中华人民共和国现役军官法

جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتىنىڭ ھەربىي خىزمەت ئۆتەۋاتقان ئوفىتسېرلار قانۇنى

(1988年9月5日第七届全国人民代表大会常务委员会第三次会议通过 根据1994年5月12日第八届全国人民代表大会常务委员会第七次会议《关于修改<中国人民解放军现役军官服役条例>的决定》修正 根据2000年12月28日第九届全国人民代表大会常务委员会第十九次会议《关于修改<中国人民解放军现役军官服役条例>的决定》第二次修正)

( 1988 ـ يىل 9 ـ ئاينىڭ 5 ـ كۈنى 7 ـ نۆۋەتلىك مەملىكەتلىك خەلق قۇرۇلتىيى دائىمىي كومىتېتىنىڭ 3 ـ يىغىنىدا ماقۇللانغان، 1994 ـ يىل 5 ـ ئاينىڭ 12 ـ كۈنى 8 ـ نۆۋەتلىك مەملىكەتلىك پارتىيە قۇرۇلتىيى دائىمىي كومىتېتى 7 ـ يىغىنىنىڭ «< جۇڭگو خەلق ئازادلىق ئارمىيەسىنىڭ ھەربىي خىزمەت ئۆتەۋاتقان ئوفىتسېرلارنىڭ ھەربىي مەجبۇرىيەت ئۆتەش نىزامى > غا تۈزىتىش كىرگۈزۈش توغرىسىدىكى قارارى»غا ئاساسەن تۈزىتىلگەن، 2000 ـ يىل 12 ـ ئاينىڭ 28 ـ كۈنى 9 ـ نۆۋەتلىك مەملىكەتلىك دۆلەت خەلق قۇرۇلتىيى دائىمىي كومىتېتى 19 ـ يىغىنىنىڭ « < جۇڭگو خەلق ئازادلىق ئارمىيەسىنىڭ ھەربىي خىزمەت ئۆتەۋاتقان ئوفىتسېرلارنىڭ ھەربىي مەجبۇرىيەت ئۆتەش نىزامى > غا تۈزىتىش كىرگۈزۈش توغرىسىدىكى قارار»غا 2-قېتىم تۈزىتىش كىرگۈزۈلدى )

目  录

مۇندەرىجە

第一章 总则

1-باب ئومۇمىي پىرىنسىپ

第二章 军官的基本条件、来源和培训

2-باب ئوفىتسېرلارنىڭ ئاساسىي شەرتى، كېلىش مەنبەسى ۋە تەربىيەلىنىشى

第三章 军官的考核和职务任免

3-باب ئوفىتسېرلارنى سىناش ۋە ۋەزىپىگە تەيىنلەش-قالدۇرۇش

第四章 军官的交流和回避

4-باب ئوفىتسېرلار پىكىر ئالماشتۇرۇش ۋە ئۆزىنى چەتكە ئېلىش

第五章 军官的奖励和处分

5-باب ئوفىتسېرلارنى مۇكاپاتلاش ۋە جازالاش

第六章 军官的待遇

6-باب ئوفىتسېرلارنىڭ تەمىناتى

第七章 军官退出现役

7-باب ئوفىتسېرلارنىڭ ھەربىي خىزمەتتىن چېكىنىشى

第八章 附则

8-باب قوشۇمچە پىرىنسىپ

第一章 总则

1-باب ئومۇمىي پىرىنسىپ

第一条 为了建设一支革命化、年轻化、知识化、专业化的现役军官队伍,以利于人民解放军完成国家赋予的任务,制定本法。

1-ماددا بۇ قانۇن ئىنقىلابىيلاشقان، ياشلاشقان، زىيالىيلاشقان، كەسىپلەشكەن ھەربىي خىزمەت ئۆتەۋاتقان ئوفىتسېرلار قوشۇنى قۇرۇش، خەلق ئازادلىق ئارمىيەسىنىڭ دۆلەت تاپشۇرغان ۋەزىپىلەرنى ئورۇندىشىغا پايدىلىق بولۇشى ئۈچۈن چىقىرىلدى.

第二条 人民解放军现役军官(以下简称军官)是被任命为排级以上职务或者初级以上专业技术职务,并被授予相应军衔的现役军人。

2-ماددا خەلق ئازادلىق ئارمىيەسىنىڭ ھەربىي خىزمەت ئۆتەۋاتقان ئوفىتسېرلىرى ( تۆۋەندە قىسقارتىلىپ ئوفىتسېرلار دېيىلىدۇ ) پەي دەرىجىلىكتىن يۇقىرى ۋەزىپىگە ياكى تۆۋەن دەرىجىدىن يۇقىرى كەسپىي تېخنىكا ۋەزىپىسىگە تەيىنلەنگەن ھەمدە مۇناسىپ ھەربىي ئۇنۋانى بېرىلگەن ھەربىي.

军官按照职务性质分为军事军官、政治军官、后勤军官、装备军官和专业技术军官。

ئوفىتسېر ۋەزىپە خاراكتېرىگە ئاساسەن ھەربىي ئوفىتسېر، سىياسىي ئوفىتسېر، ئارقا سەپ ئوفىتسېرى، قورال-ياراغ ئوفىتسېرى ۋە كەسپىي تېخنىكا ئوفىتسېرىغا ئايرىلىدۇ.

第三条 军官是国家工作人员的组成部分。

3-ماددا ئوفىتسېرلار دۆلەت خادىملىرىنىڭ تەركىبىي قىسمىدۇر.

军官履行宪法和法律赋予的神圣职责,在社会生活中享有与其职责相应的地位和荣誉。

ئوفىتسېرلار ئاساسىي قانۇن ۋە قانۇنلاردا يۈكلەنگەن مۇقەددەس ۋەزىپە-مەسئۇلىيەتنى ئادا قىلىدۇ، جەمئىيەت تۇرمۇشىدا ئۆزىنىڭ ۋەزىپە-مەسئۇلىيىتىگە مۇناسىپ ئورۇن ۋە شان-شەرەپتىن بەھرىمەن بولىدۇ.

国家依法保障军官的合法权益。

دۆلەت ئوفىتسېرلارنىڭ قانۇنلۇق ھوقۇق-مەنپەئەتىنى قانۇن بويىچە كاپالەتلەندۈرىدۇ.

第四条 军官的选拔和使用,坚持任人唯贤、德才兼备、注重实绩、适时交流的原则,实行民主监督,尊重群众公论。

4-ماددا ئوفىتسېرلارنى تاللاپ ئۆستۈرۈش ۋە ئىشلىتىشتە، ياخشىلارنى ئىشقا قويۇش، ئەخلاقلىق ھەم قابىلىيەتلىك بولۇش، ئەمەلىي نەتىجىگە ئەھمىيەت بېرىش، مۇۋاپىق پەيتتە ئالماشتۇرۇپ تۇرۇش پىرىنسىپىدا چىڭ تۇرۇلىدۇ، دېموكراتىك نازارەت قىلىنىدۇ، ئاممىنىڭ پىكرىگە ھۆرمەت قىلىنىدۇ.

第五条 国家按照优待现役军人的原则,确定军官的各种待遇。

5-ماددا دۆلەت ھەربىي خىزمەت ئۆتەۋاتقان ھەربىيلەرگە ئېتىبار بېرىش پىرىنسىپى بويىچە، ئوفىتسېرلارغا بېرىلىدىغان ھەر خىل تەمىناتلارنى بېكىتىدۇ.

第六条 军官符合本法规定的退出现役条件的,应当退出现役。

6-ماددا ئوفىتسېرلاردىن مۇشۇ قانۇندا بەلگىلەنگەن ھەربىي خىزمەتتىن چېكىنىش شەرتىگە توشىدىغانلىرى ھەربىي خىزمەتتىن چېكىنىشى كېرەك.

第七条 人民解放军总政治部主管全军的军官管理工作,团级以上单位的政治机关主管本单位的军官管理工作。

7-ماددا خەلق ئازادلىق ئارمىيەسى باش سىياسىي بۆلۈمى پۈتۈن ئارمىيەنىڭ ئوفىتسېرلارنى باشقۇرۇش خىزمىتىگە مەسئۇل بولىدۇ، تۇەن دەرىجىلىكتىن يۇقىرى ئورۇنلارنىڭ سىياسىي ئورگانلىرى ئۆز ئورنىنىڭ ئوفىتسېرلارنى تەكشۈرۈش خىزمىتىگە مەسئۇل بولىدۇ.

第二章 军官的基本条件、来源和培训

2-باب ئوفىتسېرلارنىڭ ئاساسىي شەرتى، كېلىش مەنبەسى ۋە تەربىيەلىنىشى

第八条 军官必须具备下列基本条件:

8-ماددا ئوفىتسېرلار تۆۋەندىكى ئاساسىي شەرتلەرنى ھازىرلىشى شەرت :

(一)忠于祖国,忠于中国共产党,有坚定的革命理想、信念,全心全意为人民服务,自觉献身国防事业;

( 1 ) ۋەتەنگە سادىق بولۇش، جۇڭگو كوممۇنىستىك پارتىيەسىگە سادىق بولۇش، مۇستەھكەم ئىنقىلابىي غايە ۋە ئېتىقادقا ئىگە بولۇش، جان-دىل بىلەن خەلق ئۈچۈن خىزمەت قىلىش، دۆلەت مۇداپىئەسى ئىشلىرىغا ئاڭلىق ئۆزىنى بېغىشلاش؛

(二)遵守宪法和法律、法规,执行国家的方针、政策和军队的规章、制度,服从命令,听从指挥;

( 2 ) ئاساسىي قانۇن ۋە قانۇن-نىزاملارغا رىئايە قىلىش، دۆلەتنىڭ فاڭجېن-سىياسەتلىرىنى ۋە ئارمىيەنىڭ قائىدە-تۈزۈملىرىنى ئىجرا قىلىش، بۇيرۇققا بويسۇنۇش، قوماندانلىققا بويسۇنۇش؛

(三)具有胜任本职工作所必需的理论、政策水平,现代军事、科学文化、专业知识,组织、指挥能力,经过院校培训并取得相应学历,身体健康;

( 3 ) ئۆز خىزمىتىنىڭ ھۆددىسىدىن چىقىشتا زۆرۈر بولغان نەزەرىيە، سىياسەت سەۋىيەسىگە، زامانىۋى ھەربىي ئىشلار، پەن-مەدەنىيەت، كەسپىي بىلىمگە ئىگە بولۇش، تەشكىللەش، قوماندانلىق قىلىش ئىقتىدارىغا ئىگە بولۇش، مەكتەپتە تەربىيەلەنگەن ھەمدە مۇناسىپ ئوقۇش تارىخىغا ئىگە بولۇش، تېنى ساغلام بولۇش؛

(四)爱护士兵,以身作则,公道正派,廉洁奉公,艰苦奋斗,不怕牺牲。

( 4 ) ئەسكەرلەرنى ئاسراش، ئۆزى ئۈلگە بولۇش، ئادىل، دۇرۇس بولۇش، پاك-دۇرۇس بولۇش، جاپاغا چىداپ كۈرەش قىلىش، قۇربان بېرىشتىن قورقماسلىق.

第九条 军官的来源:

9-ماددا ئوفىتسېرنىڭ كېلىش مەنبەسى :

(一)选拔优秀士兵和普通中学毕业生入军队院校学习毕业;

( 1 ) مۇنەۋۋەر ئەسكەرلەر ۋە ئادەتتىكى ئوتتۇرا مەكتەپنى پۈتكۈزگەنلەرنى ھەربىي مەكتەپلەرگە كىرىپ ئوقۇشقا تاللاش؛

(二)接收普通高等学校毕业生;

( 2 ) ئادەتتىكى ئالىي مەكتەپنى پۈتكۈزگەنلەرنى قوبۇل قىلىش؛

(三)由文职干部改任;

( 3 ) مۈلكىي كادىرلاردىن ئۆزگەرتىپ تەيىنلەش؛

(四)招收军队以外的专业技术人员和其他人员。

( 4 ) ئارمىيەدىن باشقا كەسپىي تېخنىك خادىملار ۋە باشقا خادىملارنى قوبۇل قىلىش.

战时根据需要,可以从士兵、征召的预备役军官和非军事部门的人员中直接任命军官。

ئۇرۇش مەزگىلىدە ئېھتىياجغا قاراپ، ئەسكەرلەر، چاقىرغان زاپاس ئوفىتسېرلار ۋە غەيرىي ھەربىي تارماقلارنىڭ خادىملىرى ئارىسىدىن بىۋاسىتە ئوفىتسېرلار تەيىنلەنسە بولىدۇ.

第十条 人民解放军实行经院校培训提拔军官的制度。

10-ماددا خەلق ئازادلىق ئارمىيەسى مەكتەپلەردە تەربىيەلىنىپ ئوفىتسېرلارنى ئۆستۈرۈش تۈزۈمىنى يولغا قويىدۇ.

军事、政治、后勤、装备军官每晋升一级指挥职务,应当经过相应的院校或者其他训练机构培训。担任营级以下指挥职务的军官,应当经过初级指挥院校培训;担任团级和师级指挥职务的军官,应当经过中级指挥院校培训;担任军级以上指挥职务的军官,应当经过高级指挥院校培训。

ھەربىي ئىشلار، سىياسىي، ئارقا سەپ، قورال-جابدۇق ئوفىتسېرلىرى بىر دەرىجە ئۆستۈرۈلگەندە، مۇناسىپ مەكتەپ ياكى باشقا مەشىق ئاپپاراتلىرىدا تەربىيەلىنىشى كېرەك. يىڭ دەرىجىلىكتىن تۆۋەن قوماندانلىق ۋەزىپىسىنى ئۆتەۋاتقان ئوفىتسېرلار تۆۋەن دەرىجىلىك قوماندانلىق مەكتەپلىرىدە تەربىيەلىنىشى كېرەك؛ تۇەن دەرىجىلىك ۋە شى دەرىجىلىك قوماندانلىق ۋەزىپىسىنى ئۆتەۋاتقان ئوفىتسېرلار ئوتتۇرا دەرىجىلىك قوماندانلىق مەكتەپلىرىدە تەربىيەلىنىشى كېرەك؛ جۈن دەرىجىلىكتىن يۇقىرى قوماندانلىق ۋەزىپىسىنى ئۆتەۋاتقان ئوفىتسېرلار ئالىي قوماندانلىق مەكتىپىدە تەربىيەلىنىشى كېرەك.

在机关任职的军官应当经过相应的院校培训。

ئورگاندا ۋەزىپە ئۆتەۋاتقان ئوفىتسېرلار مۇناسىپ ئالىي مەكتەپلەردە تەربىيەلىنىشى كېرەك.

专业技术军官每晋升一级专业技术职务,应当经过与其所从事专业相应的院校培训;院校培训不能满足需要时,应当通过其他方式,完成规定的继续教育任务。

كەسپىي تېخنىكا ئوفىتسېرلىرى كەسپىي تېخنىكا ۋەزىپىسىگە ئۆستۈرۈلگەندە، ئۆزى شۇغۇللىنىۋاتقان كەسىپكە مۇناسىپ مەكتەپتە تەربىيەلىنىشى كېرەك؛ مەكتەپلەردە تەربىيەلەش ئېھتىياجنى قاندۇرالمىغاندا، بەلگىلەنگەن داۋاملىق تەربىيەلەش ۋەزىپىسىنى باشقا ئۇسۇللار ئارقىلىق ئورۇندىشى كېرەك.

第三章 军官的考核和职务任免

3-باب ئوفىتسېرلارنى سىناش ۋە ۋەزىپىگە تەيىنلەش-قالدۇرۇش

第十一条 各级首长和政治机关应当按照分工对所属军官进行考核。

11-ماددا ھەر دەرىجىلىك رەھبەرلەر ۋە سىياسىي ئورگانلار ئىش تەقسىماتى بويىچە تەۋەلىكىدىكى ئوفىتسېرلارنى باھالىشى كېرەك.

考核军官,应当实行领导和群众相结合,根据军官的基本条件和中央军事委员会规定的军官考核标准、程序、方法,以工作实绩为主,全面考核。考核结果分为优秀、称职、不称职三个等次,并作为任免军官职务的主要依据。考核结果应当告知本人。

ئوفىتسېرلارنى باھالاشتا، رەھبەرلىك بىلەن ئاممىنى بىرلەشتۈرۈش، ئوفىتسېرلارنىڭ ئاساسىي شەرتى ۋە مەركىزىي ھەربىي كومىتېت بەلگىلىگەن ئوفىتسېرلارنى سىناش ئۆلچىمى، تەرتىپى، ئۇسۇلىغا ئاساسەن، خىزمەت ئەمەلىي نەتىجىسىنى ئاساس قىلىپ ئومۇميۈزلۈك سىناش كېرەك. باھالاش نەتىجىسى ئەلا، لاياقەتلىك، لاياقەتسىز دەپ ئۈچ دەرىجىگە ئايرىلىدۇ ھەمدە ئوفىتسېرلارنى ۋەزىپىگە تەيىنلەش ۋە ۋەزىپىدىن قالدۇرۇشنىڭ ئاساسلىق ئاساسى قىلىنىدۇ. باھالاش نەتىجىسىنى ئۆزىگە ئۇقتۇرۇپ قويۇش كېرەك.

任免军官职务,应当先经考核;未经考核不得任免。

ئوفىتسېرلىق ۋەزىپىسىنى تەيىنلەش ۋە قالدۇرۇشتا، ئالدى بىلەن باھالاشتىن ئۆتكۈزۈش كېرەك؛ باھالاشتىن ئۆتكۈزمەي تۇرۇپ ۋەزىپىگە تەيىنلەشكە بولمايدۇ.

第十二条 军官职务的任免权限:

12-ماددا ئوفىتسېرلارنى تەيىنلەش-قالدۇرۇش ھوقۇق چېكى :

(一)总参谋长、总政治部主任至正师职军官职务,由中央军事委员会主席任免;

( 1 ) باش سەنمۇجاڭ، باش سىياسىي بۆلۈمنىڭ مۇدىرىدىن باش شى ۋەزىپىسىدىكى ئوفىتسېرلىق ۋەزىپىسىگىچە، مەركىزىي ھەربىي كومىتېتنىڭ رەئىسى تەيىنلەيدۇ ۋە قالدۇرىدۇ؛

(二)副师职(正旅职)、正团职(副旅职)军官职务和高级专业技术军官职务,由总参谋长、总政治部主任、总后勤部部长和政治委员、总装备部部长和政治委员、大军区及军兵种或者相当大军区级单位的正职首长任免,副大军区级单位的正团职(副旅职)军官职务由副大军区级单位的正职首长任免;

( 2 ) مۇئاۋىن شى دەرىجىلىك ( باش لۈ دەرىجىلىك )، باش تۇەن دەرىجىلىك ( مۇئاۋىن لۈ دەرىجىلىك ) ئوفىتسېرلىق ۋەزىپىسى ۋە ئالىي كەسپىي تېخنىكا ئوفىتسېرلىق ۋەزىپىسى، باش سەنمۇجاڭ، باش سىياسىي بۆلۈمنىڭ مۇدىرى، باش ئارقا سەپ بۆلۈمىنىڭ باشلىقى ۋە جېڭۋېيسى، باش فورما بۆلۈمىنىڭ مىنىستىرى ۋە جېڭۋېيلىرى، چوڭ ھەربىي رايون ۋە ئارمىيە تۈرلىرى ياكى خېلى چوڭ قوشۇن رايونى دەرىجىلىك ئورۇنلارنىڭ باش ۋەزىپىدىكى باشلىقلىرى ۋەزىپىگە تەيىنلىنىدۇ ۋە قالدۇرۇلىدۇ، مۇئاۋىن چوڭ قوشۇننىڭ رايون دەرىجىلىك ئورۇنلىرىدىكى باش ۋەزىپىدىكى ( مۇئاۋىن لۈيدىكى ) ئوفىتسېرلىق ۋەزىپىسىنى مۇئاۋىن چوڭ قوشۇندىكى رايون دەرىجىلىك ئورۇنلارنىڭ باش ۋەزىپىدىكى باشلىقى تەيىنلەيدۇ ۋە قالدۇرىدۇ؛

(三)副团职、正营职军官职务和中级专业技术军官职务,由集团军或者其他有任免权的军级单位的正职首长任免,独立师的正营职军官职务由独立师的正职首长任免;

( 3 ) مۇئاۋىن تۇەن دەرىجىلىك، باش يىڭ دەرىجىلىك ئوفىتسېرلىق ۋەزىپىسى ۋە ئوتتۇرا دەرىجىلىك كەسپىي تېخنىكا ئوفىتسېرلىق ۋەزىپىسىنى جىتۇەنجۈن ياكى ۋەزىپىگە تەيىنلەش-قالدۇرۇش ھوقۇقى بار باشقا جۈن دەرىجىلىك ئورۇنلارنىڭ باش ۋەزىپىدىكى باشلىقى تەيىنلەيدۇ ۋە قالدۇرىدۇ، مۇستەقىل شىنىڭ باش ۋەزىپىدىكى ئوفىتسېرلىق ۋەزىپىسىنى مۇستەقىل شىنىڭ باش ۋەزىپىگە تەيىنلەيدۇ؛

(四)副营职以下军官职务和初级专业技术军官职务,由师(旅)或者其他有任免权的师(旅)级单位的正职首长任免。

( 4 ) مۇئاۋىن يىڭدىن تۆۋەن ئوفىتسېرلىق ۋەزىپىسى ۋە تۆۋەن دەرىجىلىك كەسپىي تېخنىكا ئوفىتسېرلىق ۋەزىپىسىنى شى ( لۈ ) ياكى ۋەزىپىگە تەيىنلەش-قالدۇرۇش ھوقۇقى بار باشقا شى ( لۈي ) دەرىجىلىك ئورۇنلارنىڭ باش ۋەزىپىدىكى باشلىقى تەيىنلەيدۇ ۋە قالدۇرىدۇ.

前款所列军官职务的任免,按照中央军事委员会规定的程序办理。

ئالدىنقى تارماقتا كۆرسىتىلگەن ئوفىتسېرلارنى تەيىنلەش-قالدۇرۇش مەركىزىي ھەربىي كومىتېت بەلگىلىگەن تەرتىپ بويىچە بېجىرىلىدۇ.

第十三条 在执行作战、抢险救灾等紧急任务时,上级首长有权暂时免去违抗命令、不履行职责或者不称职的所属军官的职务,并可以临时指派其他军人代理;因其他原因,军官职务出现空缺时,上级首长也可以临时指派军人代理。

13-ماددا ئۇرۇش قىلىش، خەتەردىن ۋە ئاپەتتىن قۇتقۇزۇش قاتارلىق جىددىي ۋەزىپىلەرنى ئىجرا قىلغاندا، يۇقىرى دەرىجىلىك رەھبەر بۇيرۇققا قارشى چىققان، مەسئۇلىيىتىنى ئادا قىلمىغان ياكى خىزمەتنىڭ ھۆددىسىدىن چىقالمىغان قارىمىقىدىكى ئوفىتسېرلىق ۋەزىپىسىدىن ۋاقىتلىق قالدۇرۇشقا ھوقۇقلۇق ھەمدە باشقا ھەربىيلەرنى ۋاقىتلىق ۋاكالەتلىك ئورنىغا تەيىنلىسە بولىدۇ؛ باشقا سەۋەبلەر تۈپەيلىدىن ئوفىتسېرلارنىڭ ۋەزىپىسى بوش قالغاندا، يۇقىرى دەرىجىلىك باشلىق ھەربىيلەرنى ۋاقىتلىق ۋاكالەتكە تەيىنلىسىمۇ بولىدۇ.

依照前款规定暂时免去或者临时指派军人代理军官职务,应当尽快报请有任免权的上级审核决定,履行任免手续。

ئالدىنقى تارماقتىكى بەلگىلىمە بويىچە ھەربىيلەرنى مۇۋەققەت ئوفىتسېرلىق ۋەزىپىسىدىن ۋاقىتلىق قالدۇرۇش ياكى ۋاقىتلىق تەيىنلەشتە، ۋەزىپىگە تەيىنلەش-قالدۇرۇش ھوقۇقى بار يۇقىرى دەرىجىلىكنىڭ تەكشۈرۈپ بېكىتىشىگە تېزدىن يوللاش ۋە تەيىنلەش-قالدۇرۇش رەسمىيىتىنى بېجىرىش كېرەك.

第十四条 作战部队的军事、政治、后勤、装备军官平时任职的最高年龄分别为:

14-ماددا ئۇرۇش قىلغۇچى قىسىملارنىڭ ھەربىي، سىياسىي، ئارقا سەپ، قورال-جابدۇق ئوفىتسېرلىرىنىڭ ئادەتتە ۋەزىپە ئۆتەش ئەڭ يۇقىرى يېشى ئايرىم-ئايرىم ھالدا :

(一)担任排级职务的,三十岁;

( 1 ) پەيدەرىجىلىك ۋەزىپە ئۆتەۋاتقانلار 30 ياش؛

(二)担任连级职务的,三十五岁;

( 2 ) ليەن دەرىجىلىك ۋەزىپە ئۆتىگەنلەر 35 ياشتا بولىدۇ؛

(三)担任营级职务的,四十岁;

( 3 ) يىڭ دەرىجىلىك ۋەزىپە ئۆتەيدىغانلار 40 ياشقا كىرىدۇ؛

(四)担任团级职务的,四十五岁;

( 4 ) تۇەن دەرىجىلىك ۋەزىپە ئۆتەۋاتقانلار 45 ياش؛

(五)担任师级职务的,五十岁;

( 5 ) شى دەرىجىلىك ۋەزىپە ئۆتەۋاتقانلار 50 ياش؛

(六)担任军级职务的,五十五岁;

( 6 ) جۈن دەرىجىلىك ۋەزىپە ئۆتىگەنلەر 55 ياش؛

(七)担任大军区级职务的,副职六十三岁,正职六十五岁。

( 7 ) داجۈنرايون دەرىجىلىك ۋەزىپە ئۆتەۋاتقانلار مۇئاۋىن ۋەزىپىسى 63 ياش، باش ۋەزىپىسى 65 ياش.

在舰艇上服役的营级和团级职务军官,任职的最高年龄分别为四十五岁和五十岁;从事飞行的团级职务军官,任职的最高年龄为五十岁。

پاراخوتتا ھەربىي مەجبۇرىيەت ئۆتەۋاتقان يىڭ دەرىجىلىك ۋە تۇەن دەرىجىلىك ۋەزىپىدىكى ئوفىتسېرلارنىڭ ۋەزىپە ئۆتەش ئەڭ يۇقىرى يېشى ئايرىم-ئايرىم ھالدا 45 ياش ۋە 50 ياش بولىدۇ؛ ئۇچقۇچىلىق بىلەن شۇغۇللىنىدىغان تۇەن دەرىجىلىك ۋەزىپىدىكى ئوفىتسېرلارنىڭ ۋەزىپە ئۆتىگەن ئەڭ يۇقىرى يېشى 50 ياش بولىدۇ.

作战部队的师级和军级职务军官,少数工作需要的,按照任免权限经过批准,任职的最高年龄可以适当延长,但是师级和正军职军官延长的年龄最多不得超过五岁,副军职军官延长的年龄最多不得超过三岁。

ئۇرۇش قىلغۇچى قىسىمدىكى شى دەرىجىلىك ۋە جۈن دەرىجىلىك ۋەزىپە ئۆتەۋاتقان ئوفىتسېرلاردىن خىزمەتكە ئېھتىياجلىق ئاز ساندىكى ئوفىتسېرلارنىڭ ۋەزىپىگە تەيىنلەش-قالدۇرۇش ھوقۇق چېكى بويىچە تەستىقلىنىدۇ، ئۇلارنىڭ ۋەزىپە ئۆتەش ئەڭ يۇقىرى يېشى مۇۋاپىق ئۇزارتىلسا بولىدۇ، لېكىن شى دەرىجىلىك ۋە باش ھەربىي ۋەزىپە ئۆتەۋاتقان ئوفىتسېرلار ئۇزارتىلىدىغان ياش ئەڭ كۆپ بولغاندا بەش ياشتىن ئېشىپ كەتمەسلىكى، مۇئاۋىن ھەربىي ۋەزىپە دائىرىسىدىكى ئوفىتسېرلارنىڭ ئۇزارتىلىدىغان يېشى ئەڭ كۆپ بولغاندا ئۈچ ياشتىن ئېشىپ كەتمەسلىكى كېرەك.

第十五条 作战部队以外单位的副团职以下军官和大军区级职务军官,任职的最高年龄依照本法第十四条第一款的相应规定执行;正团职军官,任职的最高年龄为五十岁;师级职务军官,任职的最高年龄为五十五岁;副军职和正军职军官,任职的最高年龄分别为五十八岁和六十岁。

15-ماددا ئۇرۇش قىلغۇچى قىسىمدىن باشقا ئورۇنلارنىڭ مۇئاۋىن تۇەن دەرىجىلىكتىن تۆۋەن ئوفىتسېرلىرى ۋە داجۈن دەرىجىلىك ۋەزىپىدىكى ئوفىتسېرلىرىنىڭ ۋەزىپە ئۆتەش ئەڭ يۇقىرى يېشى مۇشۇ قانۇننىڭ 14-ماددىسىنىڭ 1-تارمىقىدىكى مۇناسىپ بەلگىلىمە بويىچە بولىدۇ؛ باش تۇەن دەرىجىلىك ئوفىتسېرلارنىڭ ۋەزىپە ئۆتەش ئەڭ يۇقىرى يېشى 50 ياش بولىدۇ؛ شى دەرىجىلىك ۋەزىپىدىكى ئوفىتسېرلارنىڭ ۋەزىپە ئۆتەش ئەڭ يۇقىرى يېشى 55 ياش بولىدۇ؛ مۇئاۋىن ھەربىي ۋەزىپە ۋە باش ھەربىي ۋەزىپىدىكى ئوفىتسېرلارنىڭ ۋەزىپە ئۆتەش ئەڭ يۇقىرى يېشى ئايرىم-ئايرىم ھالدا 58 ياش ۋە 60 ياش بولىدۇ.

第十六条 专业技术军官平时任职的最高年龄分别为:

16-ماددا كەسپىي تېخنىكا ئوفىتسېرلىرىنىڭ ئادەتتە ۋەزىپە ئۆتەيدىغان ئەڭ يۇقىرى يېشى ئايرىم-ئايرىم بولىدۇ :

(一)担任初级专业技术职务的,四十岁;

( 1 ) تۆۋەن دەرىجىلىك كەسپىي تېخنىكا ۋەزىپىسىنى ئۆتىگەنلەر 40 ياشقا كىرىدۇ؛

(二)担任中级专业技术职务的,五十岁;

( 2 ) ئوتتۇرا دەرىجىلىك كەسپىي تېخنىكا ۋەزىپىسىنى ئۆتىگەنلەر 50 ياش؛

(三)担任高级专业技术职务的,六十岁。

( 3 ) يۇقىرى دەرىجىلىك كەسپىي تېخنىكا ۋەزىپىسىنى ئۆتىگەنلەر 60 ياش.

担任高级专业技术职务的军官,少数工作需要的,按照任免权限经过批准,任职的最高年龄可以适当延长,但是延长的年龄最多不得超过五岁。

يۇقىرى دەرىجىلىك كەسپىي تېخنىكا ۋەزىپىسىنى ئۆتەۋاتقان ئوفىتسېرلاردىن ئاز ساندىكى خىزمەتكە ئېھتىياجلىق بولغانلىرىنىڭ ۋەزىپىگە تەيىنلەش-قالدۇرۇش ھوقۇق چېكى بويىچە تەستىقلانغاندىن كېيىن، ۋەزىپە ئۆتەش ئەڭ يۇقىرى يېشى مۇۋاپىق ئۇزارتىلسا بولىدۇ، لېكىن ئۇزارتىش يېشى ئەڭ كۆپ بولغاندا بەش ياشتىن ئېشىپ كەتسە بولمايدۇ.

第十七条 担任排、连、营、团、师(旅)、军级主官职务的军官,平时任职的最低年限分别为三年。

17-ماددا پەي، ليەن، يىڭ، تۇەن، شى ( لۈ )، جۈن دەرىجىلىك مەسئۇللۇق ۋەزىپىسىنى ئۆتىگەن ئوفىتسېرلارنىڭ ئادەتتە ۋەزىپە ئۆتەش ئەڭ تۆۋەن مۇددىتى ئايرىم-ئايرىم ھالدا ئۈچ يىل بولىدۇ.

第十八条 机关和院校的股长、科长、处长、局长、部长及相当领导职务的军官,任职的最低年限参照本法第十七条的规定执行。

18-ماددا ئورگان ۋە مەكتەپنىڭ پاي باشلىقى، بۆلۈم باشلىقى، باشقارما باشلىقى، ئىدارە باشلىقى، مىنىستىر ۋە مۇناسىپ رەھبەرلىك ۋەزىپىسىدىكى ئوفىتسېرلارنىڭ ۋەزىپە ئۆتەش ئەڭ تۆۋەن مۇددىتى مۇشۇ قانۇننىڭ 17-ماددىسىدىكى بەلگىلىمە بويىچە ئىجرا قىلىنىدۇ.

机关和院校的参谋、干事、秘书、助理员、教员等军官,每个职务等级任职的最低年限为三年。

ئورگان ۋە مەكتەپلەردىكى مەسلىھەتچى، ئىش بېجىرگۈچى، كاتىپ، ياردەمچى خادىم، ئوقۇتقۇچى قاتارلىق ئوفىتسېرلارنىڭ ھەربىر ۋەزىپە دەرىجىسىدە ۋەزىپە ئۆتەش ئەڭ تۆۋەن يىل چېكى ئۈچ يىل بولىدۇ.

第十九条 专业技术军官平时任职的最低年限,按照中央军事委员会的有关规定执行。

19-ماددا كەسپىي تېخنىكا ئوفىتسېرلىرىنىڭ ئادەتتە ۋەزىپە ئۆتەش ئەڭ تۆۋەن مۇددىتى مەركىزىي ھەربىي كومىتېتنىڭ ئالاقىدار بەلگىلىمىسى بويىچە بولىدۇ.

第二十条 军官任职满最低年限后,才能根据编制缺额和本人德才条件逐职晋升。

20-ماددا ئوفىتسېرلار ۋەزىپە ئۆتەش مۇددىتى ئەڭ تۆۋەن بولغاندا، ئىشتات كەم بولۇش ۋە ئۆزىنىڭ ئەخلاق، قابىلىيەت شەرتىگە ئاساسەن ۋەزىپىسىدىن قوغلاپ ئۆستۈرۈلىدۇ.

军官德才优秀、实绩显著、工作需要的,可以提前晋升;特别优秀的,可以越职晋升。

ئوفىتسېرلاردىن ئەخلاقى ۋە قابىلىيىتى ئەلا، ئەمەلىي نەتىجىسى كۆرۈنەرلىك، خىزمەت ئېھتىياجى بارلىرىنى مۇددەتتىن بۇرۇن ئۆستۈرۈشكە بولىدۇ؛ ئالاھىدە مۇنەۋۋەر بولغانلىرىنىڭ ۋەزىپىسى ئارتقانسېرى ئۆستۈرۈلىدۇ.

第二十一条 军官晋升职务,应当具备拟任职务所要求的任职经历、文化程度、院校培训等资格。具体条件由中央军事委员会规定。

21-ماددا ئوفىتسېرلارنى ۋەزىپىسىنى ئۆستۈرۈشتە، ۋەزىپە ئۆتەشتە تەلەپ قىلىنغان ۋەزىپە ئۆتەش تارىخى، مەدەنىيەت سەۋىيەسى، مەكتەپتە تەربىيەلىنىش قاتارلىق سالاھىيەتلەرنى ھازىرلاش كېرەك. كونكرېت شەرتىنى مەركىزىي ھەربىي كومىتېت بەلگىلەيدۇ.

第二十二条 军官职务应当按照编制员额和编制职务等级任命。

22-ماددا ئوفىتسېرلارنىڭ ۋەزىپىسىنى ئىشتات ئىشتاتى ۋە ئىشتات ۋەزىپە دەرىجىسى بويىچە تەيىنلەش كېرەك.

第二十三条 军官经考核不称职的,应当调任下级职务或者改做其他工作,并按照新任职务确定待遇。

23-ماددا ئوفىتسېرلاردىن باھالاشتا لاياقەتسىز بولغانلىرىنىڭ تەمىناتىنى تۆۋەن دەرىجىلىك ۋەزىپىگە تەيىنلەش ياكى باشقا خىزمەتكە ئۆزگەرتىش ھەمدە يېڭى تەيىنلەنگەن ۋەزىپىگە ئاساسەن بېكىتىش كېرەك.

第二十四条 担任师、军、大军区级职务的军官,正职和副职平时任职的最高年限分别为十年。任职满最高年限的,应当免去现任职务。

24-ماددا شى، جۈن، چوڭ جۈنرايون دەرىجىلىك ۋەزىپىدە ئولتۇرغان ئوفىتسېرلارنىڭ باش ۋەزىپىدىكى ۋە مۇئاۋىن ۋەزىپىدىكى ئادەتتە تەيىنلەيدىغان ئەڭ يۇقىرى مۇددىتى ئايرىم-ئايرىم ھالدا 10 يىل بولىدۇ. ۋەزىپە ئۆتەش مۇددىتى ئەڭ يۇقىرى بولسا، ھازىرقى ۋەزىپىسىدىن قالدۇرۇش كېرەك.

第二十五条 根据国防建设的需要,军队可以向非军事部门派遣军官,执行军队交付的任务。

25-ماددا دۆلەت مۇداپىئە قۇرۇلۇشىنىڭ ئېھتىياجىغا ئاساسەن، ئارمىيە غەيرىي ھەربىي تارماقلارغا ئوفىتسېر ئەۋەتىپ، ئارمىيە تاپشۇرغان ۋەزىپىلەرنى ئىجرا قىلسا بولىدۇ.

第二十六条 军官可以按照中央军事委员会的规定改任文职干部。

26-ماددا ئوفىتسېرلار مەركىزىي ھەربىي كومىتېتنىڭ بەلگىلىمىسى بويىچە مەمۇرىي ۋەزىپىدىكى كادىرلىققا ئۆزگەرتىلسە بولىدۇ.

第四章 军官的交流和回避

4-باب ئوفىتسېرلار پىكىر ئالماشتۇرۇش ۋە ئۆزىنى چەتكە ئېلىش

第二十七条 军官应当在不同岗位或者不同单位之间进行交流,具体办法由中央军事委员会根据本法规定。

27-ماددا ئوفىتسېرلار ئوخشاش بولمىغان ئىش ئورنى ياكى ئوخشاش بولمىغان ئورۇنلار ئارىسىدا پىكىر ئالماشتۇرۇشى كېرەك، كونكرېت چارىسىنى مەركىزىي ھەربىي كومىتېت مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمە بويىچە بەلگىلەيدۇ.

第二十八条 军官在一个岗位任职满下列年限的,应当交流:

28-ماددا ئوفىتسېرلاردىن بىر ئىش ئورنىدا ۋەزىپە ئۆتەش مۇددىتى توشقانلىرى پىكىر ئالماشتۇرۇشى كېرەك :

(一)作战部队担任师级以下主官职务的,四年;担任军级主官职务的,五年;

( 1 ) ئۇرۇش قىلغۇچى قىسىملاردىن شى دەرىجىلىكتىن تۆۋەن ئاساسلىق ئەمەلدارلىق ۋەزىپىسىنى ئۆتىگەنلىرىگە تۆت يىل بولىدۇ؛ جۈن دەرىجىلىك مۇدىر ۋەزىپە ئۆتىگەنلەر بەش يىل بولىدۇ؛

(二)作战部队以外单位担任军级以下主官职务的,五年;

( 2 ) ئۇرۇش قىلغۇچى قىسىمدىن باشقا ئورۇنلاردا جۈن دەرىجىلىكتىن تۆۋەن مەسئۇللۇق ۋەزىپىسىنى ئۆتىگەن بولسا، بەش يىل؛

(三)机关担任股长、科长、处长及相当领导职务的,四年;担任局长、部长及相当领导职务的,五年;但是少数专业性强和工作特别需要的除外。

( 3 ) ئورگاندا پاي باشلىقى، بۆلۈم باشلىقى، باشقارما باشلىقى ۋە مۇناسىپ رەھبەرلىك ۋەزىپىسىنى ئۆتىگەنلەر تۆت يىل بولىدۇ؛ ئىدارە باشلىقى، مىنىستىر ۋە مۇناسىپ رەھبەرلىك ۋەزىپىسىنى ئۆتىگەن بەش يىل؛ لېكىن ئاز ساندىكى كەسىپچانلىقى كۈچلۈك ۋە خىزمەتكە ئالاھىدە ئېھتىياجلىق بولغانلىرى بۇنىڭ سىرتىدا.

担任师级和军级领导职务的军官,在本单位连续工作分别满二十五年和三十年的,应当交流。

شى دەرىجىلىك ۋە جۈن دەرىجىلىك رەھبەرلىك ۋەزىپىسىنى ئۆتەۋاتقان ئوفىتسېرلاردىن ئۆز ئورنىدا ئۇدا 25 يىل ۋە 30 يىل ئىشلىگەنلىرى ئالماشتۇرۇلۇشى كېرەك.

担任其他职务的军官,也应当根据需要进行交流。

باشقا ۋەزىپىلەرنى ئۆتەۋاتقان ئوفىتسېرلار ئېھتىياجغا قاراپ پىكىر ئالماشتۇرۇشى كېرەك.

第二十九条 在艰苦地区工作的军官向其他地区交流,按照中央军事委员会的有关规定执行。

29-ماددا جاپالىق رايوندا خىزمەت قىلىدىغان ئوفىتسېرلار باشقا رايونلار بىلەن پىكىر ئالماشتۇرسا، مەركىزىي ھەربىي كومىتېتنىڭ مۇناسىۋەتلىك بەلگىلىمىسى بويىچە بولىدۇ.

第三十条 军官之间有夫妻关系、直系血亲关系、三代以内旁系血亲关系以及近姻亲关系的,不得担任有直接上下级或者间隔一级领导关系的职务,不得在同一单位担任双方直接隶属于同一首长的职务,也不得在担任领导职务一方的机关任职。

30-ماددا ئوفىتسېرلار ئارىسىدا ئەر-خوتۇنلۇق، بىۋاسىتە قانداش تۇغقانلىق، ئۈچ ئەۋلاد ئىچىدىكى شىرەم قانداشلىق مۇناسىۋىتى ۋە يېقىن قۇدىلىق مۇناسىۋىتى بولسا، بىۋاسىتە يۇقىرى-تۆۋەن ياكى بىر دەرىجە ئارىلىق رەھبەرلىك مۇناسىۋىتى بولغان ۋەزىپىلەرنى ئۆتىسە بولمايدۇ، بىر ئورۇندا ئىككى تەرەپ بىۋاسىتە قاراشلىق بولغان بىر باشلىققا بىۋاسىتە قاراشلىق ۋەزىپىنى ئۆتىسە بولمايدۇ. رەھبەرلىك ۋەزىپىسىنى ئۈستىگە ئالغان تەرەپتە ئورگاندا ۋەزىپە ئۆتىسىمۇ بولمايدۇ.

第三十一条 军官不得在其原籍所在地的军分区(师级警备区)和县、市、市辖区的人民武装部担任主官职务,但是工作特别需要的除外。

31-ماددا ئوفىتسېرلار ئەسلىي يۇرتى تۇرۇشلۇق شۆبە ھەربىي رايون ( شى دەرىجىلىك گارنىزون رايونى ) ۋە ناھىيە، شەھەر، شەھەرگە قاراشلىق رايوندىكى خەلق قوراللىق بۆلۈمىدە ئاساسىي ئوفىتسېرلىق ۋەزىپىسىنى ئۆتىسە بولمايدۇ، لېكىن خىزمەتكە ئالاھىدە ئېھتىياجلىق بولغانلىرى بۇنىڭ سىرتىدا.

第三十二条 军官在执行职务时,涉及本人或者涉及与本人有本法第三十条所列亲属关系人员的利益关系的,应当回避,但是执行作战任务和其他紧急任务的除外。

32-ماددا ئوفىتسېرلار ۋەزىپە ئىجرا قىلغاندا، مۇشۇ قانۇننىڭ 30-ماددىسىدا كۆرسىتىلگەن تۇغقانلار بىلەن بولغان مەنپەئەت مۇناسىۋىتىگە چېتىلىدىغان ئۆزى ياكى ئۆزى بىلەن مۇناسىۋەتلىك بولغانلىرىنىڭ مەنپەئەت مۇناسىۋىتىگە چېتىلسا، ئۆزىنى چەتكە ئېلىشى كېرەك، لېكىن ئۇرۇش ۋەزىپىسىنى ۋە باشقا جىددىي ۋەزىپىلەرنى ئىجرا قىلىدىغانلار بۇنىڭ سىرتىدا.

第五章 军官的奖励和处分

5-باب ئوفىتسېرلارنى مۇكاپاتلاش ۋە جازالاش

第三十三条 军官在作战和军队建设中做出突出贡献或者取得显著成绩,以及为国家和人民做出其他较大贡献的,按照中央军事委员会的规定给予奖励。

33-ماددا ئوفىتسېرلاردىن ئۇرۇش ۋە ئارمىيە قۇرۇلۇشىدا گەۋدىلىك تۆھپە قوشقان ياكى كۆرۈنەرلىك نەتىجە ياراتقان، شۇنىڭدەك دۆلەت ۋە خەلق ئۈچۈن باشقا بىرقەدەر زور تۆھپە قوشقانلىرى مەركىزىي ھەربىي كومىتېتنىڭ بەلگىلىمىسى بويىچە مۇكاپاتلىنىدۇ.

奖励分为:嘉奖、三等功、二等功、一等功、荣誉称号以及中央军事委员会规定的其他奖励。

مۇكاپاتلاش:مۇكاپاتلاش، 3-دەرىجىلىك خىزمەت كۆرسەتكەن، 2-دەرىجىلىك خىزمەت كۆرگەن، 1-دەرىجىلىك خىزمەت كۆرسەتكەنلەر، پەخرىي نام بەرگەنلەر ھەمدە مەركىزىي ھەربىي كومىتېت بەلگىلىگەن باشقا مۇكاپاتلار.

第三十四条 军官违反军纪的,按照中央军事委员会的规定给予处分。

34-ماددا ئوفىتسېرلاردىن ھەربىي ئىنتىزامغا خىلاپلىق قىلغانلىرىغا مەركىزىي ھەربىي كومىتېتنىڭ بەلگىلىمىسى بويىچە چارە كۆرۈلىدۇ.

处分分为:警告、严重警告、记过、记大过、降职(级)或者降衔、撤职、开除军籍以及中央军事委员会规定的其他处分。

جازا:ئاگاھلاندۇرۇش، قاتتىق ئاگاھلاندۇرۇش، گۇناھ يېزىش، چوڭ گۇناھ يېزىش، ۋەزىپىسىنى تۆۋەنلىتىش ( دەرىجىسى ) ياكى ئۇنۋانىنى تۆۋەنلىتىش، ۋەزىپىسىدىن ئېلىپ تاشلاش، ھەربىيلىكتىن قوغلاش ۋە مەركىزىي ھەربىي كومىتېت بەلگىلىگەن باشقا جازالار.

第三十五条 对被撤职的军官,根据其所犯错误的具体情况,任命新的职务;未任命新的职务的,应当确定职务等级待遇。

35-ماددا ۋەزىپىسىدىن ئېلىپ تاشلانغان ئوفىتسېرلار ئۆتكۈزگەن خاتالىقىنىڭ كونكرېت ئەھۋالىغا قاراپ يېڭى ۋەزىپىگە تەيىنلىنىدۇ؛ يېڭى ۋەزىپىگە تەيىنلەنمىگەنلەرنىڭ ۋەزىپە دەرىجە تەمىناتىنى بېكىتىش كېرەك.

第三十六条 军官违反法律,构成犯罪的,依法追究刑事责任。

36-ماددا ئوفىتسېرلاردىن قانۇنغا خىلاپلىق قىلىپ جىنايەت شەكىللەندۈرگەنلىرى قانۇن بويىچە جىنايى جاۋابكارلىققا تارتىلىدۇ.

第六章 军官的待遇

6-باب ئوفىتسېرلارنىڭ تەمىناتى

第三十七条 军官实行职务军衔等级工资制和定期增资制度,按照国家和军队的有关规定享受津贴和补贴,并随着国民经济的发展适时调整。具体标准和办法由中央军事委员会规定。

37-ماددا ئوفىتسېرلارغا قارىتا ۋەزىپە، ھەربىي ئۇنۋان دەرىجە مائاش تۈزۈمى ۋە مەبلەغنى قەرەللىك كۆپەيتىش تۈزۈمى يولغا قويۇلىدۇ، ئۇلار دۆلەت ۋە ئارمىيەنىڭ ئالاقىدار بەلگىلىمىسى بويىچە قوشۇمچە پۇل ۋە تولۇقلىمىدىن بەھرىمەن بولىدۇ ھەمدە خەلق ئىگىلىكى تەرەققىياتىنىڭ مۇۋاپىق تەڭشىلىشىگە ئەگىشىپ مۇۋاپىق پەيتتە تەڭشىلىدۇ. كونكرېت ئۆلچەم ۋە چارىنى مەركىزىي ھەربىي كومىتېت بەلگىلەيدۇ.

军官按照规定离职培训、休假、治病疗养以及免职待分配期间,工资照发。

ئوفىتسېرلار بەلگىلىمە بويىچە خىزمەتتىن ئايرىلىپ تەربىيەلەنگەن، دەم ئالغان، داۋالانغان، داۋالانغان ۋە ۋەزىپىسىدىن قېلىپ تەقسىم قىلىنغان مەزگىلدە مائاشى تولۇق تارقىتىلىدۇ.

第三十八条 军官享受公费医疗待遇。有关部门应当做好军官的医疗保健工作,妥善安排军官的治病和疗养。

38-ماددا ئوفىتسېرلار ھۆكۈمەت خىراجىتى بىلەن داۋالىنىش تەمىناتىدىن بەھرىمەن بولىدۇ. مۇناسىۋەتلىك تارماقلار ئوفىتسېرلارنىڭ داۋالاش-ساقلىق ساقلاش خىزمىتىنى ياخشى ئىشلىشى، ئوفىتسېرلارنىڭ داۋالىنىشى ۋە داۋالىنىشىنى مۇۋاپىق ئورۇنلاشتۇرۇشى كېرەك.

军官按照国家和军队的有关规定享受军人保险待遇。

ئوفىتسېرلار دۆلەت ۋە ئارمىيەنىڭ ئالاقىدار بەلگىلىمىلىرى بويىچە ھەربىيلەر سۇغۇرتا تەمىناتىدىن بەھرىمەن بولىدۇ.

第三十九条 军官住房实行公寓住房与自有住房相结合的保障制度。军官按照规定住用公寓住房或者购买自有住房,享受相应的住房补贴和优惠待遇。

39-ماددا ئوفىتسېرلار تۇرالغۇسىدا ياتاق بىناسى بىلەن شەخسىي ئۆينى بىرلەشتۈرۈش كاپالەت تۈزۈمى يولغا قويۇلىدۇ. ئوفىتسېرلار بەلگىلىمە بويىچە ياتاق ئۆيدە ئولتۇرسا ياكى ئۆزى تۇرالغۇ ئۆي سېتىۋالسا، مۇناسىپ تۇرالغۇ ياردەم پۇلى ۋە ئېتىبار تەمىناتىدىن بەھرىمەن بولىدۇ.

第四十条 军官享受休假待遇。上级首长应当每年按照规定安排军官休假。

40-ماددا ئوفىتسېرلار دەم ئېلىش تەمىناتىدىن بەھرىمەن بولىدۇ. يۇقىرى دەرىجىلىك رەھبەر ئوفىتسېرلارنى ھەر يىلى بەلگىلىمە بويىچە دەم ئېلىشقا ئورۇنلاشتۇرۇشى كېرەك.

执行作战任务部队的军官停止休假。

ئۇرۇش ۋەزىپىسىنى ئىجرا قىلىۋاتقان قىسىمدىكى ئوفىتسېرلار دەم ئېلىشنى توختىتىدۇ.

国家发布动员令后,按照动员令应当返回部队的正在休假的军官,应当自动结束休假,立即返回本部。

دۆلەت سەپەرۋەرلىك بۇيرۇقى چىقارغاندىن كېيىن، سەپەرۋەرلىك بۇيرۇقى بويىچە قىسىمغا قايتىشقا تېگىشلىك دەم ئېلىۋاتقان ئوفىتسېرلار دەم ئېلىشنى ئۆزلۈكىدىن ئاخىرلاشتۇرۇپ، دەرھال ئۆز قىسمىغا قايتىشى كېرەك.

第四十一条 军官的家属随军、就业、工作调动和子女教育,享受国家和社会优待。

41-ماددا ئوفىتسېرلارنىڭ ئائىلە تەۋەلىرى ھەربىيلەر بارغان جايدا ئىشقا ئورۇنلىشىدۇ، خىزمەت يۆتكىلىدۇ ۋە پەرزەنتلىرىنى تەربىيەلەيدۇ، دۆلەتنىڭ ۋە جەمئىيەتنىڭ غەمخورلۇقىدىن بەھرىمەن بولىدۇ.

军官具备家属随军条件的,经师(旅)级以上单位的政治机关批准,其配偶和未成年子女、无独立生活能力的子女可以随军,是农村户口的,转为城镇户口。

ئوفىتسېرلاردىن ئائىلە تەۋەلىرى ھەربىيلەر بىلەن بىللە تۇرۇش شارائىتىنى ھازىرلىغانلىرى شى ( لۈ ) دەرىجىلىكتىن يۇقىرى ئورۇندىكى سىياسىي ئورگاننىڭ تەستىقى بىلەن، ئۇلارنىڭ جورىسى ۋە قۇرامىغا يەتمىگەن پەرزەنتلىرى، مۇستەقىل تۇرمۇش كەچۈرۈش ئىقتىدارى يوق پەرزەنتلىرى ھەربىيلەر بىلەن بىللە تۇرسا بولىدۇ، ئۇلار يېزا نوپۇسىغا كىرگۈزۈلگەن بولسا، شەھەر-بازار نوپۇسىغا ئۆزگەرتىلىدۇ.

部队移防或者军官工作调动的,随军家属可以随调。

قىسىم يۆتكەلگەن ياكى ئوفىتسېرلارنىڭ خىزمىتى يۆتكەلگەن بولسا، ھەربىيلەر بىلەن بىللە بارغان ئائىلە تەۋەلىرى يۆتكەلگەن بولسا بولىدۇ.

军官年满五十岁、身边无子女的,可以调一名有工作的子女到军官所在地。所调子女已婚的,其配偶和未成年子女、无独立生活能力的子女可以随调。

ئوفىتسېرلار 50 ياشقا توشقان، يېنىدا پەرزەنتى بولمىسا، خىزمىتى بار بىر پەرزەنتنى ئوفىتسېر تۇرۇشلۇق جايغا يۆتكىسە بولىدۇ. يۆتكىلىپ كەتكەن پەرزەنتى ئۆيلەنگەن بولسا، ئۇنىڭ جورىسى ۋە قۇرامىغا يەتمىگەن پەرزەنتى، مۇستەقىل تۇرمۇش كەچۈرۈش ئىقتىدارى يوق پەرزەنتلىرى ياتلىق بولسا بولىدۇ.

随军的军官家属、随调的军官子女及其配偶的就业和工作调动,按照国务院和中央军事委员会的有关规定办理。

قوشۇن بىلەن بىللە تۇرىدىغان ئوفىتسېرلارنىڭ ئائىلە تەۋەلىرى، بىللە يۆتكىلىدىغان ئوفىتسېرلار پەرزەنتلىرى ۋە ئۇلارنىڭ جورىلىرىنى ئىشقا ئورۇنلاشتۇرۇش ۋە خىزمەت يۆتكەش گوۋۇيۈەن ۋە مەركىزىي ھەربىي كومىتېتنىڭ ئالاقىدار بەلگىلىمىلىرى بويىچە بولىدۇ.

第四十二条 军官牺牲、病故后,其随军家属移交政府安置管理。具体办法由国务院和中央军事委员会规定。

42-ماددا ئوفىتسېرلار قۇربان بولغان، كېسەل بىلەن ۋاپات بولغاندىن كېيىن، ئۇلارنىڭ ھەربىيلەر بىلەن بىللە بارغان ئائىلە تەۋەلىرى ھۆكۈمەتنىڭ ئورۇنلاشتۇرۇشى ۋە باشقۇرۇشىغا ئۆتكۈزۈپ بېرىلدى. كونكرېت چارىسىنى گوۋۇيۈەن ۋە مەركىزىي ھەربىي كومىتېت بەلگىلەيدۇ.

第七章 军官退出现役

7-باب ئوفىتسېرلارنىڭ ھەربىي خىزمەتتىن چېكىنىشى

第四十三条 军事、政治、后勤、装备军官平时服现役的最低年限分别为:

43-ماددا ھەربىي ئىشلار، سىياسىي، ئارقا سەپ، قورال-جابدۇق ئوفىتسېرلىرىنىڭ ئادەتتىكى ۋاقىتتا ھەربىي خىزمەت ئۆتەش ئەڭ تۆۋەن يىل چېكى ئايرىم-ئايرىم ھالدا :

(一)担任排级职务的,八年;

( 1 ) رەت دەرىجىلىك ۋەزىپە ئۆتىگەنلەر سەككىز يىل؛

(二)担任连级职务的,副职十年,正职十二年;

( 2 ) ليەن دەرىجىلىك ۋەزىپە ئۆتەۋاتقانلار، مۇئاۋىن ۋەزىپىدىكىلەرگە 10 يىل، باش ۋەزىپىدىكىلەرگە 12 يىل بولىدۇ؛

(三)担任营级职务的,副职十四年,正职十六年;

( 3 ) يىڭ دەرىجىلىك ۋەزىپە ئۆتەۋاتقانلار، مۇئاۋىن ۋەزىپىدىكىلەرنىڭ 14 يىلى، باش ۋەزىپىدىكىلەرنىڭ 16 يىلى؛

(四)担任团级职务的,副职十八年,正职二十年。

( 4 ) تۇەن دەرىجىلىك ۋەزىپە ئۆتەۋاتقانلار، مۇئاۋىن ۋەزىپىدىكىلەرنىڭ يېشى 18 يىل، باش ۋەزىپىدىكىلەرنىڭ يېشى 20 يىل بولىدۇ.

第四十四条 专业技术军官平时服现役的最低年限分别为:

44-ماددا كەسپىي تېخنىكا ئوفىتسېرلىرىنىڭ ئادەتتىكى ۋاقىتتا ھەربىي خىزمەت ئۆتەش ئەڭ تۆۋەن يىل چېكى ئايرىم-ئايرىم ھالدا بولىدۇ :

(一)担任初级专业技术职务的,十二年;

( 1 ) تۆۋەن دەرىجىلىك كەسپىي تېخنىكا ۋەزىپىسىنى ئۆتىگەنلەر 12 يىل؛

(二)担任中级专业技术职务的,十六年;

( 2 ) ئوتتۇرا دەرىجىلىك كەسپىي تېخنىكا ۋەزىپىسىنى ئۆتىگەنلەر 16 يىل؛

(三)担任高级专业技术职务的,二十年。

( 3 ) يۇقىرى دەرىجىلىك كەسپىي تېخنىكا ۋەزىپىسىنى ئۆتىگەنلەر 20 يىل بولىدۇ.

第四十五条 军官未达到平时服现役的最低年限的,不得退出现役。但是有下列情形之一的,应当提前退出现役:

45-ماددا ئوفىتسېرلاردىن ئادەتتە ھەربىي خىزمەت ئۆتەش ئەڭ تۆۋەن چېكىگە يەتمىگەنلىرى ھەربىي خىزمەتتىن چېكىنسە بولمايدۇ. لېكىن تۆۋەندىكى ئەھۋاللارنىڭ بىرى كۆرۈلسە، مۇددەتتىن بۇرۇن ھەربىي خىزمەتتىن چېكىنىش كېرەك :

(一)伤病残不能坚持正常工作的;

( 1 ) يارىدار، ئاغرىق، مېيىپ بولۇپ قېلىپ نورمال خىزمەتنى داۋاملاشتۇرالمىغانلار؛

(二)经考核不称职又不宜作其他安排的;

( 2 ) باھالاش ئارقىلىق خىزمەتنىڭ ھۆددىسىدىن چىقالمىغانلار ھەم باشقا ئورۇنلاشتۇرۇشقا بولمايدىغانلار؛

(三)犯有严重错误不适合继续服现役的;

( 3 ) ئېغىر خاتالىق ئۆتكۈزۈپ داۋاملىق ھەربىي خىزمەت ئۆتەشكە ماس كەلمەيدىغانلار؛

(四)调离军队,到非军事部门工作的;

( 4 ) ئارمىيەدىن يۆتكىلىپ، ھەربىي تارماقتىن باشقا تارماقلارغا بېرىپ ئىشلىگەنلەر؛

(五)因军队体制编制调整精简需要退出现役的。

( 5 ) ئارمىيەنىڭ تۈزۈلمە-ئىشتاتىنى تەڭشەش، ئىخچاملاش سەۋەبىدىن رەسمىي خىزمەتتىن چېكىنىشكە توغرا كەلسە.

军官未达到平时服现役的最低年限,要求提前退出现役未获批准,经教育仍坚持退出现役的,给予降职(级)处分或者取消其军官身份后,可以作出退出现役处理。

ئوفىتسېرلار ئادەتتە ھەربىي خىزمەت ئۆتەش ئەڭ تۆۋەن چېكىگە يەتمىگەن بولسا، مۇددەتتىن بۇرۇن ھەربىي خىزمەتتىن چېكىنىش تەلەپ قىلىنىپ تەستىقلانمىغان، تەربىيە بەرسىمۇ ھەربىي خىزمەتتىن چېكىنىشتە چىڭ تۇرۇلغانلارغا ۋەزىپىسىدىن تۆۋەنلىتىش جازاسى ( دەرىجىسى ) بېرىلىدۇ ياكى ئوفىتسېرلىق سالاھىيىتى ئېلىپ تاشلانغاندىن كېيىن، ھەربىي خىزمەتتىن چېكىنگەنلەر بىر تەرەپ قىلىنسا بولىدۇ.

第四十六条 军官达到平时服现役的最高年龄的,应当退出现役。

46-ماددا ئوفىتسېرلاردىن ئادەتتە ھەربىي خىزمەت ئۆتەش يېشىنىڭ ئەڭ يۇقىرى يېشىغا يەتكەنلىرى ھەربىي خىزمەتتىن چېكىنىشى كېرەك.

军官平时服现役的最高年龄分别为:

ئوفىتسېرلارنىڭ ئادەتتە ھەربىي خىزمەت ئۆتەيدىغانلارنىڭ ئەڭ يۇقىرى يېشى ئايرىم-ئايرىم ھالدا :

(一)担任正团职职务的,五十岁;

( 1 ) باش ئىتتىپاق ۋەزىپىسىدە ئولتۇرغانلار 50 ياش؛

(二)担任师级职务的,五十五岁;

( 2 ) شى دەرىجىلىك ۋەزىپە ئۆتەۋاتقانلار 55 ياش؛

(三)担任军级职务的,副职五十八岁,正职六十岁;

( 3 ) جۈن دەرىجىلىك ۋەزىپە ئۆتەۋاتقانلار، مۇئاۋىن ۋەزىپە ئۆتەۋاتقانلار 58 ياش، باش ۋەزىپە ئۆتەۋاتقانلار 60 ياش؛

(四)担任其他职务的,服现役的最高年龄与任职的最高年龄相同。

( 4 ) باشقا ۋەزىپە ئۆتەۋاتقانلارنىڭ ھەربىي خىزمەت ئۆتىگەنلەرنىڭ ئەڭ يۇقىرى يېشى ۋەزىپە ئۆتىگەن ئەڭ يۇقىرى يېشى بىلەن ئوخشاش بولىدۇ.

第四十七条 军官未达到平时服现役的最高年龄,有下列情形之一的,应当退出现役:

47-ماددا ئوفىتسېرلاردىن ئادەتتە ھەربىي خىزمەت ئۆتەۋاتقان ئەڭ يۇقىرى ياشقا يەتمىگەنلىرىدە، تۆۋەندىكى ئەھۋاللارنىڭ بىرى كۆرۈلگەنلىرى ھەربىي خىزمەتتىن چېكىندۈرۈلۈشى كېرەك :

(一)任职满最高年限后需要退出现役的;

( 1 ) ۋەزىپە ئۆتەش ئەڭ يۇقىرى يىل چېكى توشقاندىن كېيىن ھەربىي خىزمەتتىن چېكىنىشكە توغرا كەلسە؛

(二)伤病残不能坚持正常工作的;

( 2 ) يارىدار، ئاغرىق، مېيىپ بولۇپ نورمال خىزمەتنى داۋاملاشتۇرالمىغانلار؛

(三)受军队编制员额限制,不能调整使用的;

( 3 ) ئارمىيە ئىشتاتى، ئىشتاتى چەكلىمىسىگە ئۇچراپ، تەڭشەپ ئىشلەتكىلى بولمىسا؛

(四)调离军队,到非军事部门工作的;

( 4 ) ئارمىيەدىن يۆتكىلىپ، ھەربىي تارماقتىن باشقا تارماقلارغا بېرىپ ئىشلىگەنلەر؛

(五)有其他原因需要退出现役的。

( 5 ) باشقا سەۋەبلەر بىلەن ھەربىي خىزمەتتىن چېكىنىشكە توغرا كەلسە.

第四十八条 军官退出现役的批准权限与军官职务的任免权限相同。

48-ماددا ئوفىتسېرنىڭ ھەربىي خىزمەتتىن چېكىنىشىنى تەستىقلاش ھوقۇق چېكى ئوفىتسېرلىق ۋەزىپىسىدىن قالدۇرۇش ھوقۇق چېكى بىلەن ئوخشاش بولىدۇ.

第四十九条 军官退出现役后,采取转业由政府安排工作和职务,或者由政府协助就业、发给退役金的方式安置;有的也可以采取复员或者退休的方式安置。

49-ماددا ئوفىتسېرلار ھەربىي سەپتىن چېكىنگەندىن كېيىن، كەسىپ ئالماشتۇرغانلارنى ھۆكۈمەت خىزمەتكە ۋە ۋەزىپىگە ئورۇنلاشتۇرىدۇ ياكى ھۆكۈمەت ئىشقا ئورۇنلىشىشقا ياردەملىشىش، ھەربىيدىن چېكىندۈرۈش پۇلى بېرىش ئۇسۇلى قوللىنىلىپ ئورۇنلاشتۇرۇلىدۇ؛ بەزىلىرىنى ھەربىي سەپتىن قايتۇرۇش ياكى پېنسىيەگە چىقىرىش ئۇسۇلى ئارقىلىق ئورۇنلاشتۇرۇشقىمۇ بولىدۇ.

担任师级以上职务和高级专业技术职务的军官,退出现役后作退休安置,有的也可以作转业安置或者其他安置。

شى دەرىجىلىكتىن يۇقىرى ۋەزىپە ۋە ئالىي كەسپىي تېخنىكا ۋەزىپىسىنى ئۆتەۋاتقان ئوفىتسېرلار ھەربىي خىزمەتتىن چېكىنگەندىن كېيىن پېنسىيەگە چىقىپ ئورۇنلاشتۇرۇلدى، بەزىلىرى كەسىپ ئالماشتۇرۇپ ئورۇنلاشتۇرۇلسىمۇ ياكى باشقا ئورۇنغا ئورۇنلاشتۇرۇلسىمۇ بولىدۇ.

担任团级以下职务和初级、中级专业技术职务的军官,退出现役后作转业安置或者其他安置。

تۇەن دەرىجىلىكتىن تۆۋەن ۋەزىپە ۋە تۆۋەن دەرىجىلىك، ئوتتۇرا دەرىجىلىك كەسپىي تېخنىكا ۋەزىپىسىنى ئۆتەۋاتقان ئوفىتسېرلار ھەربىي خىزمەتتىن چېكىنگەندىن كېيىن كەسىپ ئالماشتۇرۇپ ئورۇنلاشتۇرۇلىدۇ ياكى باشقا ئورۇنغا ئورۇنلاشتۇرۇلىدۇ.

对退出现役由政府安排工作和职务以及由政府协助就业、发给退役金的军官,政府应当根据需要进行职业培训。

ھەربىي سەپتىن چېكىنگەن ئوفىتسېرلارنى ھۆكۈمەت خىزمەتكە ۋە ۋەزىپىسىگە ئورۇنلاشتۇرغان، شۇنىڭدەك ھۆكۈمەت ئىشقا ئورۇنلىشىشقا ياردەملەشكەن، ھەربىي سەپتىن چېكىنىش پۇلى بەرگەن ئوفىتسېرلارنى خەلق ئېھتىياجىغا قاراپ كەسپىي جەھەتتىن تەربىيەلىشى كېرەك.

未达到服现役的最高年龄,基本丧失工作能力的军官,退出现役后作退休安置。

ھەربىي خىزمەت ئۆتەۋاتقانلارنىڭ ئەڭ يۇقىرى يېشىغا يەتمىگەن، خىزمەت ئىقتىدارىنى ئاساسىي جەھەتتىن يوقاتقان ئوفىتسېرلار ھەربىي خىزمەتتىن چېكىنگەندىن كېيىن پېنسىيەگە چىقىپ ئورۇنلاشتۇرۇلىدۇ.

服现役满三十年以上或者服现役和参加工作满三十年以上,或者年满五十岁以上的军官,担任师级以上职务,本人提出申请,经组织批准的,退出现役后可以作退休安置;担任团级职务,不宜作转业或者其他安置的,可以由组织批准退出现役后作退休安置。

ھەربىي خىزمەت ئۆتەۋاتقىنىغا 30 يىلدىن ئاشقان ياكى ھەربىي خىزمەت ئۆتەۋاتقانلىقىغا ۋە خىزمەتكە قاتناشقىنىغا 30 يىلدىن ئاشقان، ياكى 50 ياشتىن ئاشقان ئوفىتسېرلار شى دەرىجىلىكتىن يۇقىرى ۋەزىپىلەرنى ئۆتىگەن بولسا، ئۆزى ئىلتىماس سۇنسا، تەشكىلنىڭ تەستىقىدىن ئۆتكەنلىرى ھەربىي خىزمەتتىن چېكىنگەندىن كېيىن پېنسىيەگە چىقىپ ئورۇنلاشتۇرۇلسا بولىدۇ؛ تۇەن دەرىجىلىك ۋەزىپە ئۆتەۋاتقانلاردىن كەسىپ ئالماشتۇرۇشقا ياكى باشقا ئورۇنلاشتۇرۇشقا بولمايدىغانلىرىنى تەشكىلنىڭ تەستىقى بىلەن ھەربىي خىزمەتتىن چېكىنگەندىن كېيىن پېنسىيەگە چىقىپ ئورۇنلاشتۇرسا بولىدۇ.

第五十条 军官达到服现役的最高年龄,符合国家规定的离休条件的,可以离职休养。因工作需要或者其他原因,经过批准,可以提前或者推迟离休。

50-ماددا ئوفىتسېرلاردىن ھەربىي خىزمەت ئۆتىگەنلەرنىڭ ئەڭ يۇقىرى يېشىغا يەتكەنلىرى، دۆلەت بەلگىلىگەن دەم ئېلىشقا چىقىش شەرتىگە توشىدىغانلىرى خىزمەتتىن ئايرىلسا، دەم ئېلىپ كۈتۈنسە بولىدۇ. خىزمەت ئېھتىياجى ياكى باشقا سەۋەبلەر تۈپەيلىدىن تەستىقلىتىش ئارقىلىق دەم ئېلىشقا چىقىشنى ئالدىغا سۈرۈشكە ياكى كېچىكتۈرۈشكە بولىدۇ.

第五十一条 军官退出现役后的安置管理具体办法由国务院和中央军事委员会规定。

51-ماددا ئوفىتسېرلار ھەربىي سەپتىن چېكىنگەندىن كېيىنكى ئورۇنلاشتۇرۇش-باشقۇرۇش كونكرېت چارىسىنى گوۋۇيۈەن ۋە مەركىزىي ھەربىي كومىتېت بەلگىلەيدۇ.

军官离职休养和军级以上职务军官退休后,按照国务院和中央军事委员会的有关规定安置管理。

ئوفىتسېرلار خىزمەتتىن ئايرىلغان، دەم ئېلىپ كۈتۈنگەن ۋە جۈن دەرىجىلىكتىن يۇقىرى ۋەزىپىدىكى ئوفىتسېرلار پېنسىيەگە چىققاندىن كېيىن، گوۋۇيۈەن ۋە مەركىزىي ھەربىي كومىتېتنىڭ ئالاقىدار بەلگىلىمىسى بويىچە ئورۇنلاشتۇرۇلىدۇ ۋە باشقۇرۇلىدۇ.

第八章 附则

8-باب قوشۇمچە پىرىنسىپ

第五十二条 人民解放军总政治部根据本法制定实施办法,报国务院和中央军事委员会批准后施行。

52-ماددا خەلق ئازادلىق ئارمىيەسى باش سىياسىي بۆلۈمى مۇشۇ قانۇنغا ئاساسەن يولغا قويۇش چارىسىنى چىقىرىپ، گوۋۇيۈەن ۋە مەركىزىي ھەربىي كومىتېتقا تەستىقلاتقاندىن كېيىن يولغا قويىدۇ.

第五十三条 中国人民武装警察部队现役警官适用本法,具体办法由国务院和中央军事委员会规定。

53-ماددا جۇڭگو خەلق قوراللىق ساقچى قىسمىنىڭ ھەربىي خىزمەت ئۆتەۋاتقان ساقچى ئوفىتسېرلىرىغا مۇشۇ قانۇن تەتبىقلىنىدۇ، كونكرېت چارىسىنى گوۋۇيۈەن ۋە مەركىزىي ھەربىي كومىتېت بەلگىلەيدۇ.

第五十四条 本法(原称《中国人民解放军现役军官服役条例》)自1989年1月1日起施行。1978年8月18日第五届全国人民代表大会常务委员会批准、1978年8月19日国务院和中央军事委员会颁布的《中国人民解放军干部服役条例》同时废止。

54-ماددا بۇ قانۇن ( ئەسلىي «جۇڭگو خەلق ئازادلىق ئارمىيەسىنىڭ ھەربىي خىزمەت ئۆتەۋاتقان ئوفىتسېرلارنىڭ ھەربىي مەجبۇرىيەت ئۆتەش نىزامى»دېيىلدى ) 1989-يىل 1-ئاينىڭ 1-كۈنىدىن باشلاپ يولغا قويۇلىدۇ. 1978-يىل 8-ئاينىڭ 18-كۈنى 5-نۆۋەتلىك مەملىكەتلىك خەلق قۇرۇلتىيى دائىمىي كومىتېتى تەستىقلىغان، 1978-يىلى 8-ئاينىڭ 19-كۈنى گوۋۇيۈەن ۋە مەركىزىي ھەربىي كومىتېت ئېلان قىلغان «جۇڭگو خەلق ئازادلىق ئارمىيەسىنىڭ كادىرلارنىڭ ھەربىي مەجبۇرىيەت ئۆتەش نىزامى»بىرلا ۋاقىتتا بىكار قىلىنىدۇ.