەش ياكى قوشۇمچە ئادا قىلىش ئارقىلىق ساياھەت ھەققىنى ئومۇمىي باھادا تۆلەش توختامىنى كۆرسىتىدۇ.

(四)组团社,是指与旅游者订立包价旅游合同的旅行社。

( 4 ) ئۆمەك تەشكىللىگەن كوپىراتىپ ساياھەتچىلەر بىلەن ھۆددە باھالىق ساياھەت توختامى تۈزگەن ساياھەت كوپىراتىپىنى كۆرسىتىدۇ.

(五)地接社,是指接受组团社委托,在目的地接待旅游者的旅行社。

( 5 ) جاينىڭ كۈتۈۋالىدىغان كوپىراتىپى ئۆمەك تەشكىللىگەن كوپىراتىپنىڭ ھاۋالىسىنى قوبۇل قىلىپ، مەنزىلدە ساياھەتچىلەرنى كۈتۈۋالىدىغان ساياھەت كوپىراتىپىنى كۆرسىتىدۇ.

(六)履行辅助人,是指与旅行社存在合同关系,协助其履行包价旅游合同义务,实际提供相关服务的法人或者自然人。

( 6 ) قوشۇمچە ۋەزىپىنى ئادا قىلىش ساياھەت كوپىراتىپى بىلەن توختام مۇناسىۋىتى بار، ئۇنىڭ باھانى ھۆددە قىلغان ساياھەت توختامىدىكى مەجبۇرىيىتىنى ئادا قىلىشىغا ياردەملىشىدىغان، ئەمەلىي مۇناسىۋەتلىك مۇلازىمەت قىلىدىغان قانۇنىي ئىگە ياكى تەبىئىي ئىگىنى كۆرسىتىدۇ.

第一百一十二条 本法自2013年10月1日起施行。

112-ماددا بۇ قانۇن 2013-يىل 10-ئاينىڭ 1-كۈنىدىن باشلاپ يولغا قويۇلىدۇ.