中华人民共和国证券法

جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتىنىڭ ئاكسىيە قانۇنى

(1998年12月29日第九届全国人民代表大会常务委员会第六次会议通过 根据2004年8月28日第十届全国人民代表大会常务委员会第十一次会议《关于修改<中华人民共和国证券法>的决定》第一次修正 2005年10月27日第十届全国人民代表大会常务委员会第十八次会议修订 根据2013年6月29日第十二届全国人民代表大会常务委员会第三次会议《关于修改<中华人民共和国文物保护法>等十二部法律的决定》第二次修正 根据2014年8月31日第十二届全国人民代表大会常务委员会第十次会议《关于修改<中华人民共和国保险法>等五部法律的决定》第三次修正)

( 1998-يىل 12-ئاينىڭ 29-كۈنى 9-نۆۋەتلىك مەملىكەتلىك خەلق قۇرۇلتىيى دائىمىي كومىتېتىنىڭ 6-يىغىنىدا ماقۇللانغان، 2004-يىل 8-ئاينىڭ 28-كۈنى 10-نۆۋەتلىك مەملىكەتلىك خەلقنىڭ قۇرۇلتىيى دائىمىي كومىتېتى 11-يىغىنىنىڭ «< جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتىنىڭ ئاكسىيە قانۇنى > غا تۈزىتىش كىرگۈزۈش توغرىسىدىكى قارارى»غا ئاساسەن 1-قېتىم تۈزىتىلگەن، 2005-يىل 10-ئاينىڭ 27-كۈنى 10 – نۆۋەتلىك مەملىكەتلىك خەلق قۇرۇلتىيىدا تۈزىتىش كىرگۈزۈلگەن، 2013-يىل 6-ئاينىڭ 29 – كۈنىگە ئاساسەن تۈزىتىش كىرگۈزۈلگەن، 12-نۆۋەتلىك مەملىكەتلىك خەلق قۇرۇلتىيى دائىمىي كومىتېتى 3-يىغىنىنىڭ «< جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتىنىڭ مەدەنىيەت يادىكارلىقلىرىنى قوغداش قانۇنى > قاتارلىق 12 قانۇنغا تۈزىتىش كىرگۈزۈش توغرىسىدىكى قارارى»غا ئاساسەن 2-قېتىم تۈزىتىلدى، 2014-يىل 8-ئاينىڭ 31-كۈنى 12-نۆۋەتلىك جۇڭخۇا خەلق قۇرۇلتىيى دائىمىي كومىتېتىنىڭ 10-يىغىنىنىڭ «> جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتىنىڭ سۇغۇرتا قانۇنى > قاتارلىق بەش قانۇنغا تۈزىتىش كىرگۈزۈش بولغان قارارى»غا بىنائەن 3-قېتىم تۈزىتىلىدۇ )

目  录

مۇندەرىجە

第一章 总则

1-باب ئومۇمىي پىرىنسىپ

第二章 证券发行

2-باب ئاكسىيە تارقىتىش

第三章 证券交易

3-باب ئاكسىيە سودىسى

第一节 一般规定

1-پاراگراف ئادەتتىكى بەلگىلىمە

第二节 证券上市

2-پاراگراف ئاكسىيەنى بازارغا سېلىش

第三节 持续信息公开

3-پاراگراف ئۇچۇرنى داۋاملىق ئاشكارىلاش

第四节 禁止的交易行为

4-پاراگراف مەنئى قىلىنغان سودا ھەرىكىتى

第四章 上市公司的收购

تۆتىنچى باب پېيى بازارغا سېلىنغان شىركەتلەرنى سېتىۋېلىش

第五章 证券交易所

5-باب ئاكسىيە سودا بازىرى

第六章 证券公司

6-باب ئاكسىيە شىركىتى

第七章 证券登记结算机构

7-باب ئاكسىيە تىزىملاش-راسچوت ئاپپاراتى

第八章 证券服务机构

8-باب ئاكسىيە مۇلازىمەت ئاپپاراتى

第九章 证券业协会

9-باب ئاكسىيەچىلىك جەمئىيىتى

第十章 证券监督管理机构

10-باب ئاكسىيە نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش ئاپپاراتى

第十一章 法律责任

11-باب قانۇن جاۋابكارلىقى

第十二章 附则

12-باب قوشۇمچە پىرىنسىپ

第一章 总则

1-باب ئومۇمىي پىرىنسىپ

第一条 为了规范证券发行和交易行为,保护投资者的合法权益,维护社会经济秩序和社会公共利益,促进社会主义市场经济的发展,制定本法。

1-ماددا بۇ قانۇن ئاكسىيە تارقىتىش ۋە سودا ھەرىكىتىنى قېلىپلاشتۇرۇش، مەبلەغ سالغۇچىلارنىڭ قانۇنلۇق ھوقۇق-مەنپەئىتىنى قوغداش، ئىجتىمائىي-ئىقتىسادىي تەرتىپ ۋە ئاممىۋى مەنپەئەتنى قوغداش، سوتسىيالىستىك بازار ئىگىلىكىنىڭ تەرەققىياتىنى ئىلگىرى سۈرۈش مەقسىتىدە چىقىرىلدى.

第二条 在中华人民共和国境内,股票、公司债券和国务院依法认定的其他证券的发行和交易,适用本法;本法未规定的,适用《中华人民共和国公司法》和其他法律、行政法规的规定。

2-ماددا جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتى چېگراسى ئىچىدە پاي چېكى، شىركەت زايومى ۋە گوۋۇيۈەن قانۇن بويىچە بېكىتكەن باشقا ئاكسىيەلەرنى تارقىتىش ۋە سودىغا مۇشۇ قانۇن تەتبىقلىنىدۇ؛ بۇ قانۇندا بەلگىلەنمىگەنلىرىگە «جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتىنىڭ شىركەت قانۇنى»ۋە باشقا قانۇن، مەمۇرىي نىزاملاردىكى بەلگىلىمىلەر تەتبىقلىنىدۇ.

政府债券、证券投资基金份额的上市交易,适用本法;其他法律、行政法规另有规定的,适用其规定。

ھۆكۈمەت زايومى، ئاكسىيە سېلىنمىسى فوندى ئۈلۈشىنى بازارغا سېلىش سودىسىغا مۇشۇ قانۇن تەتبىقلىنىدۇ؛ باشقا قانۇن، مەمۇرىي نىزاملاردا ئايرىم بەلگىلىمە بولسا، شۇ بەلگىلىمە تەتبىقلىنىدۇ.

证券衍生品种发行、交易的管理办法,由国务院依照本法的原则规定。

ھاسىلىي ئاكسىيە تۈرىنى تارقىتىش ۋە سودىلىشىشنى باشقۇرۇش چارىسىنى گوۋۇيۈەن مۇشۇ قانۇندىكى پىرىنسىپ بويىچە بەلگىلەيدۇ.

第三条 证券的发行、交易活动,必须实行公开、公平、公正的原则。

3-ماددا ئاكسىيە تارقىتىش، سودا قىلىش پائالىيىتىدە ئاشكارا، ئادىل، ھەققانىي بولۇش پىرىنسىپى يولغا قويۇلۇشى شەرت.

第四条 证券发行、交易活动的当事人具有平等的法律地位,应当遵守自愿、有偿、诚实信用的原则。

4-ماددا ئاكسىيە تارقىتىش، سودا قىلىش پائالىيىتىدىكى توختاملاشقۇچىلار باراۋەر قانۇنىي ئورۇنغا ئىگە بولۇپ، ئىختىيارىي بولۇش، ھەقلىق بولۇش، سەمىمىي بولۇش، لەۋزىدە تۇرۇش پىرىنسىپىغا ئەمەل قىلىشى كېرەك.

第五条 证券的发行、交易活动,必须遵守法律、行政法规;禁止欺诈、内幕交易和操纵证券市场的行为。

5-ماددا ئاكسىيە تارقىتىش، سودا قىلىش پائالىيىتىدە قانۇن، مەمۇرىي نىزاملارغا رىئايە قىلىش شەرت؛ ئالدامچىلىق قىلىش، ئىچكى سودا قىلىش ۋە ئاكسىيە بازىرىنى كونترول قىلىۋېلىش قىلمىشلىرى مەنئى قىلىنىدۇ.

第六条 证券业和银行业、信托业、保险业实行分业经营、分业管理,证券公司与银行、信托、保险业务机构分别设立。国家另有规定的除外。

6-ماددا ئاكسىيە كەسپى ۋە بانكا كەسپى، ھاۋالە كەسپى، سۇغۇرتا كەسپى كەسىپكە ئايرىپ تىجارەت قىلىش، كەسىپكە ئايرىپ باشقۇرۇشنى يولغا قويىدۇ، ئاكسىيە شىركىتى بانكا، ھاۋالە، سۇغۇرتا كەسپى ئاپپاراتى بىلەن ئايرىم-ئايرىم تەسىس قىلىنىدۇ. دۆلەت ئايرىم بەلگىلىگەنلىرى بۇنىڭ سىرتىدا.

第七条 国务院证券监督管理机构依法对全国证券市场实行集中统一监督管理。

7-ماددا گوۋۇيۈەننىڭ ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتى پۈتۈن مەملىكەتتىكى ئاكسىيە بازىرىنى قانۇن بويىچە مەركەزلىك بىرتۇتاش نازارەت قىلىدۇ-باشقۇرىدۇ.

国务院证券监督管理机构根据需要可以设立派出机构,按照授权履行监督管理职责。

گوۋۇيۈەن ئاكسىيە نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش ئاپپاراتى ئېھتىياجغا قاراپ ۋاكالەت ئاپپاراتى تەسىس قىلىپ، بېرىلگەن ھوقۇق بويىچە نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش مەسئۇلىيىتىنى ئادا قىلسا بولىدۇ.

第八条 在国家对证券发行、交易活动实行集中统一监督管理的前提下,依法设立证券业协会,实行自律性管理。

8-ماددا دۆلەت ئاكسىيە تارقىتىش، سودا پائالىيىتىنى مەركەزلىك بىرتۇتاش نازارەت قىلىش-باشقۇرۇشنى يولغا قويۇش ئالدىنقى شەرتىدە، قانۇن بويىچە ئاكسىيەچىلىك جەمئىيىتى قۇرىدۇ، قانۇنىيەتلىك باشقۇرىدۇ.

第九条 国家审计机关依法对证券交易所、证券公司、证券登记结算机构、证券监督管理机构进行审计监督。

9-ماددا دۆلەت ئىقتىسادىي تەپتىش ئورگىنى ئاكسىيە سودا ئورنى، ئاكسىيە شىركىتى، ئاكسىيە تىزىملاش-راسچوت ئاپپاراتى، ئاكسىيە نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش ئاپپاراتىنى قانۇن بويىچە ئىقتىسادىي تەپتىش قىلىدۇ.

第二章 证券发行

2-باب ئاكسىيە تارقىتىش

第十条 公开发行证券,必须符合法律、行政法规规定的条件,并依法报经国务院证券监督管理机构或者国务院授权的部门核准;未经依法核准,任何单位和个人不得公开发行证券。

10-ماددا ئاكسىيەنى ئاشكارا تارقىتىش قانۇن، مەمۇرىي نىزاملاردا بەلگىلەنگەن شەرتلەرگە ئۇيغۇن بولۇشى ھەمدە قانۇن بويىچە گوۋۇيۈەننىڭ ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتى ياكى گوۋۇيۈەن ھوقۇق بەرگەن تارماققا تەستىقلىتىشى شەرت؛ قانۇن بويىچە تەستىقلاتماي تۇرۇپ، ھەرقانداق ئورۇن ۋە شەخسنىڭ ئاكسىيەنى ئاشكارا تارقىتىشىغا يول قويۇلمايدۇ.

有下列情形之一的,为公开发行:

تۆۋەندىكى ئەھۋاللارنىڭ بىرى كۆرۈلسە، ئاشكارا تارقىتىلىدۇ :

(一)向不特定对象发行证券的;

( 1 ) مۇئەييەن ئوبيېكتقا ئاكسىيە تارقاتقانلار؛

(二)向特定对象发行证券累计超过二百人的;

( 2 ) مۇئەييەن ئوبيېكتقا ئاكسىيە تارقاتقانلار جەمئىي 200 دىن ئاشسا؛

(三)法律、行政法规规定的其他发行行为。

( 3 ) قانۇن، مەمۇرىي نىزاملاردا بەلگىلەنگەن باشقا تارقىتىش ھەرىكەتلىرى.

非公开发行证券,不得采用广告、公开劝诱和变相公开方式。

ئاكسىيەنى ئاشكارا تارقاتماسلىقتا ئېلان، ئاشكارا نەسىھەت قىلىش ۋە شەكلىنى ئۆزگەرتىپ ئاشكارىلاشقا يول قويۇلمايدۇ.

第十一条 发行人申请公开发行股票、可转换为股票的公司债券,依法采取承销方式的,或者公开发行法律、行政法规规定实行保荐制度的其他证券的,应当聘请具有保荐资格的机构担任保荐人。

11-ماددا تارقاتقۇچى پاي چېكىنى ئاشكارا تارقىتىشنى، پاي چېكىگە ئالماشتۇرغىلى بولىدىغان شىركەت زايومىنى ئاشكارا تارقىتىشنى ئىلتىماس قىلىپ، قانۇن بويىچە سېتىپ بېرىش ئۇسۇلىنى قوللانغان ياكى قانۇن، مەمۇرىي نىزاملاردا تونۇشتۇرۇش تۈزۈمى يولغا قويۇلىدۇ دەپ بەلگىلەنگەن باشقا ئاكسىيەلەرنى ئاشكارا تارقاتقان بولسا، تونۇشتۇرۇش سالاھىيىتىگە ئىگە ئاپپاراتنى تونۇشتۇرغۇچىلىقنى ئۈستىگە ئېلىشقا تەكلىپ قىلىشى كېرەك.

保荐人应当遵守业务规则和行业规范,诚实守信,勤勉尽责,对发行人的申请文件和信息披露资料进行审慎核查,督导发行人规范运作。

تونۇشتۇرغۇچى كەسىپ قائىدىسى ۋە كەسىپ قائىدىسىگە رىئايە قىلىشى، سەمىمىي، لەۋزىدە تۇرۇشى، مەسئۇلىيىتىنى تىرىشىپ ئادا قىلىشى، تارقاتقۇچىنىڭ ئىلتىماس ھۆججىتى ۋە ئۇچۇر ئاشكارىلاش ماتېرىيالىنى ئېھتىياتچانلىق بىلەن تەكشۈرۈشى، تارقاتقۇچىنىڭ ئۆلچەملىك يۈرۈشۈشىگە ھەيدەكچىلىك قىلىشى كېرەك.

保荐人的资格及其管理办法由国务院证券监督管理机构规定。

تونۇشتۇرغۇچىنىڭ سالاھىيىتى ۋە ئۇنى باشقۇرۇش چارىسىنى گوۋۇيۈەننىڭ ئاكسىيە نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش ئاپپاراتى بەلگىلەيدۇ.

第十二条 设立股份有限公司公开发行股票,应当符合《中华人民共和国公司法》规定的条件和经国务院批准的国务院证券监督管理机构规定的其他条件,向国务院证券监督管理机构报送募股申请和下列文件:

12-ماددا پاي چەكلىك شىركىتى قۇرۇپ، پاي چېكىنى ئاشكارا تارقىتىشتا، «جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتىنىڭ شىركەت قانۇنى»دا بەلگىلەنگەن شەرتلەرگە ۋە گوۋۇيۈەن تەستىقلىغان گوۋۇيۈەن ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتى بەلگىلىگەن باشقا شەرتلەرگە ئۇيغۇن كېلىش، گوۋۇيۈەننىڭ ئاكسىيە نازارەت قىلىش – باشقۇرۇش ئاپپاراتىغا پاي توپلاش ئىلتىماسى ۋە تۆۋەندىكى ھۆججەتلەرنى يوللاش كېرەك :

(一)公司章程;

( 1 ) شىركەت نىزامنامىسى؛

(二)发起人协议;

( 2 ) تەشەببۇس قىلغۇچىلار كېلىشىم تۈزۈش؛

(三)发起人姓名或者名称,发起人认购的股份数、出资种类及验资证明;

( 3 ) تەشەببۇس قىلغۇچىنىڭ ئىسىم-فامىلىسى ياكى نامى، تەشەببۇس قىلغۇچى سېتىۋالغان پاي سانى، چىقارغان مەبلىغىنىڭ تۈرى ۋە مەبلەغ تەكشۈرۈش ئىسپاتى؛

(四)招股说明书;

( 4 ) پاي توپلاش چۈشەندۈرمىسى؛

(五)代收股款银行的名称及地址;

( 5 ) پاي پۇلىنى ۋاكالىتەن تاپشۇرۇۋالىدىغان بانكىنىڭ نامى ۋە ئادرېسى؛

(六)承销机构名称及有关的协议。

( 6 ) سېتىپ بەرگۈچى ئاپپاراتنىڭ نامى ۋە ئالاقىدار كېلىشىملەر.

依照本法规定聘请保荐人的,还应当报送保荐人出具的发行保荐书。

مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمە بويىچە تەۋسىيەچى تەكلىپ قىلىشتا، تەۋسىيەچى بەرگەن تارقىتىش تەۋسىيەنامىسىنىمۇ يوللاش كېرەك.

法律、行政法规规定设立公司必须报经批准的,还应当提交相应的批准文件。

قانۇن، مەمۇرىي نىزاملاردا شىركەت قۇرۇشتا تەستىقلىتىش شەرت دەپ بەلگىلەنگەن بولسا، مۇناسىپ تەستىق ھۆججىتىنىمۇ تاپشۇرۇشى كېرەك.

第十三条 公司公开发行新股,应当符合下列条件:

13-ماددا شىركەت يېڭى پاينى ئاشكارا تارقىتىشتا، تۆۋەندىكى شەرتلەرگە ئۇيغۇن كېلىشى كېرەك :

(一)具备健全且运行良好的组织机构;

( 1 ) مۇكەممەل ھەم يۈرۈشۈشى ياخشى بولغان تەشكىلىي ئاپپاراتنى ھازىرلىغان بولۇش؛

(二)具有持续盈利能力,财务状况良好;

( 2 ) سىجىل پايدا ئېلىش ئىقتىدارىغا ئىگە بولۇش، مالىيە ئەھۋالى ياخشى بولۇش؛

(三)最近三年财务会计文件无虚假记载,无其他重大违法行为;

( 3 ) يېقىنقى ئۈچ يىلدا مالىيە-بوغالتىرلىق ھۆججىتىدە ساختا خاتىرە بولماسلىق، قانۇنغا خىلاپ باشقا ئېغىر قىلمىشلار بولماسلىق؛

(四)经国务院批准的国务院证券监督管理机构规定的其他条件。

( 4 ) گوۋۇيۈەن تەستىقلىغان گوۋۇيۈەن ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتى بەلگىلىگەن باشقا شەرتلەر.

上市公司非公开发行新股,应当符合经国务院批准的国务院证券监督管理机构规定的条件,并报国务院证券监督管理机构核准。

پېيى بازارغا سېلىنغان شىركەت يېڭى پاينى ئاشكارا تارقاتمىسا، گوۋۇيۈەن تەستىقلىغان گوۋۇيۈەن ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتى بەلگىلىگەن شەرتكە ئۇيغۇن كېلىشى ھەمدە گوۋۇيۈەننىڭ ئاكسىيە نازارەت قىلىش – باشقۇرۇش ئاپپاراتىغا تەستىقلىتىشى كېرەك.

第十四条 公司公开发行新股,应当向国务院证券监督管理机构报送募股申请和下列文件:

14-ماددا شىركەت يېڭى پاينى ئاشكارا تارقىتىشتا، گوۋۇيۈەن ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتىغا پاي توپلاش ئىلتىماسى ۋە تۆۋەندىكى ھۆججەتلەرنى يوللىشى كېرەك :

(一)公司营业执照;

( 1 ) شىركەتنىڭ تىجارەت كىنىشكىسى؛

(二)公司章程;

( 2 ) شىركەت نىزامنامىسى؛

(三)股东大会决议;

( 3 ) پايچىكلار يىغىنىنىڭ قارارى؛

(四)招股说明书;

( 4 ) پاي توپلاش چۈشەندۈرمىسى؛

(五)财务会计报告;

( 5 ) مالىيە-بوغالتىرلىق دوكلاتى؛

(六)代收股款银行的名称及地址;

( 6 ) پاي پۇلىنى ۋاكالىتەن تاپشۇرۇۋالىدىغان بانكىنىڭ نامى ۋە ئادرېسى؛

(七)承销机构名称及有关的协议。

( 7 ) سېتىپ بەرگۈچى ئاپپاراتنىڭ نامى ۋە ئالاقىدار كېلىشىملەر.

依照本法规定聘请保荐人的,还应当报送保荐人出具的发行保荐书。

مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمە بويىچە تەۋسىيەچى تەكلىپ قىلىشتا، تەۋسىيەچى بەرگەن تارقىتىش تەۋسىيەنامىسىنىمۇ يوللاش كېرەك.

第十五条 公司对公开发行股票所募集资金,必须按照招股说明书所列资金用途使用。改变招股说明书所列资金用途,必须经股东大会作出决议。擅自改变用途而未作纠正的,或者未经股东大会认可的,不得公开发行新股。

15-ماددا شىركەت پاي چېكىنى ئاشكارا تارقىتىپ توپلىغان مەبلەغنى پاي چېكىگە خېرىدار چاقىرىش چۈشەندۈرمىسىدە كۆرسىتىلگەن مەبلەغنىڭ ئىشلىتىلىش ئورنى بويىچە ئىشلىتىشى شەرت. پاي توپلاش چۈشەندۈرمىسىدە كۆرسىتىلگەن مەبلەغنىڭ ئىشلىتىلىش ئورنىنى ئۆزگەرتىشتە، پايچىكلار يىغىنى قارار چىقىرىشى شەرت. ئىشلىتىلىش ئورنىنى ئۆز بېشىمچىلىق بىلەن ئۆزگەرتىۋەتكەن ھەمدە تۈزەتمىگەن ياكى پايچىكلار يىغىنىنىڭ ئېتىراپ قىلىشىدىن ئۆتكۈزمىگەنلەرنىڭ يېڭى پاينى ئاشكارا تارقىتىشىغا يول قويۇلمايدۇ.

第十六条 公开发行公司债券,应当符合下列条件:

16-ماددا شىركەت زايومىنى ئاشكارا تارقىتىشتا، تۆۋەندىكى شەرتلەرگە ئۇيغۇن كېلىشى كېرەك :

(一)股份有限公司的净资产不低于人民币三千万元,有限责任公司的净资产不低于人民币六千万元;

( 1 ) پاي چەكلىك شىركىتىنىڭ ساپ مۈلكى خەلق پۇلىدىن 30 مىليون يۈەندىن تۆۋەن بولماسلىقى، چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتىنىڭ ساپ مۈلكى جۇڭگو پۇلىدىن 60 مىليون يۈەن تۆۋەن بولماسلىقى؛

(二)累计债券余额不超过公司净资产的百分之四十;

( 2 ) جەمئىي زايوم قالدۇقى شىركەتنىڭ ساپ مۈلكىنىڭ% 40 ىدىن ئېشىپ كەتمەسلىك؛

(三)最近三年平均可分配利润足以支付公司债券一年的利息;

( 3 ) يېقىنقى ئۈچ يىلدىكى تەقسىم قىلغىلى بولىدىغان ئوتتۇرىچە پايدا شىركەت زايومىنىڭ بىر يىللىق ئۆسۈمىنى تۆلەشكە يېتىدۇ؛

(四)筹集的资金投向符合国家产业政策;

( 4 ) توپلىغان مەبلەغنىڭ سېلىنغان مەبلىغى دۆلەتنىڭ كەسىپ سىياسىتىگە ئۇيغۇن بولۇش؛

(五)债券的利率不超过国务院限定的利率水平;

( 5 ) زايوم ئۆسۈم نىسبىتى گوۋۇيۈەن بەلگىلىگەن ئۆسۈم نىسبىتى سەۋىيەسىدىن ئېشىپ كەتمەسلىك؛

(六)国务院规定的其他条件。

( 6 ) گوۋۇيۈەن بەلگىلىگەن باشقا شەرتلەر.

公开发行公司债券筹集的资金,必须用于核准的用途,不得用于弥补亏损和非生产性支出。

شىركەت زايومىنى ئاشكارا تارقىتىشتىن توپلانغان مەبلەغنى جەزمەن تەستىقلاشقا ئىشلىتىش كېرەك، زىياننى ۋە غەيرىي ئىشلەپچىقىرىش خاراكتېرلىك چىقىملارنى تولۇقلاشقا ئىشلىتىشكە بولمايدۇ.

上市公司发行可转换为股票的公司债券,除应当符合第一款规定的条件外,还应当符合本法关于公开发行股票的条件,并报国务院证券监督管理机构核准。

پېيى بازارغا سېلىنغان شىركەت تارقىتىدىغان پاي چېكىگە ئايلاندۇرۇشقا بولىدىغان شىركەت زايومى 1-تارماقتا بەلگىلەنگەن شەرتلەردىن سىرت، يەنە مۇشۇ قانۇندىكى پاي چېكىنى ئاشكارا تارقىتىش شەرتلىرىگىمۇ ئۇيغۇن كېلىشى ھەمدە گوۋۇيۈەننىڭ ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتىغا تەستىقلىتىشى كېرەك.

第十七条 申请公开发行公司债券,应当向国务院授权的部门或者国务院证券监督管理机构报送下列文件:

17-ماددا شىركەت زايومىنى ئاشكارا تارقىتىشنى ئىلتىماس قىلىشتا، گوۋۇيۈەن ھوقۇق بەرگەن تارماق ياكى گوۋۇيۈەننىڭ ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتىغا تۆۋەندىكى ھۆججەتلەرنى يوللاش كېرەك :

(一)公司营业执照;

( 1 ) شىركەتنىڭ تىجارەت كىنىشكىسى؛

(二)公司章程;

( 2 ) شىركەت نىزامنامىسى؛

(三)公司债券募集办法;

( 3 ) شىركەت زايومى توپلاش ئۇسۇلى؛

(四)资产评估报告和验资报告;

( 4 ) مۈلۈك باھالاش دوكلاتى ۋە مەبلەغ تەكشۈرۈش دوكلاتى؛

(五)国务院授权的部门或者国务院证券监督管理机构规定的其他文件。

( 5 ) گوۋۇيۈەن ھوقۇق بەرگەن تارماق ياكى گوۋۇيۈەننىڭ ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتى بەلگىلىگەن باشقا ھۆججەتلەر.

依照本法规定聘请保荐人的,还应当报送保荐人出具的发行保荐书。

مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمە بويىچە تەۋسىيەچى تەكلىپ قىلىشتا، تەۋسىيەچى بەرگەن تارقىتىش تەۋسىيەنامىسىنىمۇ يوللاش كېرەك.

第十八条 有下列情形之一的,不得再次公开发行公司债券:

18-ماددا تۆۋەندىكى ئەھۋاللارنىڭ بىرى كۆرۈلسە، شىركەت زايومىنى يەنە بىر قېتىم ئاشكارا تارقىتىشقا بولمايدۇ :

(一)前一次公开发行的公司债券尚未募足;

( 1 ) ئالدىنقى قېتىم ئاشكارا تارقىتىلغان شىركەت زايومى تېخى يېتەرلىك توپلانمىغان بولسا؛

(二)对已公开发行的公司债券或者其他债务有违约或者延迟支付本息的事实,仍处于继续状态;

( 2 ) ئاشكارا تارقىتىلغان شىركەت زايومى ياكى باشقا قەرزدارلىقىدا توختامغا خىلاپلىق قىلىش ياكى دىرى بىلەن ئۆسۈمىنى تۆلەشنى كېچىكتۈرۈش پاكىتى بولسىمۇ، يەنىلا داۋاملىشىش ھالىتىدە تۇرۇۋاتىدۇ؛

(三)违反本法规定,改变公开发行公司债券所募资金的用途。

( 3 ) مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمىگە خىلاپلىق قىلىپ، شىركەت زايومىنى ئاشكارا تارقىتىشتىن توپلانغان مەبلەغنىڭ ئىشلىتىلىش ئورنىنى ئۆزگەرتىش.

第十九条 发行人依法申请核准发行证券所报送的申请文件的格式、报送方式,由依法负责核准的机构或者部门规定。

19-ماددا تارقاتقۇچى ئاكسىيە تارقىتىشتا يوللايدىغان ئىلتىماس ھۆججىتىنىڭ شەكلى، يوللاش ئۇسۇلىنى قانۇن بويىچە تەستىقلاشقا مەسئۇل بولغان ئاپپارات ياكى تارماق بەلگىلەيدۇ.

第二十条 发行人向国务院证券监督管理机构或者国务院授权的部门报送的证券发行申请文件,必须真实、准确、完整。

20-ماددا تارقاتقۇچى گوۋۇيۈەننىڭ ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتىغا ياكى گوۋۇيۈەن ھوقۇق بەرگەن تارماققا يوللايدىغان ئاكسىيە تارقىتىش ئىلتىماس ھۆججىتى ھەقىقىي، توغرا، مۇكەممەل بولۇشى شەرت.

为证券发行出具有关文件的证券服务机构和人员,必须严格履行法定职责,保证其所出具文件的真实性、准确性和完整性。

ئاكسىيە تارقىتىشقا ئالاقىدار ھۆججەت بېرىدىغان ئاكسىيە مۇلازىمەت ئاپپاراتى ۋە خادىملىرى قانۇندا بەلگىلەنگەن مەسئۇلىيىتىنى قاتتىق ئادا قىلىپ، ئۇلارغا بېرىلگەن ھۆججەتلەرنىڭ چىنلىقى، توغرىلىقى ۋە مۇكەممەللىكىگە كاپالەتلىك قىلىشى شەرت.

第二十一条 发行人申请首次公开发行股票的,在提交申请文件后,应当按照国务院证券监督管理机构的规定预先披露有关申请文件。

21-ماددا تارقاتقۇچى پاي چېكىنى تۇنجى قېتىم ئاشكارا تارقىتىشنى ئىلتىماس قىلسا، ئىلتىماس ھۆججىتىنى تاپشۇرغاندىن كېيىن، گوۋۇيۈەن ئاكسىيە نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش ئاپپاراتىنىڭ بەلگىلىمىسى بويىچە مۇناسىۋەتلىك ئىلتىماس ھۆججىتىنى ئالدىن ئاشكارىلىشى كېرەك.

第二十二条 国务院证券监督管理机构设发行审核委员会,依法审核股票发行申请。

22-ماددا گوۋۇيۈەن ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتى تارقىتىشنى تەكشۈرۈش كومىتېتى تەسىس قىلىپ، پاي چېكى تارقىتىش ئىلتىماسىنى قانۇن بويىچە تەكشۈرىدۇ.

发行审核委员会由国务院证券监督管理机构的专业人员和所聘请的该机构外的有关专家组成,以投票方式对股票发行申请进行表决,提出审核意见。

تارقىتىشنى تەكشۈرۈش كومىتېتى گوۋۇيۈەن ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتىنىڭ كەسپىي خادىملىرى ۋە تەكلىپ قىلغان شۇ ئاپپارات سىرتىدىكى مۇناسىۋەتلىك مۇتەخەسسىسلەردىن تەركىب تاپىدۇ، پاي چېكى تارقىتىش ئىلتىماسىنى بېلەت تاشلاش ئۇسۇلى ئارقىلىق ئاۋازغا قويىدۇ، تەكشۈرۈش پىكرىنى ئوتتۇرىغا قويىدۇ.

发行审核委员会的具体组成办法、组成人员任期、工作程序,由国务院证券监督管理机构规定。

تارقىتىش تەكشۈرۈش كومىتېتىنىڭ كونكرېت تەشكىلىي چارىسى، تەركىبىدىكى خادىملارنىڭ ۋەزىپە ئۆتەش مۇددىتى، خىزمەت تەرتىپىنى گوۋۇيۈەننىڭ ئاكسىيە نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش ئاپپاراتى بەلگىلەيدۇ.

第二十三条 国务院证券监督管理机构依照法定条件负责核准股票发行申请。核准程序应当公开,依法接受监督。

23-ماددا گوۋۇيۈەن ئاكسىيە نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش ئاپپاراتى قانۇندا بەلگىلەنگەن شەرت بويىچە پاي چېكى تارقىتىش ئىلتىماسىنى تەستىقلاشقا مەسئۇل بولىدۇ. تەستىقلاش تەرتىپىنى ئاشكارىلاش، قانۇن بويىچە نازارەتنى قوبۇل قىلىش كېرەك.

参与审核和核准股票发行申请的人员,不得与发行申请人有利害关系,不得直接或者间接接受发行申请人的馈赠,不得持有所核准的发行申请的股票,不得私下与发行申请人进行接触。

پاي چېكى تارقىتىش ئىلتىماسىنى تەكشۈرۈش ۋە تەستىقلاشقا قاتناشقان خادىملارنىڭ پاي چېكى تارقىتىشنى ئىلتىماس قىلغۇچى بىلەن پايدا-زىيان مۇناسىۋىتى بولسا بولمايدۇ، تارقىتىشنى ئىلتىماس قىلغۇچىنىڭ سوۋغىتىنى بىۋاسىتە ياكى ۋاسىتىلىك قوبۇل قىلسا بولمايدۇ، تارقىتىش ئىلتىماسى تەستىقلانغان پاي چېكىنى ئىلكىدە تۇتسا بولمايدۇ، تارقىتىش ئىلتىماس قىلغۇچى بىلەن يەڭ ئىچىدە ئۇچراشسا بولمايدۇ.

国务院授权的部门对公司债券发行申请的核准,参照前两款的规定执行。

گوۋۇيۈەن ھوقۇق بەرگەن تارماقنىڭ شىركەت زايومى تارقىتىش ئىلتىماسىنى تەستىقلىشى ئالدىنقى ئىككى تارماقتىكى بەلگىلىمە بويىچە بولىدۇ.

第二十四条 国务院证券监督管理机构或者国务院授权的部门应当自受理证券发行申请文件之日起三个月内,依照法定条件和法定程序作出予以核准或者不予核准的决定,发行人根据要求补充、修改发行申请文件的时间不计算在内;不予核准的,应当说明理由。

24-ماددا گوۋۇيۈەننىڭ ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتى ياكى گوۋۇيۈەن ھوقۇق بەرگەن تارماق ئاكسىيە تارقىتىش ئىلتىماس ھۆججىتىنى قوبۇل قىلغان كۈندىن باشلاپ ئۈچ ئاي ئىچىدە، قانۇندا بەلگىلەنگەن شەرت ۋە قانۇندا بەلگىلەنگەن تەرتىپ بويىچە تەستىقلاش ياكى تەستىقلىماسلىق توغرىسىدا قارار چىقىرىشى كېرەك، تارقاتقۇچى تەلەپكە ئاساسەن ئىلتىماس ھۆججىتىنى تولۇقلاش، تۈزىتىش كىرگۈزۈش ۋاقتىنى ئۆز ئىچىگە ئالمايدۇ؛ تەستىقلانمىسا، سەۋەبىنى چۈشەندۈرۈش كېرەك.

第二十五条 证券发行申请经核准,发行人应当依照法律、行政法规的规定,在证券公开发行前,公告公开发行募集文件,并将该文件置备于指定场所供公众查阅。

25-ماددا ئاكسىيە تارقىتىش ئىلتىماسى تەستىقلانغاندىن كېيىن، تارقاتقۇچى قانۇن، مەمۇرىي نىزاملاردىكى بەلگىلىمە بويىچە، ئاكسىيەنى ئاشكارا تارقىتىشتىن بۇرۇن، ئىئانە توپلاش ھۆججىتىنى ئاشكارا تارقىتىشنى ئېلان قىلىشى ھەمدە بۇ ھۆججەتنى ئاممىنىڭ كۆرۈشى ئۈچۈن بەلگىلەنگەن سورۇندا تەييارلاپ قويۇشى كېرەك.

发行证券的信息依法公开前,任何知情人不得公开或者泄露该信息。

ئاكسىيە تارقىتىش ئۇچۇرى قانۇن بويىچە ئاشكارىلىنىشتىن ئىلگىرى، ھەرقانداق ئەھۋالدىن خەۋەردار كىشى شۇ ئۇچۇرنى ئاشكارىلىسا ياكى ئاشكارىلاپ قويسا بولمايدۇ.

发行人不得在公告公开发行募集文件前发行证券。

تارقاتقۇچى ئىئانە توپلاش ھۆججىتىنى ئاشكارا تارقىتىشتىن بۇرۇن ئاكسىيە تارقاتسا بولمايدۇ.

第二十六条 国务院证券监督管理机构或者国务院授权的部门对已作出的核准证券发行的决定,发现不符合法定条件或者法定程序,尚未发行证券的,应当予以撤销,停止发行。已经发行尚未上市的,撤销发行核准决定,发行人应当按照发行价并加算银行同期存款利息返还证券持有人;保荐人应当与发行人承担连带责任,但是能够证明自己没有过错的除外;发行人的控股股东、实际控制人有过错的,应当与发行人承担连带责任。

26-ماددا گوۋۇيۈەننىڭ ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتى ياكى گوۋۇيۈەن ھوقۇق بەرگەن تارماق چىقىرىلغان ئاكسىيە تارقىتىشنى تەستىقلاش قارارىنى قانۇندا بەلگىلەنگەن شەرتكە ياكى قانۇندا بەلگىلەنگەن تەرتىپكە ئۇيغۇن كەلمەيدىغانلىقى، ئاكسىيە تېخى تارقىتىلمىغانلىقىنى بايقىسا، بىكار قىلىشى، تارقىتىشنى توختىتىشى كېرەك. تارقىتىلغان بولسىمۇ پېيى تېخى بازارغا سېلىنمىغان بولسا، تارقىتىشنى تەستىقلاش قارارى بىكار قىلىنىدۇ، تارقاتقۇچى تارقىتىش باھاسى بويىچە بانكىنىڭ شۇ مەزگىلدىكى ئامانەت پۇل ئۆسۈمىنى ئاكسىيە ئىلكىدە تۇتقۇچىغا قوشۇپ ھېسابلىشى كېرەك؛ تونۇشتۇرغۇچى تارقاتقۇچى بىلەن بىرلىكتە چاتما جاۋابكارلىقنى ئۈستىگە ئېلىشى كېرەك، لېكىن ئۆزىدە خاتالىق يوقلۇقىنى ئىسپاتلاپ بېرەلىگەنلىرى بۇنىڭ سىرتىدا؛ تارقاتقۇچىنىڭ پاي كونترول پايچىكى، ئەمەلىي كونترول قىلغۇچىسىدا خاتالىق بولسا، تارقاتقۇچى بىلەن بىرلىكتە چاتما جاۋابكارلىقنى ئۈستىگە ئېلىشى كېرەك.

第二十七条 股票依法发行后,发行人经营与收益的变化,由发行人自行负责;由此变化引致的投资风险,由投资者自行负责。

27-ماددا پاي چېكى قانۇن بويىچە تارقىتىلغاندىن كېيىن، تارقاتقۇچىنىڭ تىجارىتى ۋە پايدىسىنىڭ ئۆزگىرىشىگە تارقاتقۇچى ئۆزى مەسئۇل بولىدۇ؛ بۇنىڭدىن كېلىپ چىققان مەبلەغ سېلىش خەۋپ-خەتىرىگە مەبلەغ سالغۇچى ئۆزى مەسئۇل بولىدۇ.

第二十八条 发行人向不特定对象发行的证券,法律、行政法规规定应当由证券公司承销的,发行人应当同证券公司签订承销协议。证券承销业务采取代销或者包销方式。

28-ماددا تارقاتقۇچى مۇئەييەن ئوبيېكتقا تارقىتىدىغان ئاكسىيەنى قانۇن، مەمۇرىي نىزاملاردا ئاكسىيە شىركىتى سېتىپ بېرىشى كېرەك دەپ بەلگىلەنگەن بولسا، تارقاتقۇچى ئاكسىيە شىركىتى بىلەن سېتىپ بېرىش كېلىشىمى ئىمزالىشى كېرەك. ئاكسىيە سېتىپ بېرىش كەسپىدە ۋاكالىتەن سېتىش ياكى سېتىشنى ھۆددە قىلىش ئۇسۇلى قوللىنىلىدۇ.

证券代销是指证券公司代发行人发售证券,在承销期结束时,将未售出的证券全部退还给发行人的承销方式。

ئاكسىيەنى ۋاكالىتەن سېتىش ئاكسىيە شىركىتىنىڭ ۋاكالىتەن تارقاتقۇچىسىغا ۋاكالىتەن ئاكسىيە سېتىپ، سېتىشنى ئۈستىگە ئېلىش مۇددىتى ئاخىرلاشقاندا، سېتىلمىغان ئاكسىيەنىڭ ھەممىسىنى تارقاتقۇچىغا قايتۇرۇپ بېرىدىغان سېتىپ بېرىش ئۇسۇلىنى كۆرسىتىدۇ.

证券包销是指证券公司将发行人的证券按照协议全部购入或者在承销期结束时将售后剩余证券全部自行购入的承销方式。

ئاكسىيەگە ھۆددە قىلىش-سېتىش ئاكسىيە شىركىتى تارقاتقۇچىنىڭ ئاكسىيەسىنى كېلىشىم بويىچە تولۇق سېتىۋالىدىغان ياكى سېتىش مۇددىتى ئاخىرلاشقاندا، سېتىشتىن كېيىنكى قالدۇق ئاكسىيەنىڭ ھەممىسىنى ئۆزى سېتىۋالىدىغان سېتىپ بېرىش ئۇسۇلىنى كۆرسىتىدۇ.

第二十九条 公开发行证券的发行人有权依法自主选择承销的证券公司。证券公司不得以不正当竞争手段招揽证券承销业务。

29-ماددا ئاكسىيەنى ئاشكارا تارقىتىدىغان تارقاتقۇچى سېتىپ بېرىدىغان ئاكسىيە شىركىتىنى قانۇن بويىچە ئۆز ئالدىغا تاللاشقا ھوقۇقلۇق. ئاكسىيە شىركەتلىرى ناتوغرا رىقابەت ۋاسىتىلىرى ئارقىلىق ئاكسىيە سېتىپ بېرىش كەسپىنى چاڭگىلىغا كىرگۈزۈۋالسا بولمايدۇ.

第三十条 证券公司承销证券,应当同发行人签订代销或者包销协议,载明下列事项:

30-ماددا ئاكسىيە شىركىتى ئاكسىيەنى سېتىپ بېرىشتە، تارقاتقۇچى بىلەن ۋاكالىتەن سېتىش ياكى سېتىشنى ھۆددە قىلىش كېلىشىمى ئىمزالىشى، ئۇنىڭغا تۆۋەندىكى ئىشلار ئېنىق يېزىلىشى كېرەك :

(一)当事人的名称、住所及法定代表人姓名;

( 1 ) ئالاقىدارلارنىڭ نامى، تۇرۇشلۇق جايى ۋە قانۇندا بەلگىلەنگەن ۋەكىلىنىڭ ئىسىم-فامىلىسى؛

(二)代销、包销证券的种类、数量、金额及发行价格;

( 2 ) ۋاكالىتەن سېتىش، ھۆددە ئېلىپ سېتىش ئاكسىيەسىنىڭ تۈرى، مىقدارى، سوممىسى ۋە تارقىتىش باھاسى؛

(三)代销、包销的期限及起止日期;

( 3 ) ۋاكالىتەن سېتىش، سېتىشنى ھۆددە قىلىش مۇددىتى ۋە باشلىنىش-ئاخىرلىشىش كۈنى؛

(四)代销、包销的付款方式及日期;

( 4 ) ۋاكالىتەن سېتىش، سېتىپ بېرىشنى ھۆددە قىلىشتىكى پۇل تۆلەش ئۇسۇلى ۋە ۋاقتى؛

(五)代销、包销的费用和结算办法;

( 5 ) ۋاكالىتەن سېتىش، سېتىپ بېرىشنى ھۆددە قىلىش ھەققى ۋە راسچوت قىلىش چارىسى؛

(六)违约责任;

( 6 ) خىلاپلىق جاۋابكارلىقى؛

(七)国务院证券监督管理机构规定的其他事项。

( 7 ) گوۋۇيۈەن ئاكسىيە نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش ئاپپاراتى بەلگىلىگەن باشقا ئىشلار.

第三十一条 证券公司承销证券,应当对公开发行募集文件的真实性、准确性、完整性进行核查;发现有虚假记载、误导性陈述或者重大遗漏的,不得进行销售活动;已经销售的,必须立即停止销售活动,并采取纠正措施。

31-ماددا ئاكسىيە شىركىتى ئاكسىيەنى سېتىپ بېرىشتە، ئاشكارا تارقىتىلغان ئىئانە توپلاش ھۆججىتىنىڭ چىنلىقى، توغرىلىقى، مۇكەممەللىكىنى تەكشۈرۈشى كېرەك؛ ساختا خاتىرە، ئازدۇرۇش خاراكتېرلىك بايان قىلىش ياكى زور چۈشۈپ قالغانلىقى بايقالسا، سېتىش پائالىيىتى قىلسا بولمايدۇ؛ سېتىلىپ بولغانلىرىنى سېتىش پائالىيىتىنى دەرھال توختىتىش ھەمدە تۈزىتىش تەدبىرى قوللىنىش شەرت.

第三十二条 向不特定对象发行的证券票面总值超过人民币五千万元的,应当由承销团承销。承销团应当由主承销和参与承销的证券公司组成。

32-ماددا مۇئەييەن بولمىغان ئوبيېكتقا تارقىتىلغان ئاكسىيەنىڭ پۇل سوممىسى ئومۇمىي قىممىتى خەلق پۇلىدىن 50 مىليون يۈەندىن ئاشسا، سېتىشنى ئۈستىگە ئېلىش ئۆمىكى سېتىپ بېرىشى كېرەك. سېتىشنى ئۈستىگە ئېلىش ئۆمىكى ئاساسلىق ساتقۇچى ۋە سېتىشقا قاتناشقان ئاكسىيە شىركىتىدىن تەركىب تېپىشى كېرەك.

第三十三条 证券的代销、包销期限最长不得超过九十日。

33-ماددا ئاكسىيەنى ۋاكالىتەن سېتىش، ھۆددە ئېلىپ سېتىش مۇددىتى ئەڭ ئۇزۇن بولغاندا 90 كۈندىن ئېشىپ كەتمەسلىكى كېرەك.

证券公司在代销、包销期内,对所代销、包销的证券应当保证先行出售给认购人,证券公司不得为本公司预留所代销的证券和预先购入并留存所包销的证券。

ئاكسىيە شىركىتى ۋاكالىتەن سېتىش، ھۆددە قىلىپ سېتىش مەزگىلىدە، ۋاكالىتەن ساتقان، ھۆددە قىلىپ ساتقان ئاكسىيەنى سېتىۋالغۇچىغا ئالدىن سېتىپ بېرىشكە كاپالەتلىك قىلىشى كېرەك، ئاكسىيە شىركىتى شۇ شىركەت ۋاكالىتەن سېتىپ بەرگەن ئاكسىيە ۋە ئالدىن سېتىۋالغان ھەمدە ھۆددە ئېلىپ ساتقان ئاكسىيەنى ساقلاپ قويسا بولمايدۇ.

第三十四条 股票发行采取溢价发行的,其发行价格由发行人与承销的证券公司协商确定。

34-ماددا پاي چېكى تارقىتىشتا ئۆرلىگەن باھادا تارقىتىلىدىغان بولسا، تارقىتىش باھاسىنى تارقاتقۇچى بىلەن سېتىپ بەرگەن ئاكسىيە شىركىتى كېڭىشىپ بېكىتىدۇ.

第三十五条 股票发行采用代销方式,代销期限届满,向投资者出售的股票数量未达到拟公开发行股票数量百分之七十的,为发行失败。发行人应当按照发行价并加算银行同期存款利息返还股票认购人。

35-ماددا پاي چېكى تارقىتىشتا ۋاكالىتەن سېتىش ئۇسۇلى قوللىنىلىدۇ، ۋاكالىتەن سېتىش مۇددىتى توشقاندا، مەبلەغ سالغۇچىلارغا سېتىلىدىغان پاي چېكىنىڭ سانى ئاشكارا تارقىتىدىغان پاي چېكى سانىنىڭ % 70 ىگە يەتمىسە، تارقىتىش مەغلۇپ بولغان بولىدۇ. تارقاتقۇچى تارقىتىش باھاسى بويىچە بانكىنىڭ شۇ مەزگىلدىكى ئامانەت پۇل ئۆسۈمىگە ئاساسەن پاي چېكى سېتىۋالغۇچىغا قايتۇرۇپ بېرىشى كېرەك.

第三十六条 公开发行股票,代销、包销期限届满,发行人应当在规定的期限内将股票发行情况报国务院证券监督管理机构备案。

36-ماددا پاي چېكىنى ئاشكارا تارقىتىشتا، ۋاكالىتەن سېتىش، سېتىشنى ھۆددە قىلىش مۇددىتى توشقاندا، تارقاتقۇچى پاي چېكىنىڭ تارقىتىلىش ئەھۋالىنى بەلگىلەنگەن مۇددەت ئىچىدە گوۋۇيۈەننىڭ ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتىغا ئەنگە ئالدۇرۇشى كېرەك.

第三章 证券交易

3-باب ئاكسىيە سودىسى

第一节 一般规定

1-پاراگراف ئادەتتىكى بەلگىلىمە

第三十七条 证券交易当事人依法买卖的证券,必须是依法发行并交付的证券。

37-ماددا ئاكسىيە سودىسى قىلغۇچىلار قانۇن بويىچە ئېلىپ-ساتىدىغان ئاكسىيە قانۇن بويىچە تارقىتىلغان ھەمدە تاپشۇرۇلغان ئاكسىيە بولۇشى شەرت.

非依法发行的证券,不得买卖。

قانۇن بويىچە تارقىتىلمايدىغان ئاكسىيەنى ئېلىپ-سېتىشقا بولمايدۇ.

第三十八条 依法发行的股票、公司债券及其他证券,法律对其转让期限有限制性规定的,在限定的期限内不得买卖。

38-ماددا قانۇن بويىچە تارقىتىلغان پاي چېكى، شىركەت زايومى ۋە باشقا ئاكسىيەلەرنى قانۇندا ئۆتۈنۈپ بېرىش مۇددىتى توغرىسىدا چەكلىمە خاراكتېرلىك بەلگىلىمە بولسا، بەلگىلەنگەن مۇددەت ئىچىدە ئېلىپ-سېتىشقا بولمايدۇ.

第三十九条 依法公开发行的股票、公司债券及其他证券,应当在依法设立的证券交易所上市交易或者在国务院批准的其他证券交易场所转让。

39-ماددا قانۇن بويىچە ئاشكارا تارقىتىلغان پاي چېكى، شىركەت زايومى ۋە باشقا ئاكسىيەلەرنى قانۇن بويىچە قۇرۇلغان ئاكسىيە سودا ئورنىدا بازارغا سېلىپ سودا قىلىش ياكى گوۋۇيۈەن تەستىقلىغان باشقا ئاكسىيە سودا ئورنىدا ئۆتۈنۈپ بېرىش كېرەك.

第四十条 证券在证券交易所上市交易,应当采用公开的集中交易方式或者国务院证券监督管理机构批准的其他方式。

40-ماددا ئاكسىيەنى ئاكسىيە سودا ئورنىدا بازارغا سېلىپ سودا قىلىشتا، ئاشكارا مەركەزلىك سودا ئۇسۇلى ياكى گوۋۇيۈەن ئاكسىيە نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش ئاپپاراتى تەستىقلىغان باشقا ئۇسۇللارنى قوللىنىش كېرەك.

第四十一条 证券交易当事人买卖的证券可以采用纸面形式或者国务院证券监督管理机构规定的其他形式。

41-ماددا ئاكسىيە سودىسىدا توختاملاشقۇچىلار ئېلىپ-ساتىدىغان ئاكسىيەدە قەغەز يۈزى شەكلى ياكى گوۋۇيۈەننىڭ ئاكسىيە نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش ئاپپاراتى بەلگىلىگەن باشقا شەكىللەر قوللىنىلسا بولىدۇ.

第四十二条 证券交易以现货和国务院规定的其他方式进行交易。

42-ماددا ئاكسىيە سودىسى نەق مال ۋە گوۋۇيۈەن بەلگىلىگەن باشقا ئۇسۇللار ئارقىلىق ئېلىپ بېرىلىدۇ.

第四十三条 证券交易所、证券公司和证券登记结算机构的从业人员、证券监督管理机构的工作人员以及法律、行政法规禁止参与股票交易的其他人员,在任期或者法定限期内,不得直接或者以化名、借他人名义持有、买卖股票,也不得收受他人赠送的股票。

43-ماددا ئاكسىيە سودا ئورنى، ئاكسىيە شىركىتى ۋە ئاكسىيە تىزىملاش-راسچوت ئاپپاراتىنىڭ كەسىپكارلىرى، ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتىنىڭ خادىملىرى، شۇنىڭدەك قانۇن، مەمۇرىي نىزاملاردا پاي چېكى سودىسىغا قاتنىشىش مەنئى قىلىنغان باشقا خادىملارنىڭ ۋەزىپە ئۆتەش مۇددىتى ياكى قانۇندا بەلگىلەنگەن مۆھلەت ئىچىدە، بىۋاسىتە ياكى ئىسمىنى ئۆزگەرتىۋېلىشىغا، باشقىلارنىڭ نامىدىن پايدىلىنىپ پاي چېكىنى ئىلكىدە تۇتۇشىغا، ئېلىپ-سېتىشىغا يول قويۇلمايدۇ، باشقىلار سوۋغا قىلغان پاي چېكىنى قوبۇل قىلىشقىمۇ بولمايدۇ.

任何人在成为前款所列人员时,其原已持有的股票,必须依法转让。

ھەرقانداق كىشى ئالدىنقى تارماقتا كۆرسىتىلگەن خادىم بولغاندا، ئەسلىدىكى قولىدىكى پاي چېكىنى قانۇن بويىچە ئۆتۈنۈپ بېرىشى شەرت.

第四十四条 证券交易所、证券公司、证券登记结算机构必须依法为客户开立的账户保密。

44-ماددا ئاكسىيە سودا ئورنى، ئاكسىيە شىركىتى، ئاكسىيە تىزىملاش-راسچوت ئاپپاراتى خېرىدار ئاچقان ھېساباتنىڭ مەخپىيەتلىكىنى قانۇن بويىچە ساقلىشى شەرت.

第四十五条 为股票发行出具审计报告、资产评估报告或者法律意见书等文件的证券服务机构和人员,在该股票承销期内和期满后六个月内,不得买卖该种股票。

45-ماددا پاي چېكى تارقىتىشقا ئىقتىسادىي تەپتىش دوكلاتى، مۈلۈك باھالاش دوكلاتى ياكى قانۇن پىكىرنامىسى قاتارلىق ھۆججەتلەرنى چىقارغان ئاكسىيە مۇلازىمەت ئاپپاراتى ۋە خادىملىرى شۇ پاي چېكىنى سېتىشنى ئۈستىگە ئېلىش مۇددىتى ئىچىدە ۋە مۇددىتى توشقاندىن كېيىنكى ئالتە ئاي ئىچىدە شۇ خىل پاي چېكىنى ئېلىپ-ساتسا بولمايدۇ.

除前款规定外,为上市公司出具审计报告、资产评估报告或者法律意见书等文件的证券服务机构和人员,自接受上市公司委托之日起至上述文件公开后五日内,不得买卖该种股票。

ئالدىنقى تارماقتىكى بەلگىلىمىدىن باشقا، پېيى بازارغا سېلىنغان شىركەتكە ئىقتىسادىي تەپتىش دوكلاتى، مۈلۈك باھالاش دوكلاتى ياكى قانۇن پىكىرنامىسى قاتارلىق ھۆججەتلەرنى چىقىرىپ بېرىدىغان ئاكسىيە مۇلازىمەت ئاپپاراتى ۋە خادىملىرىنىڭ پېيى بازارغا سېلىنغان شىركەتنىڭ ھاۋالىسىنى قوبۇل قىلغان كۈندىن باشلاپ يۇقىرىقى ھۆججەتلەر ئاشكارىلانغاندىن كېيىنكى بەش كۈن ئىچىدە، بۇ خىل پاي چېكىنى ئېلىپ-سېتىشىغا يول قويۇلمايدۇ.

第四十六条 证券交易的收费必须合理,并公开收费项目、收费标准和收费办法。

46-ماددا ئاكسىيە سودىسىدا ئېلىنىدىغان ھەق مۇۋاپىق بولۇشى ھەمدە ھەق ئېلىش تۈرلىرى، ھەق ئۆلچىمى ۋە ھەق ئېلىش چارىسىنى ئاشكارىلىشى شەرت.

证券交易的收费项目、收费标准和管理办法由国务院有关主管部门统一规定。

ئاكسىيە سودىسىغا دائىر ھەق ئېلىش تۈرلىرى، ھەق ئېلىش ئۆلچىمى ۋە باشقۇرۇش چارىسىنى گوۋۇيۈەننىڭ ئالاقىدار مەسئۇل تارمىقى بىرتۇتاش بەلگىلەيدۇ.

第四十七条 上市公司董事、监事、高级管理人员、持有上市公司股份百分之五以上的股东,将其持有的该公司的股票在买入后六个月内卖出,或者在卖出后六个月内又买入,由此所得收益归该公司所有,公司董事会应当收回其所得收益。但是,证券公司因包销购入售后剩余股票而持有百分之五以上股份的,卖出该股票不受六个月时间限制。

47-ماددا پېيى بازارغا سېلىنغان شىركەتنىڭ مۇدىرى، نازارەتچىسى، يۇقىرى دەرىجىلىك باشقۇرغۇچى خادىمى، پېيى بازارغا سېلىنغان شىركەت پېيىنىڭ % 5 تىن كۆپرەكىنى ئىگىلىگەن پايچىكلار قولىدىكى شۇ شىركەتنىڭ پاي چېكىنى سېتىۋالغاندىن كېيىنكى ئالتە ئاي ئىچىدە ساتىدۇ ياكى ساتقاندىن كېيىنكى ئالتە ئاي ئىچىدىكى يەنە سېتىۋالىدۇ، بۇنىڭدىن ئېرىشكەن پايدا شۇ شىركەتكە تەۋە بولىدۇ شىركەت مۇدىرىيىتى ئېرىشكەن پايدىسىنى قايتۇرۇۋېلىشى كېرەك. لېكىن، ئاكسىيە شىركەتلىرى ھۆددە ئېلىپ سېتىش-سېتىۋېلىش-سېتىشتىن كېيىن ئېشىپ قالغان پاي چېكىنىڭ% 5 تىن ئارتۇق پېيىنى ئىلكىدە تۇتقان بولسا، شۇ پاي چېكىنى سېتىش ئالتە ئايلىق ۋاقىت چەكلىمىسىگە ئۇچرىمايدۇ.

公司董事会不按照前款规定执行的,股东有权要求董事会在三十日内执行。公司董事会未在上述期限内执行的,股东有权为了公司的利益以自己的名义直接向人民法院提起诉讼。

شىركەت مۇدىرىيىتى ئالدىنقى تارماقتىكى بەلگىلىمە بويىچە ئىجرا قىلىنمىسا، پايچىكلار مۇدىرىيەتتىن 30 كۈن ئىچىدە ئىجرا قىلىشنى تەلەپ قىلىشقا ھوقۇقلۇق. شىركەت مۇدىرىيىتى يۇقىرىقى مۆھلەت ئىچىدە ئىجرا قىلىنمىغان بولسا، پايچىكلار شىركەتنىڭ مەنپەئىتى ئۈچۈن ئۆز نامىدا خەلق سوت مەھكىمىسىگە بىۋاسىتە دەۋا قىلىشقا ھوقۇقلۇق.

公司董事会不按照第一款的规定执行的,负有责任的董事依法承担连带责任。

شىركەت مۇدىرىيىتى 1-تارماقتىكى بەلگىلىمە بويىچە ئىجرا قىلمىسا، جاۋابكار مۇدىر قانۇن بويىچە چاتما جاۋابكارلىقنى ئۈستىگە ئالىدۇ.

第二节 证券上市

2-پاراگراف ئاكسىيەنى بازارغا سېلىش

第四十八条 申请证券上市交易,应当向证券交易所提出申请,由证券交易所依法审核同意,并由双方签订上市协议。

48-ماددا ئاكسىيەنى بازارغا سېلىش سودىسىنى ئىلتىماس قىلىشتا، ئاكسىيە سودا ئورنىغا ئىلتىماس سۇنۇش كېرەك، ئاكسىيە سودا ئورنى قانۇن بويىچە تەكشۈرۈپ ماقۇللايدۇ ھەمدە ئىككى تەرەپ بازارغا سېلىش كېلىشىمى ئىمزالايدۇ.

证券交易所根据国务院授权的部门的决定安排政府债券上市交易。

ئاكسىيە بېرژىسى گوۋۇيۈەن ھوقۇق بەرگەن تارماقنىڭ قارارىغا ئاساسەن ھۆكۈمەت زايومىنى بازارغا سېلىش سودىسىنى ئورۇنلاشتۇرىدۇ.

第四十九条 申请股票、可转换为股票的公司债券或者法律、行政法规规定实行保荐制度的其他证券上市交易,应当聘请具有保荐资格的机构担任保荐人。

49-ماددا پاي چېكى ئىلتىماس قىلىنغان، پاي چېكىگە ئالماشتۇرغىلى بولىدىغان شىركەت زايومى ياكى قانۇن، مەمۇرىي نىزاملاردا تونۇشتۇرۇش تۈزۈمى يولغا قويۇلۇشى بەلگىلەنگەن باشقا ئاكسىيە سودىسى قىلىشتا، تونۇشتۇرۇش سالاھىيىتىگە ئىگە ئاپپاراتنى تونۇشتۇرغۇچىلىقنى ئۆتەشكە تەكلىپ قىلىش كېرەك.

本法第十一条第二款、第三款的规定适用于上市保荐人。

بۇ قانۇننىڭ 11-ماددىسىنىڭ 2-، 3-تارمىقىدىكى بەلگىلىمە پېيىنى بازارغا سېلىپ تونۇشتۇرغۇچىلارغا تەتبىقلىنىدۇ.

第五十条 股份有限公司申请股票上市,应当符合下列条件:

50-ماددا پاي چەكلىك شىركىتى پاي چېكىنى بازارغا سېلىشنى ئىلتىماس قىلىشتا، تۆۋەندىكى شەرتلەرگە ئۇيغۇن كېلىشى كېرەك :

(一)股票经国务院证券监督管理机构核准已公开发行;

( 1 ) پاي چېكى گوۋۇيۈەن ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتىنىڭ تەستىقى بىلەن ئاشكارا تارقىتىلدى؛

(二)公司股本总额不少于人民币三千万元;

( 2 ) شىركەتنىڭ پاي ئومۇمىي سوممىسى خەلق پۇلى 30 مىليون يۈەندىن كەم بولماسلىق؛

(三)公开发行的股份达到公司股份总数的百分之二十五以上;公司股本总额超过人民币四亿元的,公开发行股份的比例为百分之十以上;

( 3 ) ئاشكارا تارقىتىلغان پاي شىركەت پېيى ئومۇمىي سانىنىڭ % 25 تىن كۆپرەكىگە يەتتى؛ شىركەت پېيىنىڭ ئومۇمىي سوممىسى خەلق پۇلى 400 مىليون يۈەندىن ئاشسا، ئاشكارا پاي تارقىتىش نىسبىتى% 10 تىن يۇقىرى بولىدۇ؛

(四)公司最近三年无重大违法行为,财务会计报告无虚假记载。

( 4 ) شىركەتتە يېقىنقى ئۈچ يىلدىن بۇيان قانۇنغا خىلاپ ئېغىر قىلمىش كۆرۈلمىگەن، مالىيە-بوغالتىرلىق دوكلاتىدا ساختا خاتىرە يوق.

证券交易所可以规定高于前款规定的上市条件,并报国务院证券监督管理机构批准。

ئاكسىيە سودا بازىرى ئالدىنقى تارماقتا بەلگىلەنگەن بازارغا سېلىش شەرتىنى بەلگىلىسە ھەمدە گوۋۇيۈەن ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتىغا تەستىقلاتسا بولىدۇ.

第五十一条 国家鼓励符合产业政策并符合上市条件的公司股票上市交易。

51-ماددا دۆلەت كەسىپ سىياسىتىگە ھەمدە پېيى بازارغا سېلىش شەرتىگە ئۇيغۇن كېلىدىغان شىركەتلەرنىڭ پاي چېكىنى بازارغا سېلىپ سودا قىلىشىغا ئىلھام بېرىدۇ.

第五十二条 申请股票上市交易,应当向证券交易所报送下列文件:

52-ماددا پاي چېكىنى بازارغا سېلىش سودىسىنى ئىلتىماس قىلىشتا، ئاكسىيە سودا ئورنىغا تۆۋەندىكى ھۆججەتلەرنى يوللاش كېرەك :

(一)上市报告书;

( 1 ) بازارغا سېلىش دوكلاتى؛

(二)申请股票上市的股东大会决议;

( 2 ) پاي چېكىنى بازارغا سېلىشنى ئىلتىماس قىلغان پايچىكلار يىغىنىنىڭ قارارى؛

(三)公司章程;

( 3 ) شىركەت نىزامنامىسى؛

(四)公司营业执照;

( 4 ) شىركەتنىڭ تىجارەت كىنىشكىسى؛

(五)依法经会计师事务所审计的公司最近三年的财务会计报告;

( 5 ) بوغالتىرلىق ئورنى قانۇن بويىچە ئىقتىسادىي تەپتىش قىلغان شىركەتنىڭ يېقىنقى ئۈچ يىللىق مالىيە-بوغالتىرلىق دوكلاتى؛

(六)法律意见书和上市保荐书;

( 6 ) قانۇن پىكىرنامىسى ۋە پېيىنى بازارغا سېلىش تەۋسىيەنامىسى؛

(七)最近一次的招股说明书;

( 7 ) يېقىنقى بىر قېتىملىق پاي توپلاش چۈشەندۈرمىسى؛

(八)证券交易所上市规则规定的其他文件。

( 8 ) ئاكسىيە سودا بازىرىنىڭ پېيىنى بازارغا سېلىش قائىدىسىدە بەلگىلەنگەن باشقا ھۆججەتلەر.

第五十三条 股票上市交易申请经证券交易所审核同意后,签订上市协议的公司应当在规定的期限内公告股票上市的有关文件,并将该文件置备于指定场所供公众查阅。

53-ماددا پاي چېكىنى بازارغا سېلىش سودىسى ئىلتىماسى ئاكسىيە سودا ئورنىنىڭ تەكشۈرۈپ ماقۇللۇقىدىن ئۆتكەندىن كېيىن، بازارغا سېلىش كېلىشىمى ئىمزالىغان شىركەت بەلگىلەنگەن مۇددەت ئىچىدە پاي چېكىنى بازارغا سېلىشقا ئالاقىدار ھۆججەتلەرنى ئېلان قىلىشى ھەمدە بۇ ھۆججەتنى ئاممىنىڭ كۆرۈشى ئۈچۈن بەلگىلەنگەن سورۇندا تەييارلاپ قويۇشى كېرەك.

第五十四条 签订上市协议的公司除公告前条规定的文件外,还应当公告下列事项:

54-ماددا بازارغا سېلىش كېلىشىمى ئىمزالىغان شىركەت ئالدىنقى ماددىدا بەلگىلەنگەن ھۆججەتنى ئېلان قىلغاندىن باشقا، يەنە تۆۋەندىكى ئىشلارنىمۇ ئېلان قىلىشى كېرەك :

(一)股票获准在证券交易所交易的日期;

( 1 ) پاي چېكى ئاكسىيە سودا ئورنىدا سودىلىشىش ئىجازىتىگە ئېرىشكەن ۋاقىت؛

(二)持有公司股份最多的前十名股东的名单和持股数额;

( 2 ) شىركەتنىڭ پېيى ئەڭ كۆپ بولغان ئالدىنقى ئون پايچىكنىڭ ئىسىملىكى ۋە ئىلكىدىكى پاي سوممىسى؛

(三)公司的实际控制人;

( 3 ) شىركەتنى ئەمەلىي كونترول قىلغۇچى؛

(四)董事、监事、高级管理人员的姓名及其持有本公司股票和债券的情况。

( 4 ) مۇدىر، نازارەتچىلىك، يۇقىرى دەرىجىلىك باشقۇرغۇچى خادىملارنىڭ ئىسىم-فامىلىسى ۋە ئۇلارنىڭ شۇ شىركەتنىڭ پاي چېكى ۋە زايومىنى ئىلكىدە تۇتۇش ئەھۋالى.

第五十五条 上市公司有下列情形之一的,由证券交易所决定暂停其股票上市交易:

55-ماددا پېيى بازارغا سېلىنغان شىركەتلەردە تۆۋەندىكى ئەھۋاللارنىڭ بىرى كۆرۈلسە، ئاكسىيە سودا ئورنى پاي چېكىنى بازارغا سېلىش سودىسىنى ۋاقتىنچە توختىتىشنى قارار قىلىدۇ :

(一)公司股本总额、股权分布等发生变化不再具备上市条件;

( 1 ) شىركەتنىڭ پاي ئومۇمىي سوممىسى، پاي ھوقۇقىنىڭ تارقىلىشى قاتارلىقلاردا ئۆزگىرىش بولۇپ، پېيىنى بازارغا سېلىش شەرتىنى ھازىرلىمىغان بولسا؛

(二)公司不按照规定公开其财务状况,或者对财务会计报告作虚假记载,可能误导投资者;

( 2 ) شىركەت مالىيە ئەھۋالىنى بەلگىلىمە بويىچە ئاشكارىلىمىسا ياكى مالىيە-بوغالتىرلىق دوكلاتىنى ساختا خاتىرىلىمىسە، مەبلەغ سالغۇچىلارنى خاتا يېتەكلىشى مۇمكىن؛

(三)公司有重大违法行为;

( 3 ) شىركەتتە قانۇنغا خىلاپ ئېغىر، زور قىلمىش بولسا؛

(四)公司最近三年连续亏损;

( 4 ) شىركەت يېقىنقى ئۈچ يىلدا ئۇدا زىيان تارتتى؛

(五)证券交易所上市规则规定的其他情形。

( 5 ) ئاكسىيە سودا بازىرىنىڭ پېيىنى بازارغا سېلىش قائىدىسىدە بەلگىلەنگەن باشقا ئەھۋاللار.

第五十六条 上市公司有下列情形之一的,由证券交易所决定终止其股票上市交易:

56-ماددا پېيى بازارغا سېلىنغان شىركەتلەردە تۆۋەندىكى ئەھۋاللارنىڭ بىرى كۆرۈلسە، ئاكسىيە بېرژىسى پاي چېكىنى بازارغا سېلىش سودىسىنى ئاخىرلاشتۇرۇشنى قارار قىلىدۇ :

(一)公司股本总额、股权分布等发生变化不再具备上市条件,在证券交易所规定的期限内仍不能达到上市条件;

( 1 ) شىركەت پېيىنىڭ ئومۇمىي سوممىسى، پاي ھوقۇقىنىڭ تارقىلىشى قاتارلىقلاردا ئۆزگىرىش بولۇپ، پېيىنى بازارغا سېلىش شەرتىنى ھازىرلىمىسا، ئاكسىيە بېرژىسىدا بەلگىلەنگەن مۆھلەتتىمۇ پېيىنى بازارغا سېلىش شەرتىگە توشمىسا؛

(二)公司不按照规定公开其财务状况,或者对财务会计报告作虚假记载,且拒绝纠正;

( 2 ) شىركەت مالىيە ئەھۋالىنى بەلگىلىمە بويىچە ئاشكارىلىمىغان ياكى مالىيە-بوغالتىرلىق دوكلاتىنى ساختا خاتىرىلىگەن ھەمدە تۈزىتىشنى رەت قىلغان بولسا؛

(三)公司最近三年连续亏损,在其后一个年度内未能恢复盈利;

( 3 ) شىركەت يېقىنقى ئۈچ يىلدا ئۇدا زىيان تارتىپ، كېيىنكى بىر يىلدا پايدىنى ئەسلىگە كەلتۈرەلمىسە؛

(四)公司解散或者被宣告破产;

( 4 ) شىركەت تارقىتىۋېتىلگەن ياكى ۋەيران بولغانلىقى جاكارلانغان بولۇش؛

(五)证券交易所上市规则规定的其他情形。

( 5 ) ئاكسىيە سودا بازىرىنىڭ پېيىنى بازارغا سېلىش قائىدىسىدە بەلگىلەنگەن باشقا ئەھۋاللار.

第五十七条 公司申请公司债券上市交易,应当符合下列条件:

57-ماددا شىركەت زايومىنى بازارغا سېلىش سودىسىنى ئىلتىماس قىلىشتا، تۆۋەندىكى شەرتلەرگە ئۇيغۇن كېلىشى كېرەك :

(一)公司债券的期限为一年以上;

( 1 ) شىركەت زايومىنىڭ مۇددىتى بىر يىلدىن يۇقىرى بولۇش؛

(二)公司债券实际发行额不少于人民币五千万元;

( 2 ) شىركەت زايومىنىڭ ئەمەلىي تارقىتىلغان سوممىسى خەلق پۇلى 50 مىليون يۈەندىن كەم بولماسلىق؛

(三)公司申请债券上市时仍符合法定的公司债券发行条件。

( 3 ) شىركەت زايومنى بازارغا سېلىشنى ئىلتىماس قىلغاندىمۇ، قانۇندا بەلگىلەنگەن شىركەت زايومى تارقىتىش شەرتىگە ئۇيغۇن كېلىش.

第五十八条 申请公司债券上市交易,应当向证券交易所报送下列文件:

58-ماددا شىركەت زايومىنى بازارغا سېلىش سودىسىنى ئىلتىماس قىلىشتا، ئاكسىيە سودا ئورنىغا تۆۋەندىكى ھۆججەتلەرنى يوللاش كېرەك :

(一)上市报告书;

( 1 ) بازارغا سېلىش دوكلاتى؛

(二)申请公司债券上市的董事会决议;

( 2 ) شىركەت زايومىنى بازارغا سېلىشنى ئىلتىماس قىلىدىغان مۇدىرىيەت قارارى؛

(三)公司章程;

( 3 ) شىركەت نىزامنامىسى؛

(四)公司营业执照;

( 4 ) شىركەتنىڭ تىجارەت كىنىشكىسى؛

(五)公司债券募集办法;

( 5 ) شىركەت زايومى توپلاش ئۇسۇلى؛

(六)公司债券的实际发行数额;

( 6 ) شىركەت زايومىنىڭ ئەمەلىي تارقىتىلغان سوممىسى؛

(七)证券交易所上市规则规定的其他文件。

( 7 ) ئاكسىيە سودا بازىرىنىڭ پېيىنى بازارغا سېلىش قائىدىسىدە بەلگىلەنگەن باشقا ھۆججەتلەر.

申请可转换为股票的公司债券上市交易,还应当报送保荐人出具的上市保荐书。

پاي چېكىگە ئايلاندۇرۇشقا بولىدىغان شىركەت زايومىنى بازارغا سېلىش سودىسىغا ئالماشتۇرۇشنى ئىلتىماس قىلغاندا، يەنە تونۇشتۇرغۇچى بەرگەن بازارغا سېلىش تەۋسىيەنامىسىنى يوللاش كېرەك.

第五十九条 公司债券上市交易申请经证券交易所审核同意后,签订上市协议的公司应当在规定的期限内公告公司债券上市文件及有关文件,并将其申请文件置备于指定场所供公众查阅。

59-ماددا شىركەت زايومىنى بازارغا سېلىش سودىسى ئىلتىماسى ئاكسىيە بېرژىسىنىڭ تەكشۈرۈپ ماقۇللۇقىدىن ئۆتكەندىن كېيىن، بازارغا سېلىش كېلىشىمى ئىمزالىغان شىركەت بەلگىلەنگەن مۇددەت ئىچىدە شىركەت زايومىنى بازارغا سېلىشقا دائىر ھۆججەت ۋە ئالاقىدار ھۆججەتلەرنى ئېلان قىلىشى ھەمدە ئۇنىڭ ئىلتىماس ھۆججىتىنى ئاممىنىڭ كۆرۈشى ئۈچۈن بەلگىلەنگەن سورۇنغا تەييارلاپ قويۇشى كېرەك.

第六十条 公司债券上市交易后,公司有下列情形之一的,由证券交易所决定暂停其公司债券上市交易:

60-ماددا شىركەت زايومىنى بازارغا سېلىپ سودا قىلغاندىن كېيىن، شىركەتتە تۆۋەندىكى ئەھۋاللارنىڭ بىرى كۆرۈلسە، ئاكسىيە بېرژىسى شىركەت زايومىنى بازارغا سېلىش سودىسىنى ۋاقتىنچە توختىتىشنى قارار قىلىدۇ :

(一)公司有重大违法行为;

( 1 ) شىركەتتە قانۇنغا خىلاپ ئېغىر، زور قىلمىش بولسا؛

(二)公司情况发生重大变化不符合公司债券上市条件;

( 2 ) شىركەتنىڭ ئەھۋالىدا زور ئۆزگىرىش بولۇپ، شىركەت زايومىنى بازارغا سېلىش شەرتىگە ئۇيغۇن كەلمەسلىك؛

(三)发行公司债券所募集的资金不按照核准的用途使用;

( 3 ) شىركەت زايومى تارقىتىشتا توپلانغان مەبلەغ تەكشۈرۈپ تەستىقلانغان ئىشلىتىش ئورنى بويىچە ئىشلىتىلمەسلىك؛

(四)未按照公司债券募集办法履行义务;

( 4 ) شىركەت زايومى توپلاش ئۇسۇلى بويىچە مەجبۇرىيىتىنى ئادا قىلمىغانلار؛

(五)公司最近二年连续亏损。

( 5 ) شىركەت يېقىنقى ئىككى يىلدىن بۇيان ئۇدا زىيان تارتتى.

第六十一条 公司有前条第(一)项、第(四)项所列情形之一经查实后果严重的,或者有前条第(二)项、第(三)项、第(五)项所列情形之一,在限期内未能消除的,由证券交易所决定终止其公司债券上市交易。

61-ماددا شىركەتتە ئالدىنقى ماددىنىڭ ( 1 ) تارماقچىسى، ( 4 ) تارماقچىسىدا كۆرسىتىلگەن ئەھۋاللارنىڭ بىرى بولغانلىقى تەكشۈرۈپ ئېنىقلانغاندىن كېيىن ئاقىۋىتى ئېغىر بولغانلار ياكى ئالدىنقى ماددىنىڭ ( 2 ) تارماقچىسى ۋە ( 3 ) تارماقچىسى ھەمدە ( 5 ) تارماقچىسىدە كۆرسىتىلگەن ئەھۋاللارنىڭ بىرى كۆرۈلۈپ، مۆھلەت ئىچىدە تۈگىتەلمىگەنلەر ئاكسىيە بېرژىسى شىركەت زايومىنى بازارغا سېلىش سودىسىنى ئاخىرلاشتۇرۇشنى قارار قىلىدۇ.

公司解散或者被宣告破产的,由证券交易所终止其公司债券上市交易。

شىركەت تارقىتىۋېتىلگەن ياكى ۋەيران بولغانلىقى جاكارلانغان بولسا، ئاكسىيە بېرژىسى شىركەت زايومىنى بازارغا سېلىش سودىسىنى ئاخىرلاشتۇرىدۇ.

第六十二条 对证券交易所作出的不予上市、暂停上市、终止上市决定不服的,可以向证券交易所设立的复核机构申请复核。

62-ماددا ئاكسىيە سودا بازىرى چىقارغان بازارغا سالماسلىق، بازارغا سېلىشنى ۋاقتىنچە توختىتىش، بازارغا سېلىشنى ئاخىرلاشتۇرۇش قارارىغا قايىل بولمىسا، ئاكسىيە سودا بازىرى قۇرغان قايتا ئېنىقلىغۇچى ئاپپاراتقا قايتا ئېنىقلاشنى ئىلتىماس قىلسا بولىدۇ.

第三节 持续信息公开

3-پاراگراف ئۇچۇرنى داۋاملىق ئاشكارىلاش

第六十三条 发行人、上市公司依法披露的信息,必须真实、准确、完整,不得有虚假记载、误导性陈述或者重大遗漏。

63-ماددا تارقاتقۇچى، پېيى بازارغا سېلىنغان شىركەت قانۇن بويىچە ئاشكارىلىغان ئۇچۇرلار جەزمەن ھەقىقىي، توغرا، مۇكەممەل بولۇشى كېرەك، ساختا خاتىرە، ئازدۇرۇش خاراكتېرلىك بايان قىلىشقا ياكى زور دەرىجىدە چۈشۈرۈپ قويۇشقا بولمايدۇ.

第六十四条 经国务院证券监督管理机构核准依法公开发行股票,或者经国务院授权的部门核准依法公开发行公司债券,应当公告招股说明书、公司债券募集办法。依法公开发行新股或者公司债券的,还应当公告财务会计报告。

64-ماددا گوۋۇيۈەن ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتىنىڭ تەستىقى بىلەن، پاي چېكىنى قانۇن بويىچە ئاشكارا تارقىتىش ياكى گوۋۇيۈەن ھوقۇق بەرگەن تارماقنىڭ تەستىقى بىلەن، شىركەت زايومىنى قانۇن بويىچە ئاشكارا تارقىتىشتا، پاي توپلاش چۈشەندۈرمىسى، شىركەت زايومى توپلاش چارىسىنى ئېلان قىلىش كېرەك. يېڭى پاي چېكى ياكى شىركەت زايومىنى قانۇن بويىچە ئاشكارا تارقاتقاندا، مالىيە-بوغالتىرلىق دوكلاتىنىمۇ ئېلان قىلىش كېرەك.

第六十五条 上市公司和公司债券上市交易的公司,应当在每一会计年度的上半年结束之日起二个月内,向国务院证券监督管理机构和证券交易所报送记载以下内容的中期报告,并予公告:

65-ماددا پېيى بازارغا سېلىنغان شىركەت ۋە شىركەت زايومىدا پېيى بازارغا سېلىنىپ سودا قىلغان شىركەت ھەر بوغالتىرلىق يىلىنىڭ ئالدىنقى يېرىم يىلىدا ئاياغلاشقان كۈندىن باشلاپ ئىككى ئاي ئىچىدە، گوۋۇيۈەننىڭ ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتى ۋە ئاكسىيە سودا ئورنىغا تۆۋەندىكى مەزمۇنلار خاتىرىلەنگەن ئوتتۇرا مەزگىللىك دوكلاتنى يوللىشى ھەمدە ئېلان قىلىشى كېرەك :

(一)公司财务会计报告和经营情况;

( 1 ) شىركەت مالىيە-بوغالتىرلىق دوكلاتى ۋە تىجارەت ئەھۋالى؛

(二)涉及公司的重大诉讼事项;

( 2 ) شىركەتكە چېتىلىدىغان مۇھىم، زور دەۋا ئىشلىرى؛

(三)已发行的股票、公司债券变动情况;

( 3 ) تارقىتىلغان پاي چېكى، شىركەت زايومىنىڭ ئۆزگىرىش ئەھۋالى؛

(四)提交股东大会审议的重要事项;

( 4 ) پايچىكلار يىغىنىنىڭ قاراپ چىقىشىغا سۇنۇلىدىغان مۇھىم ئىشلار؛

(五)国务院证券监督管理机构规定的其他事项。

( 5 ) گوۋۇيۈەن ئاكسىيە نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش ئاپپاراتى بەلگىلىگەن باشقا ئىشلار.

第六十六条 上市公司和公司债券上市交易的公司,应当在每一会计年度结束之日起四个月内,向国务院证券监督管理机构和证券交易所报送记载以下内容的年度报告,并予公告:

66-ماددا پېيى بازارغا سېلىنغان شىركەت ۋە شىركەت زايومىدا پېيى بازارغا سېلىنىپ سودا قىلغان شىركەت ھەر قېتىملىق بوغالتىرلىق يىلى ئاياغلاشقان كۈندىن باشلاپ تۆت ئاي ئىچىدە، گوۋۇيۈەننىڭ ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتى ۋە ئاكسىيە سودا ئورنىغا تۆۋەندىكى مەزمۇنلار خاتىرىلەنگەن يىللىق دوكلاتنى يوللىشى ھەمدە ئېلان قىلىشى كېرەك :

(一)公司概况;

( 1 ) شىركەتنىڭ ئومۇمىي ئەھۋالى؛

(二)公司财务会计报告和经营情况;

( 2 ) شىركەت مالىيە-بوغالتىرلىق دوكلاتى ۋە تىجارەت ئەھۋالى؛

(三)董事、监事、高级管理人员简介及其持股情况;

( 3 ) مۇدىر، نازارەتچى، يۇقىرى دەرىجىلىك باشقۇرغۇچى خادىملارنىڭ قىسقىچە تونۇشتۇرۇلۇشى ۋە ئۇلارنىڭ پاي تۇتۇش ئەھۋالى؛

(四)已发行的股票、公司债券情况,包括持有公司股份最多的前十名股东的名单和持股数额;

( 4 ) تارقىتىلغان پاي چېكى، شىركەت زايومىنىڭ ئەھۋالى، جۈملىدىن شىركەتنىڭ پېيى ئەڭ كۆپ بولغان ئالدىنقى ئون پايچىكنىڭ تىزىملىكى ۋە ئىلكىدىكى پاي سوممىسىنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ؛

(五)公司的实际控制人;

( 5 ) شىركەتنى ئەمەلىي كونترول قىلغۇچى؛

(六)国务院证券监督管理机构规定的其他事项。

( 6 ) گوۋۇيۈەن ئاكسىيە نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش ئاپپاراتى بەلگىلىگەن باشقا ئىشلار.

第六十七条 发生可能对上市公司股票交易价格产生较大影响的重大事件,投资者尚未得知时,上市公司应当立即将有关该重大事件的情况向国务院证券监督管理机构和证券交易所报送临时报告,并予公告,说明事件的起因、目前的状态和可能产生的法律后果。

67-ماددا پېيى بازارغا سېلىنغان شىركەتنىڭ پاي چېكى سودا باھاسىغا بىرقەدەر زور تەسىر كۆرسىتىش ئېھتىمالى بولغان چوڭ-چوڭ ۋەقەلەردىن مەبلەغ سالغۇچى تېخى خەۋەر تاپمىغاندا، پېيى بازارغا سېلىنغان شىركەت شۇ چوڭ-چوڭ ئىشقا ئالاقىدار ئەھۋالنى دەرھال گوۋۇيۈەن ئاكسىيە نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش ئاپپاراتى ۋە ئاكسىيە سودا ئورنىغا ۋاقىتلىق دوكلات يوللىشى ھەمدە ئېلان چىقىرىشى كېرەك، ۋەقەنىڭ سەۋەبى، ھازىرقى ھالىتى ۋە كېلىپ چىقىش ئېھتىمالى بولغان قانۇن ئاقىۋىتىنى چۈشەندۈرۈش.

下列情况为前款所称重大事件:

تۆۋەندىكى ئەھۋاللار ئالدىنقى تارماقتا ئېيتىلغان مۇھىم، زور ۋەقە :

(一)公司的经营方针和经营范围的重大变化;

( 1 ) شىركەتنىڭ تىجارەت فاڭجېنى ۋە تىجارەت دائىرىسىدىكى زور ئۆزگىرىشلەر؛

(二)公司的重大投资行为和重大的购置财产的决定;

( 2 ) شىركەتنىڭ مۇھىم، زور مەبلەغ سېلىش ھەرىكىتى ۋە مۇھىم، زور مال-مۈلۈك سېتىۋېلىش قارارى؛

(三)公司订立重要合同,可能对公司的资产、负债、权益和经营成果产生重要影响;

( 3 ) شىركەت مۇھىم توختام تۈزگەندە، شىركەتنىڭ مۈلكى، قەرزى، ھوقۇق-مەنپەئىتى ۋە تىجارەت نەتىجىسىگە مۇھىم تەسىر كۆرسىتىشى مۇمكىن؛

(四)公司发生重大债务和未能清偿到期重大债务的违约情况;

( 4 ) شىركەتتە زور قەرز ۋە قەرەلى توشقان زور قەرزىنى ئۈزمەسلىك ئەھۋالىغا خىلاپلىق قىلىش ئەھۋالى؛

(五)公司发生重大亏损或者重大损失;

( 5 ) شىركەتتە زور زىيان تارتىش ياكى زور زىيان كۆرۈلۈش؛

(六)公司生产经营的外部条件发生的重大变化;

( 6 ) شىركەتنىڭ ئىشلەپچىقىرىش-تىجارەت تاشقى شارائىتىدا يۈز بەرگەن زور ئۆزگىرىشلەر؛

(七)公司的董事、三分之一以上监事或者经理发生变动;

( 7 ) شىركەت مۇدىرى، ئۈچتىن بىر قىسىمدىن ئارتۇق نازارەتچىسى ياكى دىرېكتورىدا ئۆزگىرىش بولغان بولسا؛

(八)持有公司百分之五以上股份的股东或者实际控制人,其持有股份或者控制公司的情况发生较大变化;

( 8 ) شىركەتنىڭ% 5 تىن ئارتۇق پېيىنى ئىگىلىگەن پايچىك ياكى ئەمەلىي كونترول قىلغۇچىنىڭ پېيىنى ئىلكىدە تۇتۇش ياكى شىركەتنى كونترول قىلىش ئەھۋالىدا خېلى زور ئۆزگىرىش بولغان بولسا؛

(九)公司减资、合并、分立、解散及申请破产的决定;

( 9 ) شىركەتنىڭ مەبلەغ ئازايتىش، قوشۇۋېتىش، ئايرىش، تارقىتىۋېتىش ۋە ۋەيران بولۇشنى ئىلتىماس قىلىش قارارى؛

(十)涉及公司的重大诉讼,股东大会、董事会决议被依法撤销或者宣告无效;

( 10 ) شىركەتكە چېتىلىدىغان زور دەۋالاردا پايچىكلار يىغىنى، مۇدىرىيەتنىڭ قارارى قانۇن بويىچە بىكار قىلىنىدۇ ياكى ئىناۋەتسىز دەپ جاكارلىنىدۇ؛

(十一)公司涉嫌犯罪被司法机关立案调查,公司董事、监事、高级管理人员涉嫌犯罪被司法机关采取强制措施;

( 11 ) شىركەت جىنايەتكە چېتىلغانلىقتىن ئەدلىيە ئورگانلىرى تەرىپىدىن دېلو تۇرغۇزۇلۇپ تەكشۈرۈلگەن، شىركەتنىڭ مۇدىرى، نازارەتچىسى، يۇقىرى دەرىجىلىك باشقۇرغۇچى خادىملىرى جىنايەتكە چېتىلغاندىن كېيىن، ئەدلىيە ئورگانلىرى تەرىپىدىن مەجبۇرلاش تەدبىرى قوللىنىلغان؛

(十二)国务院证券监督管理机构规定的其他事项。

( 12 ) گوۋۇيۈەن ئاكسىيە نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش ئاپپاراتى بەلگىلىگەن باشقا ئىشلار.

第六十八条 上市公司董事、高级管理人员应当对公司定期报告签署书面确认意见。

68-ماددا پېيى بازارغا سېلىنغان شىركەتنىڭ مۇدىرى، يۇقىرى دەرىجىلىك باشقۇرغۇچىلىرى شىركەتنىڭ قەرەللىك دوكلاتىغا يازما مۇئەييەنلەشتۈرۈش پىكرىنى ئىمزالىشى كېرەك.

上市公司监事会应当对董事会编制的公司定期报告进行审核并提出书面审核意见。

پېيى بازارغا سېلىنغان شىركەتنىڭ نازارەتچىلىك كومىتېتى مۇدىرىيەت تۈزگەن شىركەتنىڭ قەرەللىك دوكلاتىنى تەكشۈرۈشى ھەمدە يازما تەكشۈرۈش پىكرىنى ئوتتۇرىغا قويۇشى كېرەك.

上市公司董事、监事、高级管理人员应当保证上市公司所披露的信息真实、准确、完整。

پېيى بازارغا سېلىنغان شىركەتنىڭ مۇدىرى، نازارەتچىسى، يۇقىرى دەرىجىلىك باشقۇرغۇچى خادىملىرى پېيى بازارغا سېلىنغان شىركەت ئاشكارىلىغان ئۇچۇرلارنىڭ ھەقىقىي، توغرا، مۇكەممەل بولۇشىغا كاپالەتلىك قىلىشى كېرەك.

第六十九条 发行人、上市公司公告的招股说明书、公司债券募集办法、财务会计报告、上市报告文件、年度报告、中期报告、临时报告以及其他信息披露资料,有虚假记载、误导性陈述或者重大遗漏,致使投资者在证券交易中遭受损失的,发行人、上市公司应当承担赔偿责任;发行人、上市公司的董事、监事、高级管理人员和其他直接责任人员以及保荐人、承销的证券公司,应当与发行人、上市公司承担连带赔偿责任,但是能够证明自己没有过错的除外;发行人、上市公司的控股股东、实际控制人有过错的,应当与发行人、上市公司承担连带赔偿责任。

69-ماددا تارقاتقۇچى، پېيى بازارغا سېلىنغان شىركەت ئېلان قىلغان پاي توپلاش چۈشەندۈرمىسى، شىركەت زايومى توپلاش چارىسى، مالىيە-بوغالتىرلىق دوكلاتى، پېيىنى بازارغا سېلىش دوكلات ھۆججىتى، يىللىق دوكلات، ئوتتۇرا مەزگىللىك دوكلات، ۋاقىتلىق دوكلات، شۇنىڭدەك باشقا ئۇچۇر ئاشكارىلاش ماتېرىياللىرى ساختا خاتىرە، ئازدۇرۇش خاراكتېرلىك بايان قىلىپ ياكى زور دەرىجىدە چۈشۈرۈپ قويۇپ، مەبلەغ سالغۇچىنى ئاكسىيە سودىسىدا زىيانغا ئۇچراتقان بولسا، تارقاتقۇچى، پېيى بازارغا سېلىنغان شىركەت تۆلەم جاۋابكارلىقىنى ئۈستىگە ئېلىشى كېرەك؛ تارقاتقۇچى، پېيى بازارغا سېلىنغان شىركەتنىڭ مۇدىرى، نازارەتچىسى، يۇقىرى دەرىجىلىك باشقۇرغۇچى خادىمى ۋە باشقا بىۋاسىتە جاۋابكارلىرى شۇنىڭدەك تونۇشتۇرغۇچى، سېتىپ بەرگەن ئاكسىيە شىركىتى تارقاتقۇچى، پېيى ئېلان قىلىنغان شىركەت بىلەن بىرلىكتە چاتما تۆلەم جاۋابكارلىقىنى ئۈستىگە ئېلىشى كېرەك، لېكىن ئۆزىدە خاتالىق يوقلۇقىنى ئىسپاتلاپ بېرەلىگەنلىرى بۇنىڭ سىرتىدا؛ تارقاتقۇچى، پېيى بازارغا سېلىنغان شىركەتنىڭ پاي كونترول پايچىكى، ئەمەلىي كونترول قىلغۇچىسىدا خاتالىق بولسا، تارقاتقۇچى، بازارغا سېلىنغان شىركەت بىلەن بىرلىكتە چاتما تۆلەم جاۋابكارلىقىنى ئۈستىگە ئېلىشى كېرەك.

第七十条 依法必须披露的信息,应当在国务院证券监督管理机构指定的媒体发布,同时将其置备于公司住所、证券交易所,供社会公众查阅。

70-ماددا قانۇن بويىچە ئاشكارىلاشقا تېگىشلىك ئۇچۇرلارنى گوۋۇيۈەن ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتى بېكىتكەن تاراتقۇدا ئېلان قىلىش، شۇنىڭ بىلەن بىر ۋاقىتتا، ئۇنى شىركەت تۇرۇشلۇق جاي، ئاكسىيە سودا ئورنىدا تەييارلاپ، جەمئىيەتتىكى ئاممىنىڭ كۆرۈشىگە بېرىش كېرەك.

第七十一条 国务院证券监督管理机构对上市公司年度报告、中期报告、临时报告以及公告的情况进行监督,对上市公司分派或者配售新股的情况进行监督,对上市公司控股股东和信息披露义务人的行为进行监督。

71-ماددا گوۋۇيۈەن ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتى بازارغا سېلىنغان شىركەتنىڭ يىللىق دوكلاتى، ئوتتۇرا مەزگىللىك دوكلاتى، ۋاقىتلىق دوكلاتى ۋە ئېلان قىلىش ئەھۋالىنى نازارەت قىلىدۇ، بازارغا سېلىنغان شىركەتنىڭ يېڭى پاينى ئايرىش ياكى تەقسىملەش-سېتىش ئەھۋالىنى نازارەت قىلىدۇ.بازارغا سېلىنغان شىركەتنىڭ پاي كونترول پايچىكى ۋە ئۇچۇر ئاشكارىلاش مەجبۇرىيىتىنىڭ ھەرىكىتىنى نازارەت قىلىدۇ.

证券监督管理机构、证券交易所、保荐人、承销的证券公司及有关人员,对公司依照法律、行政法规规定必须作出的公告,在公告前不得泄露其内容。

ئاكسىيە نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش ئاپپاراتى، ئاكسىيە بېرژىسى، تونۇشتۇرغۇچى، سېتىپ بەرگەن ئاكسىيە شىركىتى ۋە ئالاقىدار خادىملار شىركەتنىڭ قانۇن، مەمۇرىي نىزاملاردىكى بەلگىلىمە بويىچە جەزمەن چىقىرىدىغان ئېلانى چىقىرىشى، ئېلان چىقىرىشتىن بۇرۇن ئۇنىڭ مەزمۇنىنى ئاشكارىلاپ قويماسلىقى كېرەك.

第七十二条 证券交易所决定暂停或者终止证券上市交易的,应当及时公告,并报国务院证券监督管理机构备案。

72-ماددا ئاكسىيە سودا بازىرى ئاكسىيە پېيىنى بازارغا سېلىش سودىسىنى ۋاقتىنچە توختىتىش ياكى ئاخىرلاشتۇرۇشنى قارار قىلسا، ۋاقتىدا ئېلان چىقىرىشى ھەمدە گوۋۇيۈەن ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتىغا ئەنگە ئالدۇرۇشى كېرەك.

第四节 禁止的交易行为

4-پاراگراف مەنئى قىلىنغان سودا ھەرىكىتى

第七十三条 禁止证券交易内幕信息的知情人和非法获取内幕信息的人利用内幕信息从事证券交易活动。

73-ماددا ئاكسىيە سودىسىنىڭ ئىچكى ئۇچۇرىدىن خەۋەردار كىشىلەر ۋە ئىچكى ئۇچۇرغا قانۇنسىز ئېرىشكۈچىلەرنىڭ ئىچكى ئۇچۇردىن پايدىلىنىپ ئاكسىيە سودىسى ھەرىكىتى قىلىشى مەنئى قىلىنىدۇ.

第七十四条 证券交易内幕信息的知情人包括:

74-ماددا ئاكسىيە سودىسىنىڭ ئىچكى ئۇچۇرىنى بىلگۈچىلەر مۇنۇلارنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ :

(一)发行人的董事、监事、高级管理人员;

( 1 ) تارقاتقۇچىنىڭ مۇدىرى، نازارەتچىسى، يۇقىرى دەرىجىلىك باشقۇرغۇچى خادىملىرى؛

(二)持有公司百分之五以上股份的股东及其董事、监事、高级管理人员,公司的实际控制人及其董事、监事、高级管理人员;

( 2 ) شىركەتنىڭ% 5 تىن ئارتۇق پېيىنى ئىگىلىگەن پايچىك ۋە ئۇنىڭ مۇدىرى، نازارەتچىسى، يۇقىرى دەرىجىلىك باشقۇرغۇچى خادىملىرى، شىركەتنى ئەمەلىي كونترول قىلغۇچى ۋە ئۇنىڭ مۇدىرى

(三)发行人控股的公司及其董事、监事、高级管理人员;

( 3 ) تارقاتقۇچى پاي كونترول قىلغان شىركەت ۋە ئۇنىڭ مۇدىرى، نازارەتچىسى، يۇقىرى دەرىجىلىك باشقۇرغۇچى خادىملار؛

(四)由于所任公司职务可以获取公司有关内幕信息的人员;

( 4 ) شىركەت ۋەزىپىسىدە شىركەتنىڭ ئالاقىدار ئىچكى ئۇچۇرىغا ئېرىشەلەيدىغان خادىملار؛

(五)证券监督管理机构工作人员以及由于法定职责对证券的发行、交易进行管理的其他人员;

( 5 ) ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتىنىڭ خادىملىرى، شۇنىڭدەك قانۇندا بەلگىلەنگەن مەسئۇلىيىتى بىلەن ئاكسىيە تارقىتىش، سودىنى باشقۇرىدىغان باشقا خادىملار؛

(六)保荐人、承销的证券公司、证券交易所、证券登记结算机构、证券服务机构的有关人员;

( 6 ) تونۇشتۇرغۇچى، سېتىپ بەرگەن ئاكسىيە شىركىتى، ئاكسىيە بېرژىسى، ئاكسىيە تىزىملاش-راسچوت ئاپپاراتى، ئاكسىيە مۇلازىمەت ئاپپاراتىنىڭ ئالاقىدار خادىملىرى؛

(七)国务院证券监督管理机构规定的其他人。

( 7 ) گوۋۇيۈەن ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتى بەلگىلىگەن باشقىلار.

第七十五条 证券交易活动中,涉及公司的经营、财务或者对该公司证券的市场价格有重大影响的尚未公开的信息,为内幕信息。

75-ماددا ئاكسىيە سودىسى پائالىيىتىدە، شىركەتنىڭ تىجارىتى، مالىيەسى ياكى شۇ شىركەتنىڭ ئاكسىيە بازار باھاسىغا زور تەسىر كۆرسىتىدىغان، ئاشكارىلانمىغان ئۇچۇرلار ئىچكى ئۇچۇر ھېسابلىنىدۇ.

下列信息皆属内幕信息:

تۆۋەندىكى ئۇچۇرلارنىڭ ھەممىسى ئىچكى ئۇچۇرلارغا تەۋە :

(一)本法第六十七条第二款所列重大事件;

( 1 ) مۇشۇ قانۇننىڭ 67-ماددىسىنىڭ 2-تارمىقىدا كۆرسىتىلگەن مۇھىم، زور ۋەقەلەر؛

(二)公司分配股利或者增资的计划;

( 2 ) شىركەتنىڭ پاي پايدىسىنى تەقسىملەش ياكى مەبلەغنى كۆپەيتىش پىلانى؛

(三)公司股权结构的重大变化;

( 3 ) شىركەتنىڭ پاي ھوقۇقى قۇرۇلمىسىدىكى زور ئۆزگىرىشلەر؛

(四)公司债务担保的重大变更;

( 4 ) شىركەتنىڭ قەرز كېپىللىكىدىكى زور ئۆزگىرىش؛

(五)公司营业用主要资产的抵押、出售或者报废一次超过该资产的百分之三十;

( 5 ) شىركەتنىڭ تىجارەتكە ئىشلىتىپ ئىشلەتكەن ئاساسلىق مۈلكىنى رەنە قويۇش، سېتىش ياكى بىراك قىلىش ئەھۋالى شۇ مۈلۈكنىڭ % 30 ىدىن ئاشقان بولۇش؛

(六)公司的董事、监事、高级管理人员的行为可能依法承担重大损害赔偿责任;

( 6 ) شىركەتنىڭ مۇدىرى، نازارەتچىسى، يۇقىرى دەرىجىلىك باشقۇرغۇچىلىرىنىڭ ھەرىكىتى قانۇن بويىچە زور زىيان تۆلەم جاۋابكارلىقىنى ئۈستىگە ئېلىشى مۇمكىن؛

(七)上市公司收购的有关方案;

( 7 ) پېيى بازارغا سېلىنغان شىركەت سېتىۋېلىشقا ئالاقىدار لايىھە؛

(八)国务院证券监督管理机构认定的对证券交易价格有显著影响的其他重要信息。

( 8 ) گوۋۇيۈەن ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتى بېكىتكەن ئاكسىيە سودا باھاسىغا كۆرۈنەرلىك تەسىرى بولىدىغان باشقا مۇھىم ئۇچۇرلار.

第七十六条 证券交易内幕信息的知情人和非法获取内幕信息的人,在内幕信息公开前,不得买卖该公司的证券,或者泄露该信息,或者建议他人买卖该证券。

76-ماددا ئاكسىيە سودىسىنىڭ ئىچكى ئۇچۇرىنى بىلگۈچىلەر ۋە ئىچكى ئۇچۇرغا قانۇنسىز ئېرىشكۈچىلەر ئىچكى ئۇچۇرنى ئاشكارىلاشتىن بۇرۇن، شۇ شىركەتنىڭ ئاكسىيەسىنى ئېلىپ-ساتسا ياكى ئاشكارىلاپ قويسا بولمايدۇ ياكى باشقىلارغا شۇ ئاكسىيەنى ئېلىپ-سېتىش تەكلىپى بەرسە بولمايدۇ.

持有或者通过协议、其他安排与他人共同持有公司百分之五以上股份的自然人、法人、其他组织收购上市公司的股份,本法另有规定的,适用其规定。

شىركەتنىڭ % 5 تىن ئارتۇق پېيىنى ئىلكىدە تۇتقان ياكى كېلىشىم، باشقا ئورۇنلاشتۇرۇش ئارقىلىق باشقىلار بىلەن بىرلىكتە ئىلكىدە تۇتقان تەبىئىي ئىگە، قانۇنىي ئىگە، باشقا تەشكىلاتلار بازارغا سېلىنغان شىركەتنىڭ پېيىنى سېتىۋالىدۇ، بۇ قانۇندا ئايرىم بەلگىلىمە بولسا، شۇ بەلگىلىمە تەتبىقلىنىدۇ.

内幕交易行为给投资者造成损失的,行为人应当依法承担赔偿责任。

ئىچكى سودا ھەرىكىتى مەبلەغ سالغۇچىغا زىيان سالغان بولسا، قىلمىشچى قانۇن بويىچە تۆلەم جاۋابكارلىقىنى ئۈستىگە ئېلىشى كېرەك.

第七十七条 禁止任何人以下列手段操纵证券市场:

77-ماددا ھەرقانداق كىشىنىڭ تۆۋەندىكى ۋاسىتىلەر بىلەن ئاكسىيە بازىرىنى كونترول قىلىشى مەنئى قىلىنىدۇ :

(一)单独或者通过合谋,集中资金优势、持股优势或者利用信息优势联合或者连续买卖,操纵证券交易价格或者证券交易量;

( 1 ) ئۆز ئالدىغا ياكى تىل بىرىكتۈرۈش ئارقىلىق مەبلەغ ئەۋزەللىكى، پاي ئەۋزەللىكىنى مەركەزلەشتۈرۈپ ياكى ئۇچۇر ئەۋزەللىكىدىن پايدىلىنىپ بىرلىشىپ ياكى ئۇدا ئېلىپ-سېتىپ، ئاكسىيە سودا باھاسى ياكى ئاكسىيە سودا مىقدارىنى كونترول قىلىش؛

(二)与他人串通,以事先约定的时间、价格和方式相互进行证券交易,影响证券交易价格或者证券交易量;

( 2 ) باشقىلار بىلەن تىل بىرىكتۈرۈپ، ئالدىن پۈتۈشكەن ۋاقىت، باھا ۋە ئۇسۇل بىلەن ئۆزئارا ئاكسىيە سودىسى قىلىپ، ئاكسىيە سودىسىنىڭ باھاسى ياكى ئاكسىيە سودا مىقدارىغا تەسىر يەتكۈزۈش؛

(三)在自己实际控制的账户之间进行证券交易,影响证券交易价格或者证券交易量;

( 3 ) ئۆزى ئەمەلىي كونترول قىلغان ھېساباتلار ئارىسىدا ئاكسىيە سودىسى قىلىپ، ئاكسىيە سودىسىنىڭ باھاسى ياكى ئاكسىيە سودا مىقدارىغا تەسىر يەتكۈزۈش؛

(四)以其他手段操纵证券市场。

( 4 ) ئاكسىيە بازىرىنى باشقا ۋاسىتىلەر بىلەن كونترول قىلىش.

操纵证券市场行为给投资者造成损失的,行为人应当依法承担赔偿责任。

ئاكسىيە بازىرىنى كونترول قىلىپ مەبلەغ سالغۇچىغا زىيان سالغان بولسا، قىلمىشچى قانۇن بويىچە تۆلەم جاۋابكارلىقىنى ئۈستىگە ئېلىشى لازىم.

第七十八条 禁止国家工作人员、传播媒介从业人员和有关人员编造、传播虚假信息,扰乱证券市场。

78-ماددا دۆلەت خادىملىرى، تارقىتىش ۋاسىتىسى كەسىپكارلىرى ۋە مۇناسىۋەتلىك خادىملارنىڭ ساختا ئۇچۇر ئويدۇرۇشى، تارقىتىشىنى مەنئى قىلىپ، ئاكسىيە بازىرىنى قالايمىقانلاشتۇرىدۇ.

禁止证券交易所、证券公司、证券登记结算机构、证券服务机构及其从业人员,证券业协会、证券监督管理机构及其工作人员,在证券交易活动中作出虚假陈述或者信息误导。

ئاكسىيە بېرژىسى، ئاكسىيە شىركىتى، ئاكسىيە تىزىملاش-راسچوت ئاپپاراتى، ئاكسىيە مۇلازىمەت ئاپپاراتى ۋە ئۇنىڭ كەسىپكارلىرى، ئاكسىيەچىلىك جەمئىيىتى، ئاكسىيە نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش ئاپپاراتى ۋە ئۇنىڭ خادىملىرىنىڭ ئاكسىيە سودىسى پائالىيىتىدە ساختا بايان قىلىشى ياكى ئۇچۇر ئازدۇرۇشى مەنئى قىلىنىدۇ.

各种传播媒介传播证券市场信息必须真实、客观,禁止误导。

تۈرلۈك تارقىتىش ۋاسىتىلىرىنىڭ ئاكسىيە بازىرى ئۇچۇرىنى تارقىتىشى چوقۇم ھەقىقىي، ئوبيېكتىپ بولۇشى كېرەك، خاتا يېتەكلەش مەنئى قىلىنىدۇ.

第七十九条 禁止证券公司及其从业人员从事下列损害客户利益的欺诈行为:

79-ماددا ئاكسىيە شىركىتى ۋە ئۇنىڭ كەسىپكارلىرىنىڭ خېرىدارلارنىڭ مەنپەئىتىگە زىيان يەتكۈزىدىغان تۆۋەندىكى ئالدامچىلىق قىلمىشلىرى بىلەن شۇغۇللىنىشى مەنئى قىلىنىدۇ :

(一)违背客户的委托为其买卖证券;

( 1 ) خېرىدارنىڭ ھاۋالىسىگە خىلاپلىق قىلىپ، ئۇنىڭ ئۈچۈن ئاكسىيە ئېلىپ-سېتىش؛

(二)不在规定时间内向客户提供交易的书面确认文件;

( 2 ) مۇئامىلىدارغا سودىنى بەلگىلەنگەن ۋاقىتتا بەلگىلىمەيدىغان يازما مۇئەييەنلەشتۈرۈش ھۆججىتى بېرىش؛

(三)挪用客户所委托买卖的证券或者客户账户上的资金;

( 3 ) خېرىدار ھاۋالە قىلىپ ئېلىپ-ساتقان ئاكسىيە ياكى مۇئامىلىدارنىڭ ھېساباتىدىكى مەبلەغنى ئىشلىتىۋېلىش؛

(四)未经客户的委托,擅自为客户买卖证券,或者假借客户的名义买卖证券;

( 4 ) خېرىدارنىڭ ھاۋالىسىنى ئالماي تۇرۇپ، خېرىدار ئۈچۈن ئۆز بېشىمچىلىق بىلەن ئاكسىيە ئېلىپ-سېتىش ياكى خېرىدارنىڭ نامىدىن پايدىلىنىپ ئاكسىيە ئېلىپ-سېلىش؛

(五)为牟取佣金收入,诱使客户进行不必要的证券买卖;

( 5 ) شېرىنكانە كىرىمىگە ئېرىشىش ئۈچۈن، خېرىدارنى زۆرۈر بولمىغان ئاكسىيە سودىسى قىلىشقا قىزىقتۇرغان بولۇش؛

(六)利用传播媒介或者通过其他方式提供、传播虚假或者误导投资者的信息;

( 6 ) تارقىتىش ۋاسىتىسىدىن پايدىلىنىپ ياكى باشقا ئۇسۇللار ئارقىلىق مەبلەغ سالغۇچىلارنى ساختا ياكى خاتا يۆنىلىشكە يېتەكلەيدىغان ئۇچۇر بىلەن تەمىنلەش، تارقىتىش؛

(七)其他违背客户真实意思表示,损害客户利益的行为。

( 7 ) خېرىدارنىڭ ھەقىقىي مەقسەت ئىپادىسىگە خىلاپ باشقا قىلمىشلار.

欺诈客户行为给客户造成损失的,行为人应当依法承担赔偿责任。

خېرىدارنى ئالداپ ئېلىۋېلىش قىلمىشى خېرىدارغا زىيان سالغان بولسا، قىلمىشچى قانۇن بويىچە تۆلەم جاۋابكارلىقىنى ئۈستىگە ئېلىشى كېرەك.

第八十条 禁止法人非法利用他人账户从事证券交易;禁止法人出借自己或者他人的证券账户。

80-ماددا قانۇنىي ئىگىنىڭ باشقىلارنىڭ ھېساباتىدىن قانۇنسىز پايدىلىنىپ ئاكسىيە سودىسى قىلىشى مەنئى قىلىنىدۇ؛ قانۇنىي ئىگىنىڭ ئۆزىنىڭ ياكى باشقىلارنىڭ ئاكسىيە ئىسچوتىنى ئارىيەتكە بېرىشى مەنئى قىلىنىدۇ.

第八十一条 依法拓宽资金入市渠道,禁止资金违规流入股市。

81-ماددا مەبلەغنىڭ بازارغا كىرىش يوللىرى قانۇن بويىچە كېڭەيتىلىپ، مەبلەغنىڭ بەلگىلىمىگە خىلاپ ھالدا پاي چېكى بازىرىغا كىرىشى مەنئى قىلىنىدۇ.

第八十二条 禁止任何人挪用公款买卖证券。

82-ماددا ھەرقانداق كىشىنىڭ ئاكسىيەنى ھۆكۈمەت پۇلىغا ئىشلىتىۋېلىپ ئېلىپ-سېتىشى مەنئى قىلىنىدۇ.

第八十三条 国有企业和国有资产控股的企业买卖上市交易的股票,必须遵守国家有关规定。

83-ماددا دۆلەت كارخانىلىرى ۋە دۆلەت مۈلكى پاي كونتروللۇقىدىكى كارخانىلار پېيى بازارغا سېلىنىپ سودا قىلىدىغان پاي چېكىنى ئېلىپ-سېتىشتا، دۆلەتنىڭ ئالاقىدار بەلگىلىمىلىرىگە ئەمەل قىلىشى شەرت.

第八十四条 证券交易所、证券公司、证券登记结算机构、证券服务机构及其从业人员对证券交易中发现的禁止的交易行为,应当及时向证券监督管理机构报告。

84-ماددا ئاكسىيە سودا بازىرى، ئاكسىيە شىركىتى، ئاكسىيە تىزىملاش-راسچوت ئاپپاراتى، ئاكسىيە مۇلازىمەت ئاپپاراتى ۋە ئۇنىڭ كەسىپكارلىرى ئاكسىيە سودىسىدا بايقىغان مەنئى قىلىنغان سودا ھەرىكىتىنى ئاكسىيە نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش ئاپپاراتىغا ۋاقتىدا دوكلات قىلىشى كېرەك.

第四章 上市公司的收购

تۆتىنچى باب پېيى بازارغا سېلىنغان شىركەتلەرنى سېتىۋېلىش

第八十五条 投资者可以采取要约收购、协议收购及其他合法方式收购上市公司。

85-ماددا مەبلەغ سالغۇچى چاقىرىق قىلىپ سېتىۋېلىش، كېلىشىم تۈزۈپ سېتىۋېلىش ۋە پېيى بازارغا سېلىنىدىغان باشقا قانۇنلۇق ئۇسۇللارنى قوللىنىپ سېتىۋالسا بولىدۇ.

第八十六条 通过证券交易所的证券交易,投资者持有或者通过协议、其他安排与他人共同持有一个上市公司已发行的股份达到百分之五时,应当在该事实发生之日起三日内,向国务院证券监督管理机构、证券交易所作出书面报告,通知该上市公司,并予公告;在上述期限内,不得再行买卖该上市公司的股票。

86-ماددا ئاكسىيە بېرژىسىنىڭ ئاكسىيە سودىسى ئارقىلىق، مەبلەغ سالغۇچى پېيى بازارغا سېلىنغان شىركەت تارقاتقان بىر پاينى ئىلكىدە تۇتقان ياكى كېلىشىم، باشقا ئورۇنلاشتۇرۇش ئارقىلىق باشقىلار بىلەن ئورتاق ئىلكىدە تۇتقان بولسا، شۇ پاكىت يۈز بەرگەن كۈندىن باشلاپ ئۈچ كۈن ئىچىدە گوۋۇيۈەننىڭ ئاكسىيە نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش ئاپپاراتى، ئاكسىيە بېرژىسىغا يازما دوكلات قىلىشى، پېيى بازارغا سېلىنغان شۇ شىركەتكە ئۇقتۇرۇشى كېرەك، ھەمدە ئېلان قىلىدۇ؛ يۇقىرىقى مۇددەت ئىچىدە، پېيى بازارغا سېلىنغان شۇ شىركەتنىڭ پاي چېكىنى قايتا ئېلىپ-سېتىشقا بولمايدۇ.

投资者持有或者通过协议、其他安排与他人共同持有一个上市公司已发行的股份达到百分之五后,其所持该上市公司已发行的股份比例每增加或者减少百分之五,应当依照前款规定进行报告和公告。在报告期限内和作出报告、公告后二日内,不得再行买卖该上市公司的股票。

مەبلەغ سالغۇچى پېيى بازارغا سېلىنغان شىركەت تارقاتقان پاينى ئىلكىدە تۇتقان ياكى كېلىشىم، باشقا ئورۇنلاشتۇرۇش ئارقىلىق باشقىلار بىلەن ئورتاق ئىلكىدە تۇتقان بولسا،% 5 كە يەتكەندىن كېيىن، ئۇنىڭ قولىدىكى پېيى بازارغا سېلىنغان شۇ شىركەت تارقاتقان پاي نىسبىتى ھەر قېتىم ئاشسا ياكى% 5 ئازايسا، ئالدىنقى تارماقتىكى بەلگىلىمە بويىچە دوكلات قىلىشى ۋە ئېلان قىلىشى كېرەك. دوكلات قىلىش مۇددىتى ئىچىدە ۋە دوكلات قىلغان، ئېلان چىقارغاندىن كېيىنكى ئىككى كۈن ئىچىدە، بازارغا سېلىنغان شۇ شىركەتنىڭ پاي چېكىنى قايتا ئېلىپ-سېتىشقا بولمايدۇ.

第八十七条 依照前条规定所作的书面报告和公告,应当包括下列内容:

87-ماددا ئالدىنقى ماددىدىكى بەلگىلىمە بويىچە بېرىلگەن يازما دوكلات ۋە ئېلان تۆۋەندىكى مەزمۇنلارنى ئۆز ئىچىگە ئېلىشى كېرەك :

(一)持股人的名称、住所;

( 1 ) پاي چېكىنى تۇتقۇچىنىڭ نامى، تۇرۇشلۇق جايى؛

(二)持有的股票的名称、数额;

( 2 ) قولىدىكى پاي چېكىنىڭ نامى، سوممىسى؛

(三)持股达到法定比例或者持股增减变化达到法定比例的日期。

( 3 ) ئىلكىدىكى پاي چېكى قانۇندا بەلگىلەنگەن نىسبەتكە يەتكەن ياكى ئىلكىدىكى پاي چېكىنىڭ كۆپىيىش-ئازىيىش ئۆزگىرىشى قانۇندا بەلگىلەنگەن نىسبەتقا يەتكەن كۈن.

第八十八条 通过证券交易所的证券交易,投资者持有或者通过协议、其他安排与他人共同持有一个上市公司已发行的股份达到百分之三十时,继续进行收购的,应当依法向该上市公司所有股东发出收购上市公司全部或者部分股份的要约。

88-ماددا ئاكسىيە بېرژىسىنىڭ ئاكسىيە سودىسى ئارقىلىق، مەبلەغ سالغۇچى پېيى بازارغا سېلىنغان شىركەت تارقاتقان پېيى 30 پىرسەنتكە يەتكەندە ئىلكىدە تۇرغان ياكى كېلىشىم، باشقا ئورۇنلاشتۇرۇش ئارقىلىق باشقىلار بىلەن ئورتاق ئىلكىدە تۇرغان بولسا، داۋاملىق سېتىۋالسا، شۇ پاي چېكى بازارغا سېلىنغان شىركەتنىڭ بارلىق پايچىكلىرىغا پېيى بازارغا سېلىنغان شىركەتنىڭ ھەممە ياكى بىر قىسىم پېيىنى سېتىۋېلىش چاقىرىقى چىقىرىشى كېرەك.

收购上市公司部分股份的收购要约应当约定,被收购公司股东承诺出售的股份数额超过预定收购的股份数额的,收购人按比例进行收购。

پېيى بازارغا سېلىنغان شىركەتنىڭ قىسمەن پېيىنى سېتىۋېلىش چاقىرىقىدا، سېتىۋېلىنغان شىركەتنىڭ پايچىكلىرى سېتىشقا ۋەدە بەرگەن پاينىڭ سوممىسى ئالدىن سېتىۋالغان پاي سوممىسىدىن ئېشىپ كەتسە، سېتىۋالغۇچى نىسبەت بويىچە سېتىۋالىدۇ.

第八十九条 依照前条规定发出收购要约,收购人必须公告上市公司收购报告书,并载明下列事项:

89-ماددا ئالدىنقى ماددىدىكى بەلگىلىمە بويىچە سېتىۋېلىش چاقىرىقى چىقىرىشتا، سېتىۋالغۇچى پېيى بازارغا سېلىنغان شىركەتنىڭ سېتىۋېلىش دوكلاتىنى ئېلان قىلىشى ھەمدە تۆۋەندىكى ئىشلارنى ئېنىق يېزىشى شەرت :

(一)收购人的名称、住所;

( 1 ) سېتىۋالغۇچىنىڭ نامى، تۇرۇشلۇق جايى؛

(二)收购人关于收购的决定;

( 2 ) سېتىۋالغۇچىنىڭ سېتىۋېلىش توغرىسىدىكى قارارى؛

(三)被收购的上市公司名称;

( 3 ) سېتىۋېلىنغان پېيى بازارغا سېلىنغان شىركەتنىڭ نامى؛

(四)收购目的;

( 4 ) سېتىۋېلىش مەقسىتى؛

(五)收购股份的详细名称和预定收购的股份数额;

( 5 ) سېتىۋالغان پاينىڭ تەپسىلىي نامى ۋە ئالدىن سېتىۋالغان پاينىڭ سوممىسى؛

(六)收购期限、收购价格;

( 6 ) سېتىۋېلىش مۇددىتى، سېتىۋېلىش باھاسى؛

(七)收购所需资金额及资金保证;

( 7 ) سېتىۋېلىشقا كېرەكلىك مەبلەغ سوممىسى ۋە مەبلەغ كاپالىتى؛

(八)公告上市公司收购报告书时持有被收购公司股份数占该公司已发行的股份总数的比例。

( 8 ) پېيى بازارغا سېلىنغان شىركەتنىڭ سېتىۋېلىش دوكلاتىنى ئېلان قىلغاندا، سېتىۋېلىنغان شىركەتنىڭ پاي سانى شۇ شىركەت تارقاتقان پاي ئومۇمىي سانىنىڭ نىسبىتىنى ئىگىلەيدۇ.

第九十条 收购要约约定的收购期限不得少于三十日,并不得超过六十日。

90-ماددا سېتىۋېلىش چاقىرىقىدا پۈتۈشكەن سېتىۋېلىش مۇددىتى 30 كۈندىن، ھەمدە 60 كۈندىن ئېشىپ كەتمەسلىكى كېرەك.

第九十一条 在收购要约确定的承诺期限内,收购人不得撤销其收购要约。收购人需要变更收购要约的,必须及时公告,载明具体变更事项。

91-ماددا سېتىۋېلىش چاقىرىقىدا بېكىتىلگەن ماقۇللۇق بېرىش مۇددىتى ئىچىدە، سېتىۋالغۇچى ئۇنىڭ سېتىۋېلىش چاقىرىقىنى بىكار قىلسا بولمايدۇ. سېتىۋالغۇچى سېتىۋېلىش چاقىرىقىنى ئۆزگەرتمەكچى بولسا، ۋاقتىدا ئېلان قىلىشى، كونكرېت ئۆزگەرتىش ئىشلىرىنى ئېنىق يېزىشى كېرەك.

第九十二条 收购要约提出的各项收购条件,适用于被收购公司的所有股东。

92-ماددا سېتىۋېلىش چاقىرىقىدا ئوتتۇرىغا قويۇلغان تۈرلۈك سېتىۋېلىش شەرتلىرى سېتىۋېلىنىدىغان شىركەتتىكى بارلىق پايچىكلارغىمۇ تەتبىقلىنىدۇ.

第九十三条 采取要约收购方式的,收购人在收购期限内,不得卖出被收购公司的股票,也不得采取要约规定以外的形式和超出要约的条件买入被收购公司的股票。

93-ماددا چاقىرىقلىق سېتىۋېلىش ئۇسۇلى قوللىنىلغاندا، سېتىۋالغۇچى سېتىۋېلىش مۇددىتى ئىچىدە سېتىۋېلىنغان شىركەتنىڭ پاي چېكىنى ساتسا بولمايدۇ، چاقىرىقتىكى بەلگىلىمىدىن باشقا شەكىل ۋە چاقىرىقتىن ھالقىغان شەرت بىلەن سېتىۋېلىنىدىغان شىركەتنىڭ پاي چېكىنى سېتىۋالسىمۇ بولمايدۇ.

第九十四条 采取协议收购方式的,收购人可以依照法律、行政法规的规定同被收购公司的股东以协议方式进行股份转让。

94-ماددا كېلىشىملىك سېتىۋېلىش ئۇسۇلى قوللىنىلغاندا، سېتىۋالغۇچى قانۇن، مەمۇرىي نىزاملاردىكى بەلگىلىمە بويىچە سېتىۋېلىنغان شىركەتنىڭ پايچىكلىرى بىلەن كېلىشىم شەكلىدە پېيىنى ئۆتۈنۈپ بەرسە بولىدۇ.

以协议方式收购上市公司时,达成协议后,收购人必须在三日内将该收购协议向国务院证券监督管理机构及证券交易所作出书面报告,并予公告。

بازارغا سېلىنغان شىركەتنى كېلىشىم شەكلىدە سېتىۋالغاندا، كېلىشىم ھاسىل قىلىنغاندىن كېيىن، سېتىۋالغۇچى 3 كۈن ئىچىدە سېتىۋېلىش كېلىشىمىنى گوۋۇيۈەننىڭ ئاكسىيە نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش ئاپپاراتى ۋە ئاكسىيە سودا ئورنىغا يازما دوكلات قىلىشى ھەمدە ئېلان قىلىشى شەرت.

在公告前不得履行收购协议。

ئېلان چىقىرىشتىن بۇرۇن سېتىۋېلىش كېلىشىمىنى ئادا قىلىشقا بولمايدۇ.

第九十五条 采取协议收购方式的,协议双方可以临时委托证券登记结算机构保管协议转让的股票,并将资金存放于指定的银行。

95-ماددا كېلىشىم بويىچە سېتىۋېلىش ئۇسۇلى قوللىنىلسا، كېلىشىم تۈزگەن ئىككى تەرەپ ئاكسىيە تىزىملاش-راسچوت ئاپپاراتىغا كېلىشىم بويىچە ئۆتۈنۈپ بېرىلگەن پاي چېكىنى ساقلاشنى ۋاقىتلىق ھاۋالە قىلسا ھەمدە مەبلەغنى بەلگىلەنگەن بانكىغا ئامانەت قويسا بولىدۇ.

第九十六条 采取协议收购方式的,收购人收购或者通过协议、其他安排与他人共同收购一个上市公司已发行的股份达到百分之三十时,继续进行收购的,应当向该上市公司所有股东发出收购上市公司全部或者部分股份的要约。但是,经国务院证券监督管理机构免除发出要约的除外。

96-ماددا كېلىشىملىك سېتىۋېلىش ئۇسۇلىنى قوللانغاندا، سېتىۋالغۇچى پېيى بازارغا سېلىنغان شىركەت تارقاتقان پېيى 30 پىرسەنتكە يەتكەندە داۋاملىق سېتىۋالسا ياكى كېلىشىم، باشقا ئورۇنلاشتۇرۇش ئارقىلىق باشقىلار بىلەن بىرلىكتە سېتىۋالسا، شۇ پېيى بازارغا سېلىنغان شىركەتنىڭ بارلىق پايچىكلىرىغا پېيى بازارغا سېلىنغان كارخانىنىڭ بارلىق ياكى بىر قىسىم پېيىنى سېتىۋېلىش چاقىرىقى چىقىرىشى كېرەك. لېكىن، گوۋۇيۈەن ئاكسىيە نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش ئاپپاراتى چاقىرىق چىقىرىشنى كەچۈرۈم قىلغانلىرى بۇنىڭ سىرتىدا.

收购人依照前款规定以要约方式收购上市公司股份,应当遵守本法第八十九条至第九十三条的规定。

سېتىۋالغۇچى ئالدىنقى تارماقتىكى بەلگىلىمە بويىچە پېيى بازارغا سېلىنغان شىركەتنىڭ پېيىنى چاقىرىق شەكلىدە سېتىۋېلىشتا، مۇشۇ قانۇننىڭ 89-ماددىسىدىن 93-ماددىسىغىچە بولغان ماددىلىرىدىكى بەلگىلىمىگە رىئايە قىلىشى كېرەك.

第九十七条 收购期限届满,被收购公司股权分布不符合上市条件的,该上市公司的股票应当由证券交易所依法终止上市交易;其余仍持有被收购公司股票的股东,有权向收购人以收购要约的同等条件出售其股票,收购人应当收购。

97-ماددا سېتىۋېلىش مۇددىتى توشۇپ، سېتىۋېلىنغان شىركەتنىڭ پاي ھوقۇقىنىڭ تارقىلىشى پېيىنى بازارغا سېلىش شەرتىگە ئۇيغۇن كەلمىسە، پاي چېكى بازارغا سېلىنغان شىركەتنىڭ پاي چېكىنى ئاكسىيە بېرژىسى بازارغا سېلىش سودىسىنى قانۇن بويىچە ئاخىرلاشتۇرۇشى كېرەك؛ سېتىۋېلىنغان شىركەتنىڭ پاي چېكى بار قالغان پايچىكلار سېتىۋالغۇچىغا سېتىۋېلىش چاقىرىقىدىكى ئوخشاش شەرت بىلەن ئۆزىنىڭ پاي چېكىنى سېتىشقا ھوقۇقلۇق، سېتىۋالغۇچى سېتىۋېلىشى كېرەك.

收购行为完成后,被收购公司不再具备股份有限公司条件的,应当依法变更企业形式。

سېتىۋېلىش ھەرىكىتى تاماملانغاندىن كېيىن، سېتىۋېلىنغان شىركەت پاي چەكلىك شىركىتى شەرتىنى ھازىرلىمىسا، قانۇن بويىچە كارخانا شەكلىنى ئۆزگەرتىشى كېرەك.

第九十八条 在上市公司收购中,收购人持有的被收购的上市公司的股票,在收购行为完成后的十二个月内不得转让。

98-ماددا پاي چېكى بازارغا سېلىنىدىغان شىركەتتە سېتىۋېلىشتا، سېتىۋالغۇچىنىڭ ئىلكىدىكى سېتىۋېلىنغان پاي چېكى بازارغا سېلىنغان شىركەتنىڭ سېتىۋېلىش ھەرىكىتى تاماملانغاندىن كېيىنكى 12 ئاي ئىچىدە ئۆتۈنۈپ بېرىلسە بولمايدۇ.

第九十九条 收购行为完成后,收购人与被收购公司合并,并将该公司解散的,被解散公司的原有股票由收购人依法更换。

99-ماددا سېتىۋېلىش ھەرىكىتى تاماملانغاندىن كېيىن، سېتىۋالغۇچى بىلەن سېتىۋېلىنغان شىركەت بىرلەشسە ھەمدە شۇ شىركەت تارقىتىۋېتىلسە، تارقىتىۋېتىلگەن شىركەتنىڭ ئەسلىدىكى پاي چېكىنى سېتىۋالغۇچى قانۇن بويىچە ئالماشتۇرىدۇ.

第一百条 收购行为完成后,收购人应当在十五日内将收购情况报告国务院证券监督管理机构和证券交易所,并予公告。

100-ماددا سېتىۋېلىش ھەرىكىتى تاماملانغاندىن كېيىن، سېتىۋالغۇچى 15 كۈن ئىچىدە سېتىۋېلىش ئەھۋالىنى گوۋۇيۈەن ئاكسىيە نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش ئاپپاراتىغا ۋە ئاكسىيە سودا ئورنىغا دوكلات قىلىشى ھەمدە ئېلان قىلىشى كېرەك.

第一百零一条 收购上市公司中由国家授权投资的机构持有的股份,应当按照国务院的规定,经有关主管部门批准。

101-ماددا سېتىۋېلىنىپ بازارغا سېلىنغان شىركەتتىكى دۆلەت مەبلەغ سېلىشقا ھوقۇق بەرگەن ئاپپاراتنىڭ ئىلكىدە بولغان پاي گوۋۇيۈەننىڭ بەلگىلىمىسى بويىچە، ئالاقىدار مەسئۇل تارماقنىڭ تەستىقىدىن ئۆتكۈزۈلۈشى كېرەك.

国务院证券监督管理机构应当依照本法的原则制定上市公司收购的具体办法。

گوۋۇيۈەننىڭ ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتى پېيى بازارغا سېلىنغان شىركەتلەرنى سېتىۋېلىشنىڭ كونكرېت چارىسىنى مۇشۇ قانۇندىكى پىرىنسىپ بويىچە تۈزۈشى كېرەك.

第五章 证券交易所

5-باب ئاكسىيە سودا بازىرى

第一百零二条 证券交易所是为证券集中交易提供场所和设施,组织和监督证券交易,实行自律管理的法人。

102-ماددا ئاكسىيە بېرژىسى ئاكسىيە مەركەزلىك سودىسىنى سورۇن ۋە ئەسلىھە بىلەن تەمىنلەيدىغان، ئاكسىيە سودىسىنى تەشكىللەيدىغان ۋە نازارەت قىلىدىغان، تەلەپچانلىق بىلەن باشقۇرىدىغان قانۇنىي ئىگىنى كۆرسىتىدۇ.

证券交易所的设立和解散,由国务院决定。

ئاكسىيە سودا ئورنىنى قۇرۇش ۋە تارقىتىۋېتىشنى گوۋۇيۈەن قارار قىلىدۇ.

第一百零三条 设立证券交易所必须制定章程。

103-ماددا ئاكسىيە سودا بازىرى قۇرۇشتا نىزامنامە تۈزۈش شەرت.

证券交易所章程的制定和修改,必须经国务院证券监督管理机构批准。

ئاكسىيە سودا ئورنىنىڭ نىزامنامىسىنى تۈزۈش ۋە ئۇنىڭغا تۈزىتىش كىرگۈزۈشتە، گوۋۇيۈەن ئاكسىيە نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش ئاپپاراتىنىڭ تەستىقىنى ئېلىش شەرت.

第一百零四条 证券交易所必须在其名称中标明证券交易所字样。其他任何单位或者个人不得使用证券交易所或者近似的名称。

104-ماددا ئاكسىيە سودا بازىرى نامىغا ئاكسىيە سودا بازىرىدىكى خەت شەكلىنى ئېنىق كۆرسىتىشى شەرت. باشقا ھەرقانداق ئورۇن ياكى شەخسنىڭ ئاكسىيە سودا ئورنى ياكى ئوخشاپ كېتىدىغان نامىنى ئىشلىتىشىگە يول قويۇلمايدۇ.

第一百零五条 证券交易所可以自行支配的各项费用收入,应当首先用于保证其证券交易场所和设施的正常运行并逐步改善。

105-ماددا ئاكسىيە سودا بازىرى ئۆز ئالدىغا ئىدارە قىلالايدىغان تۈرلۈك خىراجەت كىرىمىنى ئالدى بىلەن ئۇنىڭ ئاكسىيە سودا سورۇنى ۋە ئەسلىھەلىرىنىڭ نورمال يۈرۈشۈشىگە كاپالەتلىك قىلىش ھەمدە تەدرىجىي ياخشىلاشقا ئىشلىتىشى كېرەك.

实行会员制的证券交易所的财产积累归会员所有,其权益由会员共同享有,在其存续期间,不得将其财产积累分配给会员。

ئەزالىق تۈزۈمى يولغا قويۇلغان ئاكسىيە سودا ئورنىنىڭ مال-مۈلۈك جۇغلانمىسى ئەزالىرىنىڭ ئىگىدارلىقىدا بولىدۇ، ئۇنىڭ ھوقۇق-مەنپەئىتىدىن ئەزالىرى ئورتاق بەھرىمەن بولىدۇ، ئۇ داۋاملىشىۋاتقان مەزگىلدە، ئۇنىڭ مال-مۈلۈك ھاسىلاتىنى ئەزالىرىغا تەقسىم قىلىپ بېرىشكە بولمايدۇ.

第一百零六条 证券交易所设理事会。

106-ماددا ئاكسىيە سودا ئورنىدا كېڭەش تەسىس قىلىنىدۇ.

第一百零七条 证券交易所设总经理一人,由国务院证券监督管理机构任免。

107-ماددا ئاكسىيە سودا ئورنىدا بىر باش دىرېكتور تەسىس قىلىنىدۇ، ئۇنى گوۋۇيۈەننىڭ ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتى تەيىنلەيدۇ ۋە قالدۇرىدۇ.

第一百零八条 有《中华人民共和国公司法》第一百四十六条规定的情形或者下列情形之一的,不得担任证券交易所的负责人:

108-ماددا «جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتىنىڭ شىركەت قانۇنى»نىڭ 146-ماددىسىدا بەلگىلەنگەن ئەھۋاللار ياكى تۆۋەندىكى ئەھۋاللارنىڭ بىرى كۆرۈلسە، ئاكسىيە سودا ئورنىنىڭ مەسئۇلى بولسا بولمايدۇ :

(一)因违法行为或者违纪行为被解除职务的证券交易所、证券登记结算机构的负责人或者证券公司的董事、监事、高级管理人员,自被解除职务之日起未逾五年;

( 1 ) قانۇنغا خىلاپ قىلمىش ياكى ئىنتىزامغا خىلاپ قىلمىش تۈپەيلىدىن ۋەزىپىسىدىن بىكار قىلىنغان ئاكسىيە سودا ئورنى، ئاكسىيە تىزىملاش-راسچوت ئاپپاراتىنىڭ مەسئۇلى ياكى ئاكسىيە شىركىتىنىڭ مۇدىرى، نازارەتچىسى، يۇقىرى دەرىجىلىك باشقۇرغۇچى خادىملىرى ۋەزىپىسىدىن بىكار قىلىنغان كۈندىن باشلاپ بەش يىلدىن ئاشمىغان بولسا؛

(二)因违法行为或者违纪行为被撤销资格的律师、注册会计师或者投资咨询机构、财务顾问机构、资信评级机构、资产评估机构、验证机构的专业人员,自被撤销资格之日起未逾五年。

( 2 ) قانۇنغا، ئىنتىزامغا خىلاپ قىلمىش سەۋەبىدىن سالاھىيىتى ئېلىپ تاشلانغان ئادۋوكات، رويخەتكە ئېلىنغان بوغالتىر ياكى مەبلەغ سېلىش مەسلىھەتچىلىكى ئاپپاراتى، مالىيە مەسلىھەتچىسى ئاپپاراتى، مەبلەغ-ئىناۋەت دەرىجىسىنى باھالاش ئاپپاراتى، مۈلۈك باھالاش ئاپپاراتى، دەلىللەش ئاپپاراتىنىڭ كەسپىي خادىملىرىنىڭ سالاھىيىتى ئېلىپ تاشلەنگەن كۈندىن باشلاپ بەش يىلدىن ئاشمىدى.

第一百零九条 因违法行为或者违纪行为被开除的证券交易所、证券登记结算机构、证券服务机构、证券公司的从业人员和被开除的国家机关工作人员,不得招聘为证券交易所的从业人员。

109-ماددا قانۇنغا خىلاپ قىلمىش ياكى ئىنتىزامغا خىلاپ قىلمىش تۈپەيلىدىن ئىشتىن بوشىتىلغان ئاكسىيە سودا ئورنى، ئاكسىيە تىزىملاش-راسچوت ئاپپاراتى، ئاكسىيە مۇلازىمەت ئاپپاراتى، ئاكسىيە شىركىتىنىڭ كەسىپكارلىرى ۋە ئىشتىن بوشىتىلغان دۆلەت ئورگىنى خادىملىرىنى ئاكسىيە سودا ئورنىنىڭ كەسىپكارلىقىغا تەكلىپ قىلىشقا بولمايدۇ.

第一百一十条 进入证券交易所参与集中交易的,必须是证券交易所的会员。

110-ماددا ئاكسىيە سودا ئورنىدا مەركەزلەشتۈرۈپ سودىغا قاتنىشىدىغانلار ئاكسىيە سودا ئورنىنىڭ ئەزاسى بولۇشى شەرت.

第一百一十一条 投资者应当与证券公司签订证券交易委托协议,并在证券公司开立证券交易账户,以书面、电话以及其他方式,委托该证券公司代其买卖证券。

111-ماددا مەبلەغ سالغۇچى ئاكسىيە شىركىتى بىلەن ئاكسىيە سودىسى ھاۋالە كېلىشىمى ئىمزالىشى ھەمدە ئاكسىيە شىركىتىدە ئاكسىيە سودىسى ئىسچوتى ئېچىپ، يازما، تېلېفون ۋە باشقا ئۇسۇللار بىلەن، شۇ ئاكسىيە شىركىتىگە ئاكسىيەنى ۋاكالىتەن ئېلىپ-سېتىشنى ھاۋالە قىلىشى كېرەك.

第一百一十二条 证券公司根据投资者的委托,按照证券交易规则提出交易申报,参与证券交易所场内的集中交易,并根据成交结果承担相应的清算交收责任;证券登记结算机构根据成交结果,按照清算交收规则,与证券公司进行证券和资金的清算交收,并为证券公司客户办理证券的登记过户手续。

112-ماددا ئاكسىيە شىركىتى مەبلەغ سالغۇچىنىڭ ھاۋالىسى بويىچە، ئاكسىيە سودىسى قائىدىسى بويىچە سودا ئىلتىماسىنى سۇنىدۇ، ئاكسىيە سودا ئورنىدا ئېلىپ بېرىلغان مەركەزلەشتۈرۈپ سودىغا قاتنىشىدۇ ھەمدە پۈتۈشۈش نەتىجىسىگە ئاساسەن مۇناسىپ راسچوت قىلىپ تاپشۇرۇۋېلىش جاۋابكارلىقىنى ئۈستىگە ئالىدۇ؛ ئاكسىيەنى تىزىملاش-راسچوت قىلىش ئاپپاراتى پۈتۈشۈش نەتىجىسىگە ئاساسەن، راسچوت قىلىپ تاپشۇرۇۋېلىش قائىدىسى بويىچە ئاكسىيە شىركىتى بىلەن ئاكسىيە ۋە مەبلەغنى راسچوت قىلىپ تاپشۇرۇۋالىدۇ ھەمدە ئاكسىيە شىركىتى مۇئامىلىدارىغا ئاكسىيەنى تىزىملاش، نامىنى يۆتكەش رەسمىيىتىنى بېجىرىپ بېرىدۇ.

第一百一十三条 证券交易所应当为组织公平的集中交易提供保障,公布证券交易即时行情,并按交易日制作证券市场行情表,予以公布。

113-ماددا ئاكسىيە سودا ئورنى ئادىل مەركەزلىك سودا ئۇيۇشتۇرۇشنى كاپالەتكە ئىگە قىلىشى، ئاكسىيە سودىسىنىڭ شۇ چاغدىكى بازار ئەھۋالىنى ئېلان قىلىشى ھەمدە سودا كۈنى بويىچە ئاكسىيە بازىرى ئەھۋال جەدۋىلى تۈزۈپ ئېلان قىلىشى كېرەك.

未经证券交易所许可,任何单位和个人不得发布证券交易即时行情。

ئاكسىيە سودا ئورنىنىڭ رۇخسىتىسىز، ھەرقانداق ئورۇن ۋە شەخسنىڭ ئاكسىيە سودىسىنىڭ بازار ئەھۋالىنى ئېلان قىلىشىغا يول قويۇلمايدۇ.

第一百一十四条 因突发性事件而影响证券交易的正常进行时,证券交易所可以采取技术性停牌的措施;因不可抗力的突发性事件或者为维护证券交易的正常秩序,证券交易所可以决定临时停市。

114-ماددا تاسادىپىي ۋەقە سەۋەبىدىن ئاكسىيە سودىسىنىڭ نورماللىقىغا تەسىر يەتكەندە، ئاكسىيە سودا ئورنى تېخنىكىلىق توختىتىش تەدبىرى قوللانسا بولىدۇ؛ تاقابىل تۇرغىلى بولمايدىغان تاسادىپىي ۋەقە ياكى ئاكسىيە سودىسىنىڭ نورمال تەرتىپىنى قوغداش ئۈچۈن، ئاكسىيە بېرژىسى بازارنى ۋاقىتلىق توختىتىشنى قارار قىلسا بولىدۇ.

证券交易所采取技术性停牌或者决定临时停市,必须及时报告国务院证券监督管理机构。

ئاكسىيە سودا ئورنى تېخنىكىلىق توختىتىش تەدبىرى قوللىنىشى ياكى بازارنى ۋاقىتلىق توختىتىشنى قارار قىلىشى، گوۋۇيۈەن ئاكسىيە نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش ئاپپاراتىغا ۋاقتىدا دوكلات قىلىشى شەرت.

第一百一十五条 证券交易所对证券交易实行实时监控,并按照国务院证券监督管理机构的要求,对异常的交易情况提出报告。

115-ماددا ئاكسىيە سودا ئورنى ئاكسىيە سودىسىنى ۋاقتىدا نازارەت قىلىپ كونترول قىلىدۇ ھەمدە گوۋۇيۈەن ئاكسىيە نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش ئاپپاراتىنىڭ تەلىپى بويىچە بىنورمال سودا ئەھۋالىنى دوكلات قىلىدۇ.

证券交易所应当对上市公司及相关信息披露义务人披露信息进行监督,督促其依法及时、准确地披露信息。

ئاكسىيە بېرژىسى پېيى بازارغا سېلىنغان شىركەتنى ۋە مۇناسىۋەتلىك ئۇچۇر ئاشكارىلاش مەجبۇرىيەتچىلىرىنىڭ ئۇچۇرنى ئاشكارىلىشىنى نازارەت قىلىشى، ئۇنىڭ ئۇچۇرنى قانۇن بويىچە ۋاقتىدا، توغرا ئاشكارىلىشىغا ھەيدەكچىلىك قىلىشى كېرەك.

证券交易所根据需要,可以对出现重大异常交易情况的证券账户限制交易,并报国务院证券监督管理机构备案。

ئاكسىيە بېرژىسى ئېھتىياجغا قاراپ، زور نورمالسىز سودا ئەھۋالى كۆرۈلگەن ئاكسىيە ئىسچوتى سودىسىنى چەكلىسە بولىدۇ ھەمدە گوۋۇيۈەن ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتىغا ئەنگە ئالدۇرىدۇ.

第一百一十六条 证券交易所应当从其收取的交易费用和会员费、席位费中提取一定比例的金额设立风险基金。风险基金由证券交易所理事会管理。

116-ماددا ئاكسىيە سودا ئورنى ئۆزى ئالغان سودا ھەققى ۋە ئەزالىق ھەققى، ئورۇن ھەققىدىن بەلگىلىك نىسبەتتە خەۋپ-خەتەر فوندى تەسىس قىلىشى كېرەك. خەۋپ-خەتەر فوندىنى ئاكسىيە بېرژىسى كېڭىشى باشقۇرىدۇ.

风险基金提取的具体比例和使用办法,由国务院证券监督管理机构会同国务院财政部门规定。

خەۋپ-خەتەر فوندىدىن ئېلىشنىڭ كونكرېت نىسبىتى ۋە ئۇنى ئىشلىتىش چارىسىنى گوۋۇيۈەننىڭ ئاكسىيە نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش ئاپپاراتى گوۋۇيۈەننىڭ مالىيە تارمىقى بىلەن بىرلىكتە بەلگىلەيدۇ.

第一百一十七条 证券交易所应当将收存的风险基金存入开户银行专门账户,不得擅自使用。

117-ماددا ئاكسىيە سودا ئورنى ئالغان خەۋپ-خەتەر فوندىنى ھېساب ئاچقان بانكىنىڭ مەخسۇس ھېساباتىغا كىرگۈزۈشى كېرەك، ئۆز بېشىمچىلىق بىلەن ئىشلىتىشكە بولمايدۇ.

第一百一十八条 证券交易所依照证券法律、行政法规制定上市规则、交易规则、会员管理规则和其他有关规则,并报国务院证券监督管理机构批准。

118-ماددا ئاكسىيە سودا بازىرى ئاكسىيەگە دائىر قانۇن، مەمۇرىي نىزاملارغا ئاساسەن بازارغا سېلىش قائىدىسى، سودا قائىدىسى، ئەزالارنى باشقۇرۇش قائىدىسى ۋە باشقا مۇناسىۋەتلىك قائىدىلەرنى تۈزىدۇ ھەمدە گوۋۇيۈەننىڭ ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتىغا تەستىقلىتىدۇ.

第一百一十九条 证券交易所的负责人和其他从业人员在执行与证券交易有关的职务时,与其本人或者其亲属有利害关系的,应当回避。

119-ماددا ئاكسىيە سودا ئورنىنىڭ مەسئۇلى ۋە باشقا كەسىپكارلار ئاكسىيە سودىسىغا مۇناسىۋەتلىك ۋەزىپىلەرنى ئىجرا قىلغاندا، ئۆزى ياكى تۇغقانلىرى بىلەن پايدا-زىيان مۇناسىۋىتى بولسا، ئۆزىنى چەتكە ئېلىشى كېرەك.

第一百二十条 按照依法制定的交易规则进行的交易,不得改变其交易结果。对交易中违规交易者应负的民事责任不得免除;在违规交易中所获利益,依照有关规定处理。

120-ماددا قانۇن بويىچە تۈزۈلگەن سودا قائىدىسى بويىچە قىلىنغان سودىنىڭ سودا نەتىجىسىنى ئۆزگەرتىشكە بولمايدۇ. سودىدا بەلگىلىمىگە خىلاپ سودا قىلغۇچىلار ئۈستىگە ئېلىشقا تېگىشلىك ھەق تەلەپ جاۋابكارلىقىنى كەچۈرۈم قىلىشقا بولمايدۇ؛ بەلگىلىمىگە خىلاپ سودىدا ئېرىشكەن مەنپەئەت ئالاقىدار بەلگىلىمە بويىچە بىر تەرەپ قىلىنىدۇ.

第一百二十一条 在证券交易所内从事证券交易的人员,违反证券交易所有关交易规则的,由证券交易所给予纪律处分;对情节严重的,撤销其资格,禁止其入场进行证券交易。

121-ماددا ئاكسىيە سودا ئورنىدا ئاكسىيە سودىسى قىلىدىغانلار ئاكسىيە سودا ئورنىنىڭ سودا قائىدىسىگە خىلاپلىق قىلسا، ئاكسىيە سودا ئورنى ئىنتىزام جازاسى بېرىدۇ؛ قىلمىشى ئېغىر بولغانلىرىنىڭ سالاھىيىتى ئېلىپ تاشلىنىدۇ، ئۇلارنىڭ مەيدانغا كىرىپ ئاكسىيە سودىسى قىلىشى مەنئى قىلىنىدۇ.

第六章 证券公司

6-باب ئاكسىيە شىركىتى

第一百二十二条 设立证券公司,必须经国务院证券监督管理机构审查批准。未经国务院证券监督管理机构批准,任何单位和个人不得经营证券业务。

122-ماددا ئاكسىيە شىركىتى قۇرۇشتا، گوۋۇيۈەن ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتىنىڭ تەكشۈرۈپ تەستىقلىشىدىن ئۆتكۈزۈش شەرت. گوۋۇيۈەن ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتىنىڭ تەستىقىنى ئالماي تۇرۇپ، ھەرقانداق ئورۇن ۋە شەخسنىڭ ئاكسىيە كەسپى بىلەن شۇغۇللىنىشىغا يول قويۇلمايدۇ.

第一百二十三条 本法所称证券公司是指依照《中华人民共和国公司法》和本法规定设立的经营证券业务的有限责任公司或者股份有限公司。

123-ماددا بۇ قانۇندا ئېيتىلغان ئاكسىيە شىركىتى «جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتىنىڭ شىركەت قانۇنى»ۋە مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمە بويىچە قۇرۇلغان ئاكسىيە كەسپى بىلەن شۇغۇللىنىدىغان چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتى ياكى پاي چەكلىك شىركىتىنى كۆرسىتىدۇ.

第一百二十四条 设立证券公司,应当具备下列条件:

124-ماددا ئاكسىيە شىركىتى قۇرۇشتا، تۆۋەندىكى شەرتلەرنى ھازىرلاش كېرەك :

(一)有符合法律、行政法规规定的公司章程;

( 1 ) قانۇن، مەمۇرىي نىزاملاردىكى بەلگىلىمىگە ئۇيغۇن كېلىدىغان شىركەت نىزامنامىسى بولۇش؛

(二)主要股东具有持续盈利能力,信誉良好,最近三年无重大违法违规记录,净资产不低于人民币二亿元;

( 2 ) ئاساسلىق پايچىكلار سىجىل پايدا ئېلىش ئىقتىدارىغا ئىگە، ئىناۋىتى ياخشى، يېقىنقى ئۈچ يىلدا قانۇن-بەلگىلىمىگە خىلاپ چوڭ خاتىرىسى يوق، ساپ مۈلكى خەلق پۇلىدىن 200 مىليون يۈەندىن تۆۋەن ئەمەس؛

(三)有符合本法规定的注册资本;

( 3 ) مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمىگە ئۇيغۇن كېلىدىغان رويخەتكە ئېلىنغان كاپىتال بولۇش؛

(四)董事、监事、高级管理人员具备任职资格,从业人员具有证券从业资格;

( 4 ) مۇدىر، نازارەتچىلىك، يۇقىرى دەرىجىلىك باشقۇرغۇچى خادىم ۋەزىپە ئۆتەش سالاھىيىتىنى ھازىرلىغان، كەسىپكارلار ئاكسىيە كەسىپكارلىق سالاھىيىتىگە ئىگە بولغان بولسا؛

(五)有完善的风险管理与内部控制制度;

( 5 ) مۇكەممەل بولغان خەۋپ-خەتەرنى باشقۇرۇش ۋە ئىچكى تىزگىنلەش تۈزۈمى بولۇش؛

(六)有合格的经营场所和业务设施;

( 6 ) لاياقەتلىك تىجارەت سورۇنى ۋە كەسپىي ئەسلىھەسى بولۇش؛

(七)法律、行政法规规定的和经国务院批准的国务院证券监督管理机构规定的其他条件。

( 7 ) قانۇن، مەمۇرىي نىزاملاردا بەلگىلەنگەن ۋە گوۋۇيۈەن تەستىقلىغان گوۋۇيۈەن ئاكسىيە نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش ئاپپاراتى بەلگىلىگەن باشقا شەرتلەر.

第一百二十五条 经国务院证券监督管理机构批准,证券公司可以经营下列部分或者全部业务:

125-ماددا ئاكسىيە شىركىتى گوۋۇيۈەن ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتىنىڭ تەستىقى بىلەن تۆۋەندىكى قىسمەن ياكى بارلىق كەسىپلەر بىلەن شۇغۇللانسا بولىدۇ :

(一)证券经纪;

( 1 ) ئاكسىيە ۋاسىتىچىلىكى؛

(二)证券投资咨询;

( 2 ) ئاكسىيەگە مەبلەغ سېلىش مەسلىھەتچىلىكى؛

(三)与证券交易、证券投资活动有关的财务顾问;

( 3 ) ئاكسىيە سودىسى، ئاكسىيە مەبلەغ سېلىش پائالىيىتىگە مۇناسىۋەتلىك مالىيە مەسلىھەتچىسى؛

(四)证券承销与保荐;

( 4 ) ئاكسىيە سېتىپ بېرىش ۋە تونۇشتۇرۇش؛

(五)证券自营;

( 5 ) ئاكسىيەنى ئۆز ئالدىغا تىجارەت قىلىش؛

(六)证券资产管理;

( 6 ) ئاكسىيە مۈلكىنى باشقۇرۇش؛

(七)其他证券业务。

( 7 ) باشقا ئاكسىيە كەسپى.

第一百二十六条 证券公司必须在其名称中标明证券有限责任公司或者证券股份有限公司字样。

126-ماددا ئاكسىيە شىركىتى نامىغا ئاكسىيە چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتى ياكى ئاكسىيە پاي چەكلىك شىركىتىنىڭ خېتىنى ئېنىق يېزىپ قويۇشى شەرت.

第一百二十七条 证券公司经营本法第一百二十五条第(一)项至第(三)项业务的,注册资本最低限额为人民币五千万元;经营第(四)项至第(七)项业务之一的,注册资本最低限额为人民币一亿元;经营第(四)项至第(七)项业务中两项以上的,注册资本最低限额为人民币五亿元。证券公司的注册资本应当是实缴资本。

127-ماددا ئاكسىيە شىركىتى مۇشۇ قانۇننىڭ 125-ماددا 1-تارماقچىسىدىن ( 3 ) تارماقچىسىغىچە بولغان كەسىپلەرنى باشقۇرغاندا، رويخەتكە ئېلىنغان كاپىتالنىڭ ئەڭ تۆۋەن چېكى 50 مىليون يۈەن خەلق پۇلى بولىدۇ؛ تىجارەتنىڭ ( 4 ) تارماقچىسىدىن ( 7 ) تارماقچىسىغىچە بولغان كەسىپلىرىنىڭ بىرى بولسا، رويخەتكە ئېلىنغان كاپىتالنىڭ ئەڭ تۆۋەن چېكى 100 مىليون يۈەن خەلق پۇلى بولىدۇ؛ تىجارەتنىڭ ( 4 ) تارماقچىسىدىن ( 7 ) تارماقچىسىغىچە بولغان كەسىپلەر ئىچىدە ئىككىدىن ئارتۇق بولسا، رويخەتكە ئېلىنغان كاپىتالنىڭ ئەڭ تۆۋەن چېكى خەلق پۇلى 500 مىليون يۈەن بولىدۇ. ئاكسىيە شىركىتىنىڭ رويخەتكە ئالدۇرغان كاپىتالى ئەمەلىي تاپشۇرۇلغان كاپىتال بولۇشى كېرەك.

国务院证券监督管理机构根据审慎监管原则和各项业务的风险程度,可以调整注册资本最低限额,但不得少于前款规定的限额。

گوۋۇيۈەننىڭ ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتى ئېھتىياتچانلىق بىلەن نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش پىرىنسىپى ۋە تۈرلۈك كەسىپلەرنىڭ خەۋپ-خەتەر دەرىجىسىگە ئاساسەن، ئەنگە ئېلىنغان كاپىتالنىڭ ئەڭ تۆۋەن چېكىنى تەڭشىسە بولىدۇ، لېكىن ئالدىنقى تارماقتا بەلگىلەنگەن چەكتىن كەم بولسا بولمايدۇ.

第一百二十八条 国务院证券监督管理机构应当自受理证券公司设立申请之日起六个月内,依照法定条件和法定程序并根据审慎监管原则进行审查,作出批准或者不予批准的决定,并通知申请人;不予批准的,应当说明理由。

128-ماددا گوۋۇيۈەننىڭ ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتى ئاكسىيە شىركىتى قۇرۇش ئىلتىماسىنى قوبۇل قىلغان كۈندىن باشلاپ ئالتە ئاي ئىچىدە، قانۇندا بەلگىلەنگەن شەرت ۋە قانۇندا بەلگىلەنگەن تەرتىپ بويىچە ئېھتىياتچانلىق بىلەن نازارەت قىلىش-ئىدارە قىلىش پىرىنسىپىغا ئاساسەن تەكشۈرۈپ، تەستىقلاش ياكى تەستىقلىماسلىق توغرىسىدا قارار چىقىرىشى ھەمدە ئىلتىماس قىلغۇچىغا ئۇقتۇرۇشى كېرەك؛ تەستىقلانمايدىغانلىرىغا سەۋەبىنى ئېنىق ئېيتىش كېرەك.

证券公司设立申请获得批准的,申请人应当在规定的期限内向公司登记机关申请设立登记,领取营业执照。

ئاكسىيە شىركىتى قۇرۇش ئىلتىماسى تەستىقلانغاندا، ئىلتىماس قىلغۇچى بەلگىلەنگەن مۇددەت ئىچىدە شىركەت تىزىملاش ئورگىنىغا تىزىمغا ئېلىشنى ئىلتىماس قىلىپ، تىجارەت كىنىشكىسى ئېلىشى كېرەك.

证券公司应当自领取营业执照之日起十五日内,向国务院证券监督管理机构申请经营证券业务许可证。未取得经营证券业务许可证,证券公司不得经营证券业务。

ئاكسىيە شىركىتى تىجارەت كىنىشكىسىنى ئالغان كۈندىن باشلاپ 15 كۈن ئىچىدە، گوۋۇيۈەن ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتىغا ئاكسىيە كەسپى تىجارىتى ئىجازەتنامىسى ئېلىشنى ئىلتىماس قىلىشى كېرەك. ئاكسىيە شىركىتى ئاكسىيە كەسپى تىجارىتى ئىجازەتنامىسى ئالماي تۇرۇپ، ئاكسىيە كەسپى بىلەن شۇغۇللانسا بولمايدۇ.

第一百二十九条 证券公司设立、收购或者撤销分支机构,变更业务范围,增加注册资本且股权结构发生重大调整,减少注册资本,变更持有百分之五以上股权的股东、实际控制人,变更公司章程中的重要条款,合并、分立、停业、解散、破产,必须经国务院证券监督管理机构批准。

129-ماددا ئاكسىيە شىركىتى تارماق ئاپپاراتنى قۇرغان، سېتىۋالغان ياكى ئەمەلدىن قالدۇرغان، كەسىپ دائىرىسىنى ئۆزگەرتكەن، رويخەتكە ئېلىنغان كاپىتالنى كۆپەيتكەن ھەمدە پاي ھوقۇقى قۇرۇلمىسىنى زور دەرىجىدە تەڭشىگەن، رويخەتكە ئېلىنغان كاپىتال ئازايتىلغان، % 5 تىن ئارتۇق پاي ھوقۇقىنى ئىلكىدە تۇتقان پايچىك، ئەمەلىي كونترول قىلغۇچى ئۆزگەرتىلگەن، شىركەت نىزامنامىسىدىكى مۇھىم ماددىلار ئۆزگەرتىلگەن، بىرلەشكەن، ئايرىلغان، ئىش توختىغان، تارقالغان، ۋەيران بولغان بولسا، گوۋۇيۈەن ئاكسىيە نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش ئاپپاراتىنىڭ تەستىقىنى ئېلىشى شەرت.

证券公司在境外设立、收购或者参股证券经营机构,必须经国务院证券监督管理机构批准。

ئاكسىيە شىركىتى چېگرا سىرتىدا ئاكسىيە تىجارىتى ئاپپاراتى قۇرغان، سېتىۋالغان ياكى پاي قوشۇشتا، گوۋۇيۈەن ئاكسىيە نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش ئاپپاراتىنىڭ تەستىقىنى ئېلىشى شەرت.

第一百三十条 国务院证券监督管理机构应当对证券公司的净资本,净资本与负债的比例,净资本与净资产的比例,净资本与自营、承销、资产管理等业务规模的比例,负债与净资产的比例,以及流动资产与流动负债的比例等风险控制指标作出规定。

130-ماددا گوۋۇيۈەن ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتى ئاكسىيە شىركىتىنىڭ ساپ كاپىتالى، ساپ كاپىتال بىلەن قەرزدارلىق نىسبىتى، ساپ دەسمايە بىلەن ساپ مۈلۈكنىڭ نىسبىتى، پاكىز كاپىتال بىلەن ئۆز ئالدىغا تىجارەت قىلىش، سېتىپ بېرىش، مۈلۈك باشقۇرۇش قاتارلىق كەسىپ كۆلىمىنىڭ نىسبىتى، قەرزدارلىق بىلەن ساپ مۈلۈكنىڭ نىسبىتىنى كۆرسىتىدۇ. شۇنداقلا كۆچمە مۈلۈك بىلەن كۆچمە قەرزنىڭ نىسبىتى قاتارلىق خەۋپ-خەتەرنى تىزگىنلەش كۆرسەتكۈچى توغرىسىدا بەلگىلىمە چىقىرىلدى.

证券公司不得为其股东或者股东的关联人提供融资或者担保。

ئاكسىيە شىركىتى ئۆزىنىڭ پايچىكى ياكى پايچىكىنىڭ باغلىغۇچىسىغا مەبلەغ يۈرۈشتۈرسە ياكى كېپىللىك بەرسە بولمايدۇ.

第一百三十一条 证券公司的董事、监事、高级管理人员,应当正直诚实,品行良好,熟悉证券法律、行政法规,具有履行职责所需的经营管理能力,并在任职前取得国务院证券监督管理机构核准的任职资格。

131-ماددا ئاكسىيە شىركىتىنىڭ مۇدىرى، نازارەتچىسى، يۇقىرى دەرىجىلىك باشقۇرغۇچىلىرى دۇرۇس، سەمىمىي بولۇشى، پەزىلىتى ياخشى بولۇشى، ئاكسىيەگە دائىر قانۇن ۋە مەمۇرىي نىزاملارنى پىششىق بىلىشى، مەسئۇلىيىتىنى ئادا قىلىشتا زۆرۈر بولغان ئىگىلىك باشقۇرۇش ئىقتىدارىغا ئىگە بولۇشى ھەمدە ۋەزىپىگە تەيىنلىنىشتىن ئىلگىرى گوۋۇيۈەننىڭ ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتى تەستىقلىغان ۋەزىپە ئۆتەش سالاھىيىتىگە ئېرىشىشى كېرەك.

有《中华人民共和国公司法》第一百四十六条规定的情形或者下列情形之一的,不得担任证券公司的董事、监事、高级管理人员:

«جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتىنىڭ شىركەت قانۇنى»نىڭ 146-ماددىسىدا بەلگىلەنگەن ئەھۋاللار ياكى تۆۋەندىكى ئەھۋاللارنىڭ بىرى كۆرۈلسە، ئاكسىيە شىركىتىنىڭ مۇدىرى، نازارەتچىسى، يۇقىرى دەرىجىلىك باشقۇرغۇچىسى بولۇشقا بولمايدۇ :

(一)因违法行为或者违纪行为被解除职务的证券交易所、证券登记结算机构的负责人或者证券公司的董事、监事、高级管理人员,自被解除职务之日起未逾五年;

( 1 ) قانۇنغا خىلاپ قىلمىش ياكى ئىنتىزامغا خىلاپ قىلمىش تۈپەيلىدىن ۋەزىپىسىدىن بىكار قىلىنغان ئاكسىيە سودا ئورنى، ئاكسىيە تىزىملاش-راسچوت ئاپپاراتىنىڭ مەسئۇلى ياكى ئاكسىيە شىركىتىنىڭ مۇدىرى، نازارەتچىسى، يۇقىرى دەرىجىلىك باشقۇرغۇچى خادىملىرى ۋەزىپىسىدىن بىكار قىلىنغان كۈندىن باشلاپ بەش يىلدىن ئاشمىغان بولسا؛

(二)因违法行为或者违纪行为被撤销资格的律师、注册会计师或者投资咨询机构、财务顾问机构、资信评级机构、资产评估机构、验证机构的专业人员,自被撤销资格之日起未逾五年。

( 2 ) قانۇنغا، ئىنتىزامغا خىلاپ قىلمىش سەۋەبىدىن سالاھىيىتى ئېلىپ تاشلانغان ئادۋوكات، رويخەتكە ئېلىنغان بوغالتىر ياكى مەبلەغ سېلىش مەسلىھەتچىلىكى ئاپپاراتى، مالىيە مەسلىھەتچىسى ئاپپاراتى، مەبلەغ-ئىناۋەت دەرىجىسىنى باھالاش ئاپپاراتى، مۈلۈك باھالاش ئاپپاراتى، دەلىللەش ئاپپاراتىنىڭ كەسپىي خادىملىرىنىڭ سالاھىيىتى ئېلىپ تاشلەنگەن كۈندىن باشلاپ بەش يىلدىن ئاشمىدى.

第一百三十二条 因违法行为或者违纪行为被开除的证券交易所、证券登记结算机构、证券服务机构、证券公司的从业人员和被开除的国家机关工作人员,不得招聘为证券公司的从业人员。

132-ماددا قانۇنغا، ئىنتىزامغا خىلاپ قىلمىش سەۋەبىدىن ئىشتىن بوشىتىلغان ئاكسىيە سودا ئورنى، ئاكسىيە تىزىملاش-راسچوت ئاپپاراتى، ئاكسىيە مۇلازىمەت ئاپپاراتى، ئاكسىيە شىركىتىنىڭ كەسىپكارلىرى ۋە ئىشتىن بوشىتىلغان دۆلەت ئورگىنى خادىملىرىنى ئاكسىيە شىركىتىنىڭ كەسىپكارلىقىغا تەكلىپ قىلىشقا بولمايدۇ.

第一百三十三条 国家机关工作人员和法律、行政法规规定的禁止在公司中兼职的其他人员,不得在证券公司中兼任职务。

133-ماددا دۆلەت ئورگىنى خادىملىرى ۋە قانۇن، مەمۇرىي نىزاملاردا شىركەتتە قوشۇمچە ۋەزىپە ئۆتەش مەنئى قىلىنىدۇ دەپ بەلگىلەنگەن باشقا خادىملارنىڭ ئاكسىيە شىركىتىدە قوشۇمچە ۋەزىپە ئۆتۈشىگە يول قويۇلمايدۇ.

第一百三十四条 国家设立证券投资者保护基金。证券投资者保护基金由证券公司缴纳的资金及其他依法筹集的资金组成,其筹集、管理和使用的具体办法由国务院规定。

134-ماددا دۆلەت ئاكسىيەگە مەبلەغ سالغۇچىلارنى قوغداش فوندى تەسىس قىلىدۇ. ئاكسىيەگە مەبلەغ سالغۇچىلارنى قوغداش فوندى ئاكسىيە شىركىتى تاپشۇرغان مەبلەغ ۋە قانۇن بويىچە جۇغلانغان باشقا مەبلەغلەردىن تەركىب تاپىدۇ، ئۇنى غەملەش، باشقۇرۇش ۋە ئىشلىتىشنىڭ كونكرېت چارىسىنى گوۋۇيۈەن بەلگىلەيدۇ.

第一百三十五条 证券公司从每年的税后利润中提取交易风险准备金,用于弥补证券交易的损失,其提取的具体比例由国务院证券监督管理机构规定。

135-ماددا ئاكسىيە شىركىتى ھەر يىلى باجدىن كېيىنكى پايدىدىن سودا خەۋپ-خەتىرى تەييارلىق فوندى ئېلىپ، ئاكسىيە سودىسىدىكى زىياننى تولدۇرۇشقا ئىشلىتىدۇ، ئۇنىڭ ئېلىش كونكرېت نىسبىتىنى گوۋۇيۈەن ئاكسىيە نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش ئاپپاراتى بەلگىلەيدۇ.

第一百三十六条 证券公司应当建立健全内部控制制度,采取有效隔离措施,防范公司与客户之间、不同客户之间的利益冲突。

136-ماددا ئاكسىيە شىركىتى ئىچكى كونترول تۈزۈمىنى ئورنىتىپ ۋە مۇكەممەللەشتۈرۈپ، ئۈنۈملۈك ئايرىش تەدبىرى قوللىنىپ، شىركەت بىلەن خېرىدارلار، ئوخشاش بولمىغان خېرىدارلار ئوتتۇرىسىدىكى مەنپەئەت توقۇنۇشىنىڭ ئالدىنى ئېلىشى كېرەك.

证券公司必须将其证券经纪业务、证券承销业务、证券自营业务和证券资产管理业务分开办理,不得混合操作。

ئاكسىيە شىركىتى ئۆزىنىڭ ئاكسىيە ۋاسىتىچىلىك كەسپى، ئاكسىيە سېتىپ بېرىش كەسپى، ئاكسىيە تىجارىتى كەسپى ۋە ئاكسىيە مۈلكىنى باشقۇرۇش كەسپىنى ئايرىپ بېجىرىشى شەرت، ئارىلاش مەشغۇلات قىلىشقا بولمايدۇ.

第一百三十七条 证券公司的自营业务必须以自己的名义进行,不得假借他人名义或者以个人名义进行。

137-ماددا ئاكسىيە شىركىتىنىڭ ئۆز ئالدىغا تىجارەت قىلىش كەسپى ئۆز نامىدا ئېلىپ بېرىلىشى شەرت، باشقىلارنىڭ نامىدىن ياكى شەخسىي نامىدىن پايدىلىنىپ ئېلىپ بېرىلسا بولمايدۇ.

证券公司的自营业务必须使用自有资金和依法筹集的资金。

ئاكسىيە شىركىتىنىڭ ئۆز ئالدىغا تىجارەت قىلىش كەسپىدە چوقۇم ئۆزىدە بار مەبلەغ ۋە قانۇن بويىچە توپلانغان مەبلەغنى ئىشلىتىش كېرەك.

证券公司不得将其自营账户借给他人使用。

ئاكسىيە شىركەتلىرى ئۆزىنىڭ شەخسىي ھېساباتىنى باشقىلارنىڭ ئىشلىتىشىگە بېرىپ تۇرسا بولمايدۇ.

第一百三十八条 证券公司依法享有自主经营的权利,其合法经营不受干涉。

138-ماددا ئاكسىيە شىركەتلىرى قانۇن بويىچە ئۆز ئالدىغا تىجارەت قىلىش ھوقۇقىغا ئىگە، قانۇنلۇق تىجارىتىگە ئارىلاشمايدۇ.

第一百三十九条 证券公司客户的交易结算资金应当存放在商业银行,以每个客户的名义单独立户管理。具体办法和实施步骤由国务院规定。

139-ماددا ئاكسىيە شىركىتى مۇئامىلىدارلىرىنىڭ سودا راسچوت مەبلىغىنى سودا بانكىسىغا ئامانەت قويۇش، ھەربىر مۇئامىلىدارنىڭ نامىدا يەككە مۇستەقىل ئائىلە باشقۇرۇش كېرەك. كونكرېت چارە ۋە يولغا قويۇش قەدەم-باسقۇچلىرىنى گوۋۇيۈەن بەلگىلەيدۇ.

证券公司不得将客户的交易结算资金和证券归入其自有财产。禁止任何单位或者个人以任何形式挪用客户的交易结算资金和证券。证券公司破产或者清算时,客户的交易结算资金和证券不属于其破产财产或者清算财产。非因客户本身的债务或者法律规定的其他情形,不得查封、冻结、扣划或者强制执行客户的交易结算资金和证券。

ئاكسىيە شىركەتلىرى مۇئامىلىدارلارنىڭ سودا راسچوت مەبلىغى ۋە ئاكسىيەسىنى ئۆزىنىڭ مال-مۈلكىگە كىرگۈزۈۋەتسە بولمايدۇ. ھەرقانداق ئورۇن ياكى شەخسنىڭ خېرىدارنىڭ سودا راسچوت مەبلىغى ۋە ئاكسىيەسىنى ھەرقانداق شەكىلدە ئىشلىتىۋېلىشى مەنئى قىلىنىدۇ. ئاكسىيە شىركىتى ۋەيران بولغاندا ياكى ھېسابات ئېنىقلىغاندا، مۇئامىلىدارنىڭ سودا راسچوت مەبلىغى ۋە ئاكسىيەسى ئۇنىڭ ۋەيران بولغان مال-مۈلكى ياكى راسچوت مال-مۈلكىگە تەۋە بولمايدۇ. خېرىدارنىڭ قەرزى ياكى قانۇندا بەلگىلەنگەن باشقا ئەھۋاللار تۈپەيلىدىن بولمىغان ئەھۋالدا، خېرىدارنىڭ سودا راسچوت مەبلىغى ۋە ئاكسىيەسىنى پېچەتلەشكە، توڭلىتىۋېتىشكە، تۇتۇپ قېلىشقا ياكى مەجبۇرىي ئىجرا قىلدۇرۇشقا بولمايدۇ.

第一百四十条 证券公司办理经纪业务,应当置备统一制定的证券买卖委托书,供委托人使用。采取其他委托方式的,必须作出委托记录。

140-ماددا ئاكسىيە شىركىتى ۋاسىتىچىلىك كەسپىنى بېجىرىشتە، بىرتۇتاش تۈزۈلگەن ئاكسىيە سېتىۋېلىش-سېتىش ھاۋالىنامىسىنى ھاۋالە قىلغۇچىنىڭ ئىشلىتىشىگە بېرىشى كېرەك. باشقا ھاۋالە ئۇسۇللىرىنى قوللىنىشتا، ھاۋالە خاتىرىسى قالدۇرۇش شەرت.

客户的证券买卖委托,不论是否成交,其委托记录应当按照规定的期限,保存于证券公司。

خېرىدارنىڭ ئاكسىيەنى ئېلىپ-سېتىش ھاۋالىسى پۈتۈشۈلگەن-پۈتۈشۈلمىگەنلىكىدىن قەتئىينەزەر، ئۇنىڭ ھاۋالە خاتىرىسى بەلگىلەنگەن مۇددەت بويىچە ئاكسىيە شىركىتىدە ساقلىنىشى كېرەك.

第一百四十一条 证券公司接受证券买卖的委托,应当根据委托书载明的证券名称、买卖数量、出价方式、价格幅度等,按照交易规则代理买卖证券,如实进行交易记录;买卖成交后,应当按照规定制作买卖成交报告单交付客户。

141-ماددا ئاكسىيە شىركىتى ئاكسىيە سېتىۋېلىش-سېتىش ھاۋالىسىنى قوبۇل قىلغاندا، ھاۋالىنامىسىگە ئاساسەن ئېنىق يېزىلغان ئاكسىيە نامى، سېتىۋېلىش-سېتىش مىقدارى، باھا قويۇش ئۇسۇلى، باھا دائىرىسى قاتارلىقلارغا ئاساسەن، سودا قائىدىسى بويىچە ئاكسىيەنى ۋاكالىتەن ئېلىپ-سېتىپ، ئەينەن سودا خاتىرىسى قالدۇرۇشى كېرەك؛ سېتىۋېلىش-سېتىش پۈتۈشكەندىن كېيىن، بەلگىلىمە بويىچە سېتىۋېلىش-سېتىش پۈتۈشۈش دوكلات تالونى تۈزۈپ خېرىدارغا تاپشۇرۇش كېرەك.

证券交易中确认交易行为及其交易结果的对账单必须真实,并由交易经办人员以外的审核人员逐笔审核,保证账面证券余额与实际持有的证券相一致。

ئاكسىيە سودىسىدا سودا ھەرىكىتى ۋە ئۇنىڭ سودا نەتىجىسىنى مۇئەييەنلەشتۈرگەن ھېسابات تالونى ھەقىقىي بولۇشى شەرت ھەمدە سودا بېجىرگۈچى خادىملاردىن باشقا تەكشۈرگۈچى خادىملار بىر-بىرلەپ تەكشۈرۈپ، ھېساباتتىكى ئاكسىيە قالدۇقىنىڭ ئەمەلىي ئىلكىدىكى ئاكسىيە بىلەن بىردەك بولۇشىغا كاپالەتلىك قىلىدۇ.

第一百四十二条 证券公司为客户买卖证券提供融资融券服务,应当按照国务院的规定并经国务院证券监督管理机构批准。

142-ماددا ئاكسىيە شىركىتى خېرىدارلارنىڭ ئاكسىيە ئېلىپ-سېتىشىغا مەبلەغ يۈرۈشتۈرۈش، ئاكسىيە يۈرۈشتۈرۈش مۇلازىمىتى قىلىشتا، گوۋۇيۈەننىڭ بەلگىلىمىسى بويىچە ھەمدە گوۋۇيۈەن ئاكسىيە نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش ئاپپاراتىنىڭ تەستىقىنى ئېلىشى كېرەك.

第一百四十三条 证券公司办理经纪业务,不得接受客户的全权委托而决定证券买卖、选择证券种类、决定买卖数量或者买卖价格。

143-ماددا ئاكسىيە شىركىتى ۋاسىتىچىلىك كەسپى قىلىدۇ، خېرىدارنىڭ تولۇق ھوقۇقلۇق ھاۋالىسىنى قوبۇل قىلىپ ئاكسىيە ئېلىپ-سېتىش، ئاكسىيە تۈرىنى تاللاش، ئېلىپ-سېتىش مىقدارى ياكى ئېلىپ-سېتىش باھاسىنى بېكىتسە بولمايدۇ.

第一百四十四条 证券公司不得以任何方式对客户证券买卖的收益或者赔偿证券买卖的损失作出承诺。

144-ماددا ئاكسىيە شىركىتى مۇئامىلىدارنىڭ ئاكسىيە سودىسىدىن ئالغان پايدىسى ياكى ئاكسىيە سودىسىدىن كەلگەن زىياننى تۆلەش ھەققىدە ھەرقانداق ئۇسۇلدا ۋەدە بەرسە بولمايدۇ.

第一百四十五条 证券公司及其从业人员不得未经过其依法设立的营业场所私下接受客户委托买卖证券。

145-ماددا ئاكسىيە شىركىتى ۋە ئۇنىڭ كەسىپكارلىرى قانۇن بويىچە قۇرۇلغان تىجارەت سورۇنىدا خېرىدارنىڭ ھاۋالىسى بىلەن ئاكسىيە ئېلىپ-سېتىش ھاۋالىسىنى ئاستىرتىن قوبۇل قىلمىسا بولمايدۇ.

第一百四十六条 证券公司的从业人员在证券交易活动中,执行所属的证券公司的指令或者利用职务违反交易规则的,由所属的证券公司承担全部责任。

146-ماددا ئاكسىيە شىركىتى كەسىپكارلىرىدىن ئاكسىيە سودىسى پائالىيىتىدە، قارىمىقىدىكى ئاكسىيە شىركىتىنىڭ بۇيرۇقىنى ئىجرا قىلغان ياكى ۋەزىپىسىدىن پايدىلىنىپ سودا قائىدىسىگە خىلاپلىق قىلغانلىرىنىڭ بارلىق جاۋابكارلىقىنى قارىمىقىدىكى ئاكسىيە شىركىتى ئۈستىگە ئالىدۇ.

第一百四十七条 证券公司应当妥善保存客户开户资料、委托记录、交易记录和与内部管理、业务经营有关的各项资料,任何人不得隐匿、伪造、篡改或者毁损。上述资料的保存期限不得少于二十年。

147-ماددا ئاكسىيە شىركىتى مۇئامىلىدارنىڭ ھېساب ئاچقان ماتېرىيالى، ھاۋالە خاتىرىسى، سودا خاتىرىسى ۋە ئىچكى باشقۇرۇش، كەسپىي تىجارەتكە ئالاقىدار تۈرلۈك ماتېرىياللارنى ئوبدان ساقلىشى كېرەك، ھەرقانداق كىشى يوشۇرۇپ قويسا، ياسىۋالسا، ئۆزگەرتىۋەتسە ياكى بۇزۇۋەتسە بولمايدۇ. يۇقىرىقى ماتېرىياللارنى ساقلاش مۇددىتى 20 يىلدىن كەم بولسا بولمايدۇ.

第一百四十八条 证券公司应当按照规定向国务院证券监督管理机构报送业务、财务等经营管理信息和资料。国务院证券监督管理机构有权要求证券公司及其股东、实际控制人在指定的期限内提供有关信息、资料。

148-ماددا ئاكسىيە شىركىتى بەلگىلىمە بويىچە گوۋۇيۈەننىڭ ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتىغا كەسىپ، مالىيە قاتارلىق تىجارەت باشقۇرۇش ئۇچۇرلىرى ۋە ماتېرىياللىرىنى يوللىشى كېرەك. گوۋۇيۈەننىڭ ئاكسىيە نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش ئاپپاراتى ئاكسىيە شىركىتى ۋە ئۇنىڭ پايچىكلىرى، ئەمەلىي كونترول قىلغۇچىلىرىدىن بەلگىلەنگەن مۆھلەتتە مۇناسىۋەتلىك ئۇچۇر، ماتېرىياللارنى بېرىشنى تەلەپ قىلىشقا ھوقۇقلۇق.

证券公司及其股东、实际控制人向国务院证券监督管理机构报送或者提供的信息、资料,必须真实、准确、完整。

ئاكسىيە شىركىتى ۋە ئۇنىڭ پايچىكى، ئەمەلىي كونترول قىلغۇچىسى گوۋۇيۈەننىڭ ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتىغا يوللىغان ياكى بەرگەن ئۇچۇر، ماتېرىياللار ھەقىقىي، توغرا، تولۇق بولۇشى شەرت.

第一百四十九条 国务院证券监督管理机构认为有必要时,可以委托会计师事务所、资产评估机构对证券公司的财务状况、内部控制状况、资产价值进行审计或者评估。具体办法由国务院证券监督管理机构会同有关主管部门制定。

149-ماددا گوۋۇيۈەن ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتى زۆرۈر تاپسا، بوغالتىرلىق ئورنى، مۈلۈك باھالاش ئاپپاراتىغا ئاكسىيە شىركىتىنىڭ مالىيە ئەھۋالى، ئىچكى كونترول ئەھۋالى، مۈلۈك قىممىتىنى ئىقتىسادىي تەپتىش قىلىش ياكى باھالاشنى ھاۋالە قىلسا بولىدۇ. كونكرېت چارىسىنى گوۋۇيۈەننىڭ ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتى مۇناسىۋەتلىك مەسئۇل تارماقلار بىلەن بىرلىكتە تۈزىدۇ.

第一百五十条 证券公司的净资本或者其他风险控制指标不符合规定的,国务院证券监督管理机构应当责令其限期改正;逾期未改正,或者其行为严重危及该证券公司的稳健运行、损害客户合法权益的,国务院证券监督管理机构可以区别情形,对其采取下列措施:

150-ماددا ئاكسىيە شىركىتىنىڭ ساپ كاپىتالى ياكى باشقا خەۋپ-خەتەرنى تىزگىنلەش كۆرسەتكۈچى بەلگىلىمىگە ئۇيغۇن كەلمىسە، گوۋۇيۈەننىڭ ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتى ئۇنى بەلگىلەنگەن مۆھلەتتە تۈزىتىشكە بۇيرۇشى كېرەك؛ سۈرۈك ئۆتسىمۇ تۈزەتمىگەن ياكى قىلمىشى شۇ ئاكسىيە شىركىتىنىڭ مۇقىم يۈرۈشۈشىگە، خېرىدارلارنىڭ قانۇنلۇق ھوقۇق-مەنپەئىتىگە ئېغىر زىيان سالغان بولسا، گوۋۇيۈەن ئاكسىيە نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش ئاپپاراتى ئەھۋالنى پەرقلەندۈرۈپ، ئۇنىڭغا تۆۋەندىكى تەدبىرلەرنى قوللانسا بولىدۇ :

(一)限制业务活动,责令暂停部分业务,停止批准新业务;

( 1 ) كەسپىي پائالىيەتكە چەك قويۇش، قىسمەن كەسىپلەرنى ۋاقتىنچە توختىتىشقا بۇيرۇش، يېڭى كەسىپلەرنى تەستىقلاشنى توختىتىش؛

(二)停止批准增设、收购营业性分支机构;

( 2 ) تىجارەت خاراكتېرلىك تارماق ئاپپاراتلارنى كۆپەيتىش، سېتىۋېلىشنى تەستىقلاشنى توختىتىش؛

(三)限制分配红利,限制向董事、监事、高级管理人员支付报酬、提供福利;

( 3 ) پايدا تەقسىملەشكە چەك قويۇش، مۇدىر، نازارەتچىلىك، يۇقىرى دەرىجىلىك باشقۇرغۇچىلارغا ئىش ھەققى بېرىش، پاراۋانلىق بېرىشكە چەك قويۇش؛

(四)限制转让财产或者在财产上设定其他权利;

( 4 ) مال-مۈلۈكنى ئۆتۈنۈپ بېرىشكە چەك قويۇش ياكى مال-مۈلۈك جەھەتتە باشقا ھوقۇقلارنى بېكىتىش؛

(五)责令更换董事、监事、高级管理人员或者限制其权利;

( 5 ) مۇدىر، نازارەتچىلىك، يۇقىرى دەرىجىلىك باشقۇرغۇچى خادىمنى ئالماشتۇرۇشقا ياكى ئۇلارنىڭ ھوقۇقىنى چەكلەشكە بۇيرۇش؛

(六)责令控股股东转让股权或者限制有关股东行使股东权利;

( 6 ) پاي كونترول قىلغۇچى پايچىكلارنى پاي ھوقۇقىنى ئۆتۈنۈپ بېرىشكە بۇيرۇش ياكى ئالاقىدار پايچىكلارنىڭ پايچىكلار ھوقۇقىنى يۈرگۈزۈشىنى چەكلەش؛

(七)撤销有关业务许可。

( 7 ) مۇناسىۋەتلىك كەسىپلەردىكى ئىجازەتنى بىكار قىلىش.

证券公司整改后,应当向国务院证券监督管理机构提交报告。国务院证券监督管理机构经验收,符合有关风险控制指标的,应当自验收完毕之日起三日内解除对其采取的前款规定的有关措施。

ئاكسىيە شىركىتى تۈزەتكەندىن كېيىن، گوۋۇيۈەن ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتىغا دوكلات تاپشۇرۇشى كېرەك. گوۋۇيۈەننىڭ ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتى تەكشۈرۈپ ئۆتكۈزۈۋېلىشتا خەۋپ-خەتەرنى تىزگىنلەشكە مۇناسىۋەتلىك كۆرسەتكۈچكە ئۇيغۇن كەلسە، تەكشۈرۈپ ئۆتكۈزۈۋېلىنغان كۈندىن باشلاپ ئۈچ كۈن ئىچىدە ئۇنىڭغا قوللانغان ئالدىنقى تارماقتا بەلگىلەنگەن مۇناسىۋەتلىك تەدبىرنى بىكار قىلىشى كېرەك.

第一百五十一条 证券公司的股东有虚假出资、抽逃出资行为的,国务院证券监督管理机构应当责令其限期改正,并可责令其转让所持证券公司的股权。

151-ماددا ئاكسىيە شىركىتىنىڭ پايچىكلىرىدا ساختا مەبلەغ چىقىرىش، مەبلەغ چىقىرىشتىن قېچىش قىلمىشى كۆرۈلسە، گوۋۇيۈەن ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتى ئۇنى بەلگىلەنگەن مۆھلەتتە تۈزىتىشكە بۇيرۇشى ھەمدە ئىلكىدىكى ئاكسىيە شىركىتىنىڭ پاي ھوقۇقىنى ئۆتۈنۈپ بېرىشكە بۇيرۇسا بولىدۇ.

在前款规定的股东按照要求改正违法行为、转让所持证券公司的股权前,国务院证券监督管理机构可以限制其股东权利。

ئالدىنقى تارماقتا بەلگىلەنگەن پايچىكلار تەلەپ بويىچە قانۇنغا خىلاپ قىلمىشىنى تۈزىتىش، قولىدىكى ئاكسىيە شىركىتىنىڭ پاي ھوقۇقىنى ئۆتۈنۈپ بېرىشتىن ئىلگىرى، گوۋۇيۈەن ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتى ئۇلارنىڭ پايچىكلار ھوقۇقىنى چەكلىسە بولىدۇ.

第一百五十二条 证券公司的董事、监事、高级管理人员未能勤勉尽责,致使证券公司存在重大违法违规行为或者重大风险的,国务院证券监督管理机构可以撤销其任职资格,并责令公司予以更换。

152-ماددا ئاكسىيە شىركىتىنىڭ مۇدىرى، نازارەتچىسى، يۇقىرى دەرىجىلىك باشقۇرغۇچى خادىملىرى مەسئۇلىيىتىنى تىرىشىپ ئادا قىلماي، ئاكسىيە شىركىتىدە زور قانۇن-بەلگىلىمىگە خىلاپ قىلمىش ياكى زور خەۋپ-خەتەر ساقلانغان بولسا، گوۋۇيۈەن ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتى ئۇنىڭ ۋەزىپە ئۆتەش سالاھىيىتىنى ئېلىپ تاشلىسا ھەمدە شىركەتنى ئالماشتۇرۇشقا بۇيرۇسا بولىدۇ.

第一百五十三条 证券公司违法经营或者出现重大风险,严重危害证券市场秩序、损害投资者利益的,国务院证券监督管理机构可以对该证券公司采取责令停业整顿、指定其他机构托管、接管或者撤销等监管措施。

153-ماددا ئاكسىيە شىركىتى قانۇنغا خىلاپ تىجارەت قىلىپ ياكى زور خەۋپ-خەتەر پەيدا قىلىپ، ئاكسىيە بازىرىنىڭ تەرتىپىگە ئېغىر خەۋپ يەتكۈزگەن، مەبلەغ سالغۇچىلارنىڭ مەنپەئىتىگە ئېغىر زىيان سالغان بولسا، گوۋۇيۈەن ئاكسىيە نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش ئاپپاراتى شۇ ئاكسىيە شىركىتىگە ئىشنى توختىتىپ تەرتىپكە سېلىشقا بۇيرۇش، باشقا ئاپپاراتنى ھاۋالىلىك باشقۇرۇشقا بەلگىلەش، ئۆتكۈزۈۋېلىش ياكى ئەمەلدىن قالدۇرۇش قاتارلىق نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش تەدبىرلىرىنى قوللانسا بولىدۇ.

第一百五十四条 在证券公司被责令停业整顿、被依法指定托管、接管或者清算期间,或者出现重大风险时,经国务院证券监督管理机构批准,可以对该证券公司直接负责的董事、监事、高级管理人员和其他直接责任人员采取以下措施:

154-ماددا ئاكسىيە شىركىتى ئىش توختىتىپ تەرتىپكە سېلىشقا بۇيرۇلغان، قانۇن بويىچە ھاۋالىلىك باشقۇرۇش قىلىپ بېكىتىلگەن، ئۆتكۈزۈۋېلىنغان ياكى ھېسابات ئېنىقلانغان مەزگىلدە ياكى زور خەۋپ-خەتەر كۆرۈلگەندە، گوۋۇيۈەن ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتىنىڭ تەستىقى بىلەن، شۇ ئاكسىيە شىركىتىنىڭ بىۋاسىتە جاۋابكار مۇدىرى، نازارەتچىسى، يۇقىرى دەرىجىلىك باشقۇرغۇچى خادىمى ۋە باشقا بىۋاسىتە جاۋابكارلىرىغا تۆۋەندىكى تەدبىرلەرنى قوللىنىشقا بولىدۇ :

(一)通知出境管理机关依法阻止其出境;

( 1 ) چېگرادىن چىقىشنى باشقۇرۇش ئورگىنىغا ئۇنىڭ چېگرادىن چىقىشىنى قانۇن بويىچە توسۇشنى ئۇقتۇرۇش قىلىش؛

(二)申请司法机关禁止其转移、转让或者以其他方式处分财产,或者在财产上设定其他权利。

( 2 ) قانۇن يۈرگۈزۈش ئورگانلىرىغا مال-مۈلكىنى يۆتكەش، ئۆتۈنۈپ بېرىش ياكى باشقا ئۇسۇللار بىلەن بىر تەرەپ قىلىشنى ئىلتىماس قىلىش ياكى مال-مۈلكىگە باشقا ھوقۇقلارنى بېكىتىش.

第七章 证券登记结算机构

7-باب ئاكسىيە تىزىملاش-راسچوت ئاپپاراتى

第一百五十五条 证券登记结算机构是为证券交易提供集中登记、存管与结算服务,不以营利为目的的法人。

155-ماددا ئاكسىيە تىزىملاش، راسچوت قىلىش ئاپپاراتى ئاكسىيە سودىسىنى مەركەزلەشتۈرۈپ تىزىملاش، ساقلاپ باشقۇرۇش ۋە راسچوت قىلىش مۇلازىمىتى قىلىدىغان، پايدا ئېلىشنى مەقسەت قىلمايدىغان قانۇنىي ئىگە.

设立证券登记结算机构必须经国务院证券监督管理机构批准。

ئاكسىيە تىزىملاش، راسچوت قىلىش ئاپپاراتى تەسىس قىلىشتا، گوۋۇيۈەن ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتىنىڭ تەستىقىنى ئېلىش شەرت.

第一百五十六条 设立证券登记结算机构,应当具备下列条件:

156-ماددا ئاكسىيە تىزىملاش، راسچوت قىلىش ئاپپاراتى قۇرۇشتا، تۆۋەندىكى شەرتلەرنى ھازىرلاش كېرەك :

(一)自有资金不少于人民币二亿元;

( 1 ) ئۆز مەبلىغى 200 مىليون يۈەندىن كەم بولماسلىق؛

(二)具有证券登记、存管和结算服务所必须的场所和设施;

( 2 ) ئاكسىيەنى تىزىملاش، ساقلاپ باشقۇرۇش ۋە راسچوت قىلىش مۇلازىمىتىگە زۆرۈر سورۇن ۋە ئەسلىھە بولۇش؛

(三)主要管理人员和从业人员必须具有证券从业资格;

( 3 ) ئاساسلىق باشقۇرغۇچى ۋە كەسىپكارلار ئاكسىيە كەسىپكارلىق سالاھىيىتىگە ئىگە بولۇشى شەرت؛

(四)国务院证券监督管理机构规定的其他条件。

( 4 ) گوۋۇيۈەن ئاكسىيە نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش ئاپپاراتى بەلگىلىگەن باشقا شەرتلەر.

证券登记结算机构的名称中应当标明证券登记结算字样。

ئاكسىيە تىزىملاش راسچوت ئاپپاراتىنىڭ نامىدا ئاكسىيەنى تىزىملاش راسچوت خەت نۇسخىسى ئېنىق يېزىلىشى كېرەك.

第一百五十七条 证券登记结算机构履行下列职能:

157-ماددا ئاكسىيە تىزىملاش-راسچوت ئاپپاراتى تۆۋەندىكى فۇنكسىيەلەرنى ئادا قىلىدۇ :

(一)证券账户、结算账户的设立;

( 1 ) ئاكسىيە ئىسچوتى، راسچوت ئىسچوتىنىڭ تەسىس قىلىنىشى؛

(二)证券的存管和过户;

( 2 ) ئاكسىيەنى ساقلاپ بېرىش ۋە نامىنى يۆتكەش؛

(三)证券持有人名册登记;

( 3 ) ئاكسىيە ئىلكىدە تۇتقۇچىلارنىڭ ئىسىملىكىنى تىزىملاش؛

(四)证券交易所上市证券交易的清算和交收;

( 4 ) ئاكسىيە بېرژىسىدا بازارغا سېلىنغان ئاكسىيە سودىسىنى ئېنىقلاش ۋە يىغىۋېلىش؛

(五)受发行人的委托派发证券权益;

( 5 ) تارقاتقۇچىنىڭ ھاۋالىسى بىلەن ئاكسىيە ھوقۇق-مەنپەئىتى تارقىتىش؛

(六)办理与上述业务有关的查询;

( 6 ) يۇقىرىقى كەسىپلەرگە مۇناسىۋەتلىك سۈرۈشتۈرۈشنى بېجىرىش؛

(七)国务院证券监督管理机构批准的其他业务。

( 7 ) گوۋۇيۈەن ئاكسىيە نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش ئاپپاراتى تەستىقلىغان باشقا كەسىپلەر.

第一百五十八条 证券登记结算采取全国集中统一的运营方式。

158-ماددا ئاكسىيەنى تىزىملاش، راسچوت قىلىشتا مەملىكەت بويىچە مەركەزلىك بىرتۇتاش تىجارەت ئۇسۇلى قوللىنىلىدۇ.

证券登记结算机构章程、业务规则应当依法制定,并经国务院证券监督管理机构批准。

ئاكسىيە تىزىملاش-راسچوت قىلىش ئاپپاراتىنىڭ نىزامنامىسى، كەسىپ قائىدىسىنى قانۇن بويىچە تۈزۈش ھەمدە گوۋۇيۈەن ئاكسىيە نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش ئاپپاراتىنىڭ تەستىقىنى ئېلىش كېرەك.

第一百五十九条 证券持有人持有的证券,在上市交易时,应当全部存管在证券登记结算机构。

159-ماددا ئاكسىيە ئىگىسىنىڭ قولىدىكى ئاكسىيەنى بازارغا سېلىپ سودىلاشقاندا، ھەممىسىنى ئاكسىيە تىزىملاش، راسچوت ئاپپاراتىدا ساقلاپ قويۇشى كېرەك.

证券登记结算机构不得挪用客户的证券。

ئاكسىيەنى تىزىملاش-راسچوت قىلىش ئاپپاراتى مۇئامىلىدارنىڭ ئاكسىيەسىنى ئىشلىتىۋالسا بولمايدۇ.

第一百六十条 证券登记结算机构应当向证券发行人提供证券持有人名册及其有关资料。

160-ماددا ئاكسىيە تىزىملاش-راسچوت ئاپپاراتى ئاكسىيە تارقاتقۇچىغا ئاكسىيە ئىگىلىرىنىڭ ئىسىملىكى ۋە ئۇنىڭغا مۇناسىۋەتلىك ماتېرىياللارنى بېرىشى كېرەك.

证券登记结算机构应当根据证券登记结算的结果,确认证券持有人持有证券的事实,提供证券持有人登记资料。

ئاكسىيە تىزىملاش-راسچوت ئاپپاراتى ئاكسىيەنى تىزىملاش-راسچوت قىلىش نەتىجىسىگە ئاساسەن، ئاكسىيە ئىگىسىنىڭ ئاكسىيەگە ئىگە ئىكەنلىكىدەك پاكىتنى مۇئەييەنلەشتۈرۈپ، ئاكسىيە ئىگىسىنى تىزىملاش ماتېرىيالى بىلەن تەمىنلىشى كېرەك.

证券登记结算机构应当保证证券持有人名册和登记过户记录真实、准确、完整,不得隐匿、伪造、篡改或者毁损。

ئاكسىيە تىزىملاش راسچوت ئاپپاراتى ئاكسىيە ئىگىسىنىڭ ئىسىملىكى ۋە تىزىملاش نامىنى يۆتكەش خاتىرىسىنىڭ ھەقىقىي، توغرا، مۇكەممەل بولۇشىغا كاپالەتلىك قىلىشى كېرەك، تىقىۋېلىشقا، ياسىۋېلىشقا، ئۆزگەرتىۋېتىشكە ياكى بۇزۇۋېتىشكە بولمايدۇ.

第一百六十一条 证券登记结算机构应当采取下列措施保证业务的正常进行:

16-ماددا ئاكسىيە تىزىملاش، راسچوت ئاپپاراتى تۆۋەندىكى تەدبىرلەرنى قوللىنىپ، كەسىپنىڭ نورمال يۈرۈشۈشىگە كاپالەتلىك قىلىشى كېرەك :

(一)具有必备的服务设备和完善的数据安全保护措施;

( 1 ) زۆرۈر مۇلازىمەت ئۈسكۈنىلىرى ۋە مۇكەممەل سانلىق مەلۇمات بىخەتەرلىكىنى قوغداش تەدبىرلىرى بولۇش؛

(二)建立完善的业务、财务和安全防范等管理制度;

( 2 ) كەسىپ، مالىيە ۋە بىخەتەرلىك، ئالدىنى ئېلىش قاتارلىق مۇكەممەل باشقۇرۇش تۈزۈملىرىنى ئورنىتىش؛

(三)建立完善的风险管理系统。

( 3 ) مۇكەممەل بولغان خەۋپ-خەتەرنى باشقۇرۇش سىستېمىسىنى بەرپا قىلىش.

第一百六十二条 证券登记结算机构应当妥善保存登记、存管和结算的原始凭证及有关文件和资料。其保存期限不得少于二十年。

16-ماددا ئاكسىيە تىزىملاش، راسچوت ئاپپاراتى تىزىملاش، ساقلاپ باشقۇرۇش ۋە راسچوت قىلىشتىكى ئەسلىي ئىسپات، شۇنىڭدەك مۇناسىۋەتلىك ھۆججەت-ماتېرىياللارنى ئوبدان ساقلىشى كېرەك. ئۇنىڭ ساقلاش مۇددىتى 20 يىلدىن كەم بولسا بولمايدۇ.

第一百六十三条 证券登记结算机构应当设立证券结算风险基金,用于垫付或者弥补因违约交收、技术故障、操作失误、不可抗力造成的证券登记结算机构的损失。

16-ماددا ئاكسىيە تىزىملاش، راسچوت ئاپپاراتى ئاكسىيە راسچوت خەۋپ-خەتەر فوندى تەسىس قىلىپ، خىلاپلىق قىلىپ كىرىم قىلىش، تېخنىكا كاشىلىسى، مەشغۇلات خاتالىقى، تاقابىل تۇرغىلى بولمايدىغان ئەھۋال تۈپەيلىدىن كېلىپ چىققان ئاكسىيە تىزىملاش، ھېساب قىلىش ئاپپاراتىنىڭ زىيىنىنى تۆلەپ تۇرۇش ياكى تولۇقلاشقا ئىشلىتىشى كېرەك.

证券结算风险基金从证券登记结算机构的业务收入和收益中提取,并可以由结算参与人按照证券交易业务量的一定比例缴纳。

ئاكسىيە راسچوت خەۋپ-خەتەر فوندى ئاكسىيە تىزىملاش، راسچوت ئاپپاراتىنىڭ كەسپىي كىرىمى ۋە پايدىسىدىن ئېلىنىدۇ ھەمدە راسچوت قاتناشقۇچى ئاكسىيە سودىسى كەسىپ مىقدارىنىڭ مەلۇم نىسبىتى بويىچە تاپشۇرسا بولىدۇ.

证券结算风险基金的筹集、管理办法,由国务院证券监督管理机构会同国务院财政部门规定。

ئاكسىيە راسچوت خەۋپ-خەتىرى فوندىنى توپلاش، باشقۇرۇش چارىسىنى گوۋۇيۈەننىڭ ئاكسىيە نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش ئاپپاراتى گوۋۇيۈەننىڭ مالىيە تارمىقى بىلەن بىرلىكتە بەلگىلەيدۇ.

第一百六十四条 证券结算风险基金应当存入指定银行的专门账户,实行专项管理。

16-ماددا ئاكسىيە راسچوت خەۋپ-خەتىرى فوندىنى بەلگىلەنگەن بانكىنىڭ مەخسۇس ھېساباتىغا كىرگۈزۈپ، مەخسۇس باشقۇرۇش كېرەك.

证券登记结算机构以证券结算风险基金赔偿后,应当向有关责任人追偿。

ئاكسىيە تىزىملاش، راسچوت قىلىش ئاپپاراتى ئاكسىيە راسچوت خەۋپ-خەتىرى فوندى ئارقىلىق تۆلەم تۆلىگەندىن كېيىن، مۇناسىۋەتلىك جاۋابكاردىن تۆلىتىۋېلىشى كېرەك.

第一百六十五条 证券登记结算机构申请解散,应当经国务院证券监督管理机构批准。

16-ماددا ئاكسىيە تىزىملاش، راسچوت قىلىش ئاپپاراتى تارقىتىۋېتىشنى ئىلتىماس قىلىشتا، گوۋۇيۈەننىڭ ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتىنىڭ تەستىقىنى ئېلىشى كېرەك.

第一百六十六条 投资者委托证券公司进行证券交易,应当申请开立证券账户。证券登记结算机构应当按照规定以投资者本人的名义为投资者开立证券账户。

16-ماددا مەبلەغ سالغۇچىلار ئاكسىيە شىركىتىگە ئاكسىيە سودىسى قىلىشنى ھاۋالە قىلىشتا، ئاكسىيە ھېساباتى ئېچىشنى ئىلتىماس قىلىشى كېرەك. ئاكسىيە تىزىملاش-راسچوت ئاپپاراتى بەلگىلىمە بويىچە مەبلەغ سالغۇچىنىڭ ئۆز نامىدا مەبلەغ سالغۇچى ئۈچۈن ئاكسىيە ھېساباتى ئېچىشى كېرەك.

投资者申请开立账户,必须持有证明中国公民身份或者中国法人资格的合法证件。国家另有规定的除外。

مەبلەغ سالغۇچى ھېسابات ئېچىشنى ئىلتىماس قىلغاندا، چوقۇم جۇڭگو پۇقرالىرىنىڭ سالاھىيىتى ياكى جۇڭگو قانۇنىي ئىگىلىرىنىڭ سالاھىيىتىنى ئىسپاتلاپ بېرىدىغان قانۇنلۇق گۇۋاھنامىسى بولۇشى كېرەك. دۆلەت ئايرىم بەلگىلىگەنلىرى بۇنىڭ سىرتىدا.

第一百六十七条 证券登记结算机构为证券交易提供净额结算服务时,应当要求结算参与人按照货银对付的原则,足额交付证券和资金,并提供交收担保。

167-ماددا ئاكسىيە تىزىملاش، راسچوت ئاپپاراتى ئاكسىيە سودىسىنى ساپ سوممىلىق راسچوت مۇلازىمىتى قىلغاندا، راسچوت قاتناشقۇچىدىن مال بانكىسىغا تاقابىل تۇرۇش پىرىنسىپى بويىچە، ئاكسىيە ۋە مەبلەغنى تولۇق تاپشۇرۇشنى ھەمدە ئېلىش كېپىللىكى بېرىشنى تەلەپ قىلىشى كېرەك.

在交收完成之前,任何人不得动用用于交收的证券、资金和担保物。

تاپشۇرۇۋېلىش تاماملىنىشتىن بۇرۇن، ھەرقانداق ئادەمنىڭ تاپشۇرۇۋېلىنغان ئاكسىيە، مەبلەغ ۋە كېپىللىك بۇيۇمىنى ئىشلىتىشىگە بولمايدۇ.

结算参与人未按时履行交收义务的,证券登记结算机构有权按照业务规则处理前款所述财产。

راسچوتقا قاتناشقۇچى تاپشۇرۇۋېلىش مەجبۇرىيىتىنى ۋاقتىدا ئادا قىلمىسا، ئاكسىيە تىزىملاش، راسچوت ئاپپاراتى ئالدىنقى تارماقتا بايان قىلىنغان مال-مۈلۈكنى كەسىپ قائىدىسى بويىچە بىر تەرەپ قىلىشقا ھوقۇقلۇق.

第一百六十八条 证券登记结算机构按照业务规则收取的各类结算资金和证券,必须存放于专门的清算交收账户,只能按业务规则用于已成交的证券交易的清算交收,不得被强制执行。

168-ماددا ئاكسىيە تىزىملاش، راسچوت ئاپپاراتى كەسىپ قائىدىسى بويىچە ئالغان تۈرلۈك راسچوت مەبلىغى ۋە ئاكسىيەلەر مەخسۇس راسچوت قىلىپ ئېلىم ھېسابىغا ئامانەت قويۇلۇشى شەرت، پۈتۈشكەن ئاكسىيە سودىسىنى راسچوت قىلىپ ئېلىۋېلىشقىلا كەسىپ قائىدىسى بويىچە ئىشلىتىلىدۇ، مەجبۇرىي ئىجرا قىلدۇرۇشقا بولمايدۇ.

第八章 证券服务机构

8-باب ئاكسىيە مۇلازىمەت ئاپپاراتى

第一百六十九条 投资咨询机构、财务顾问机构、资信评级机构、资产评估机构、会计师事务所从事证券服务业务,必须经国务院证券监督管理机构和有关主管部门批准。

169-ماددا مەبلەغ سېلىش مەسلىھەتچىلىك ئاپپاراتى، مالىيە مەسلىھەتچى ئاپپاراتى، مەبلەغ-ئىناۋەت دەرىجىسىنى باھالاش ئاپپاراتى، مۈلۈك باھالاش ئاپپاراتى، بوغالتىرلىق ئورنى ئاكسىيە مۇلازىمىتى كەسپى بىلەن شۇغۇللىنىشتا، گوۋۇيۈەننىڭ ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتى ۋە مۇناسىۋەتلىك مەسئۇل تارمىقىنىڭ تەستىقىنى ئېلىشى شەرت.

投资咨询机构、财务顾问机构、资信评级机构、资产评估机构、会计师事务所从事证券服务业务的审批管理办法,由国务院证券监督管理机构和有关主管部门制定。

مەبلەغ سېلىش مەسلىھەتچىلىكى ئاپپاراتى، مالىيە مەسلىھەتچىسى ئاپپاراتى، مەبلەغ-ئىناۋەت دەرىجىسىنى باھالاش ئاپپاراتى، مۈلۈك باھالاش ئاپپاراتى، بوغالتىرلىق ئورنىنىڭ ئاكسىيە مۇلازىمىتى كەسپى بىلەن شۇغۇللىنىشىنى تەستىقلاش، باشقۇرۇش چارىسىنى گوۋۇيۈەننىڭ ئاكسىيە نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش ئاپپاراتى ۋە مۇناسىۋەتلىك مەسئۇل تارمىقى چىقىرىدۇ.

第一百七十条 投资咨询机构、财务顾问机构、资信评级机构从事证券服务业务的人员,必须具备证券专业知识和从事证券业务或者证券服务业务二年以上经验。认定其证券从业资格的标准和管理办法,由国务院证券监督管理机构制定。

170-ماددا مەبلەغ سېلىش مەسلىھەتچىلىك ئاپپاراتى، مالىيە مەسلىھەتچى ئاپپاراتى، مەبلەغ-ئىناۋەت باھالاش ئاپپاراتىدىكى ئاكسىيە مۇلازىمىتى كەسپى بىلەن شۇغۇللىنىدىغان خادىملار ئاكسىيە كەسپىي بىلىمى ۋە ئاكسىيە كەسپى ياكى ئاكسىيە مۇلازىمىتى كەسپىدە ئىككى يىلدىن ئارتۇق تەجرىبىگە ئىگە بولۇشى شەرت. ئۇلارنىڭ ئاكسىيە كەسىپكارلىق سالاھىيىتىنى بېكىتىش ئۆلچىمى ۋە باشقۇرۇش چارىسىنى گوۋۇيۈەننىڭ ئاكسىيە نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش ئاپپاراتى بېكىتىدۇ.

第一百七十一条 投资咨询机构及其从业人员从事证券服务业务不得有下列行为:

171-ماددا مەبلەغ سېلىش مەسلىھەتچىلىك ئاپپاراتى ۋە ئۇنىڭ كەسىپكارلىرى ئاكسىيە مۇلازىمىتى كەسپى بىلەن شۇغۇللىنىشتا تۆۋەندىكى قىلمىشلارنى سادىر قىلسا بولمايدۇ :

(一)代理委托人从事证券投资;

( 1 ) ھاۋالە قىلغۇچىغا ۋاكالىتەن ئاكسىيەگە مەبلەغ سېلىش؛

(二)与委托人约定分享证券投资收益或者分担证券投资损失;

( 2 ) ھاۋالە قىلغۇچى بىلەن ئاكسىيەگە مەبلەغ سېلىش پايدىسىدىن بەھرىمەن بولۇش ياكى ئاكسىيەگە مەبلەغ ئېلىش زىيىنىنى ئۈستىگە ئېلىشنى پۈتۈشۈش؛

(三)买卖本咨询机构提供服务的上市公司股票;

( 3 ) شۇ مەسلىھەت بېرىش ئاپپاراتى مۇلازىمەت قىلغان پېيى بازارغا سېلىنغان شىركەتنىڭ پاي چېكىنى ئېلىپ-سېتىش؛

(四)利用传播媒介或者通过其他方式提供、传播虚假或者误导投资者的信息;

( 4 ) تارقىتىش ۋاسىتىسى ياكى باشقا ئۇسۇللار ئارقىلىق مەبلەغ سالغۇچىلارنى ساختا ياكى خاتا يۆنىلىشكە يېتەكلەيدىغان ئۇچۇر بىلەن تەمىنلەش، تارقىتىش؛

(五)法律、行政法规禁止的其他行为。

( 5 ) قانۇن، مەمۇرىي نىزاملاردا مەنئى قىلىنغان باشقا قىلمىشلار.

有前款所列行为之一,给投资者造成损失的,依法承担赔偿责任。

ئالدىنقى تارماقتا كۆرسىتىلگەن قىلمىشلارنىڭ بىرىنى سادىر قىلىپ، مەبلەغ سالغۇچىغا زىيان سالغان بولسا، قانۇن بويىچە تۆلەم جاۋابكارلىقىنى ئۈستىگە ئالىدۇ.

第一百七十二条 从事证券服务业务的投资咨询机构和资信评级机构,应当按照国务院有关主管部门规定的标准或者收费办法收取服务费用。

172-ماددا ئاكسىيە مۇلازىمىتى كەسپى بىلەن شۇغۇللىنىدىغان مەبلەغ سېلىش مەسلىھەتچىلىكى ئاپپاراتى ۋە مەبلەغ-ئىناۋەت دەرىجىسىنى باھالاش ئاپپاراتى گوۋۇيۈەننىڭ ئالاقىدار مەسئۇل تارمىقى بەلگىلىگەن ئۆلچەم ياكى ھەق ئېلىش چارىسى بويىچە مۇلازىمەت ھەققى ئېلىشى كېرەك.

第一百七十三条 证券服务机构为证券的发行、上市、交易等证券业务活动制作、出具审计报告、资产评估报告、财务顾问报告、资信评级报告或者法律意见书等文件,应当勤勉尽责,对所依据的文件资料内容的真实性、准确性、完整性进行核查和验证。其制作、出具的文件有虚假记载、误导性陈述或者重大遗漏,给他人造成损失的,应当与发行人、上市公司承担连带赔偿责任,但是能够证明自己没有过错的除外。

173-ماددا ئاكسىيە مۇلازىمەت ئاپپاراتى ئاكسىيە تارقىتىش، بازارغا سېلىش، سودا قىلىش قاتارلىق ئاكسىيە كەسپى پائالىيەتلىرىنى ئىشلەش، ئىقتىسادىي تەپتىش دوكلاتى، مۈلۈك باھالاش دوكلاتى، مالىيە مەسلىھەتچىسى دوكلاتى، مەبلەغ-ئىناۋەت دەرىجىسىنى باھالاش دوكلاتى ياكى قانۇن پىكىرنامىسى قاتارلىق ھۆججەتلەرنى چىقىرىش ئۈچۈن، مەسئۇلىيىتىنى تىرىشىپ ئادا قىلىشى كېرەك، ئاساس قىلىنغان ھۆججەت، ماتېرىيال مەزمۇنىنىڭ چىنلىقى، توغرىلىقى، مۇكەممەللىكىنى تەكشۈرۈپ ئېنىقلىشى ۋە دەلىللىشى كېرەك. ئۇ ياسىغان، چىقارغان ھۆججەتتە ساختا خاتىرە قالدۇرۇلۇپ، ئازدۇرۇش خاراكتېرلىك بايان قىلىنىپ ياكى زور دەرىجىدە چۈشۈرۈپ قويۇلۇپ باشقىلارغا زىيان سېلىنغان بولسا، تارقاتقۇچى، پېيى بازارغا سېلىنغان شىركەت بىلەن بىرلىكتە چاتما تۆلەم جاۋابكارلىقىنى ئۈستىگە ئېلىش كېرەك، لېكىن ئۆزىدە خاتالىق يوقلۇقىنى ئىسپاتلاپ بېرەلىگەنلىرى بۇنىڭ سىرتىدا.

第九章 证券业协会

9-باب ئاكسىيەچىلىك جەمئىيىتى

第一百七十四条 证券业协会是证券业的自律性组织,是社会团体法人。

174-ماددا ئاكسىيەچىلىك جەمئىيىتى ئاكسىيەچىلىكنىڭ قانۇنىيەتلىك تەشكىلاتى، ئىجتىمائىي تەشكىلات تىپىدىكى قانۇنىي ئىگە.

证券公司应当加入证券业协会。

ئاكسىيە شىركىتى ئاكسىيەچىلىك جەمئىيىتىگە ئەزا بولۇشى كېرەك.

证券业协会的权力机构为全体会员组成的会员大会。

ئاكسىيەچىلىك جەمئىيىتىنىڭ ھوقۇقلۇق ئاپپاراتى بارلىق ئەزالاردىن تەركىب تاپقان ئەزالار يىغىنى بولىدۇ.

第一百七十五条 证券业协会章程由会员大会制定,并报国务院证券监督管理机构备案。

175-ماددا ئاكسىيەچىلىك جەمئىيىتىنىڭ نىزامنامىسىنى ئەزالار يىغىنى تۈزىدۇ ھەمدە گوۋۇيۈەن ئاكسىيە نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش ئاپپاراتىغا ئەنگە ئالدۇرىدۇ.

第一百七十六条 证券业协会履行下列职责:

176-ماددا ئاكسىيەچىلىك جەمئىيىتى تۆۋەندىكى مەسئۇلىيەتلەرنى ئادا قىلىدۇ :

(一)教育和组织会员遵守证券法律、行政法规;

( 1 ) ئەزالارنى ئاكسىيەگە دائىر قانۇن، مەمۇرىي نىزاملارغا رىئايە قىلىشقا تەربىيەلەش ۋە تەشكىللەش؛

(二)依法维护会员的合法权益,向证券监督管理机构反映会员的建议和要求;

( 2 ) ئەزالارنىڭ قانۇنلۇق ھوقۇق-مەنپەئىتىنى قانۇن بويىچە قوغداش، ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتىغا ئەزالارنىڭ تەكلىپ ۋە تەلەپلىرىنى ئىنكاس قىلىش؛

(三)收集整理证券信息,为会员提供服务;

( 3 ) ئاكسىيە ئۇچۇرلىرىنى توپلاپ ۋە رەتلەپ، ئەزالارغا مۇلازىمەت قىلىش؛

(四)制定会员应遵守的规则,组织会员单位的从业人员的业务培训,开展会员间的业务交流;

( 4 ) ئەزالار رىئايە قىلىشقا تېگىشلىك قائىدىلەرنى تۈزۈش، ئەزا ئورۇندىكى كەسىپكارلارنى كەسپىي جەھەتتىن تەربىيەلەشكە تەشكىللەش، ئەزالار ئارا كەسپىي ئالاقىنى قانات يايدۇرۇش؛

(五)对会员之间、会员与客户之间发生的证券业务纠纷进行调解;

( 5 ) ئەزالار ئارا، ئەزالار بىلەن خېرىدارلار ئارىسىدا يۈز بەرگەن ئاكسىيە كەسپى ماجىراسىنى مۇرەسسە قىلىش؛

(六)组织会员就证券业的发展、运作及有关内容进行研究;

( 6 ) ئەزالارنى ئاكسىيەچىلىكنىڭ تەرەققىياتى، يۈرۈشۈشى ۋە ئالاقىدار مەزمۇنلارنى تەتقىق قىلىشقا تەشكىللەش؛

(七)监督、检查会员行为,对违反法律、行政法规或者协会章程的,按照规定给予纪律处分;

( 7 ) ئەزالارنىڭ قىلمىشىنى نازارەت قىلغان، تەكشۈرگەن، قانۇن، مەمۇرىي نىزاملار ياكى جەمئىيەت نىزامنامىسىگە خىلاپ بولغانلارغا بەلگىلىمە بويىچە ئىنتىزام جازاسى بېرىلىدۇ؛

(八)证券业协会章程规定的其他职责。

( 8 ) ئاكسىيەچىلىك جەمئىيىتى نىزامنامىسىدە بەلگىلەنگەن باشقا مەسئۇلىيەتلەر.

第一百七十七条 证券业协会设理事会。理事会成员依章程的规定由选举产生。

177-ماددا ئاكسىيەچىلىك جەمئىيىتى كېڭەش تەسىس قىلىدۇ. كېڭەش ئەزالىرى نىزامنامىدىكى بەلگىلىمە بويىچە سايلام ئارقىلىق ۋۇجۇدقا كېلىدۇ.

第十章 证券监督管理机构

10-باب ئاكسىيە نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش ئاپپاراتى

第一百七十八条 国务院证券监督管理机构依法对证券市场实行监督管理,维护证券市场秩序,保障其合法运行。

178-ماددا گوۋۇيۈەن ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتى ئاكسىيە بازىرىنى قانۇن بويىچە نازارەت قىلىپ باشقۇرىدۇ، ئاكسىيە بازىرى تەرتىپىنى قوغدايدۇ، ئۇنىڭ قانۇنلۇق يۈرۈشۈشىگە كاپالەتلىك قىلىدۇ.

第一百七十九条 国务院证券监督管理机构在对证券市场实施监督管理中履行下列职责:

179-ماددا گوۋۇيۈەن ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتى ئاكسىيە بازىرىنى نازارەت قىلىش-باشقۇرۇشتا تۆۋەندىكى مەسئۇلىيەتلەرنى ئادا قىلىدۇ :

(一)依法制定有关证券市场监督管理的规章、规则,并依法行使审批或者核准权;

( 1 ) ئاكسىيە بازىرىنى نازارەت قىلىش-باشقۇرۇشقا مۇناسىۋەتلىك قائىدە-قائىدىلەرنى قانۇن بويىچە چىقىرىش ھەمدە قانۇن بويىچە تەستىقلاش ياكى تەستىقلاش ھوقۇقىنى يۈرگۈزۈش؛

(二)依法对证券的发行、上市、交易、登记、存管、结算,进行监督管理;

( 2 ) ئاكسىيەنى تارقىتىش، بازارغا سېلىش، سودىلىشىش، تىزىملاش، ساقلاپ باشقۇرۇش، راسچوت قىلىشنى قانۇن بويىچە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش؛

(三)依法对证券发行人、上市公司、证券公司、证券投资基金管理公司、证券服务机构、证券交易所、证券登记结算机构的证券业务活动,进行监督管理;

( 3 ) ئاكسىيە تارقاتقۇچى، پېيى بازارغا سېلىنغان شىركەت، ئاكسىيە شىركىتى، ئاكسىيە مەبلەغ سېلىش فوندىنى باشقۇرۇش شىركىتى، ئاكسىيە مۇلازىمەت ئاپپاراتى، ئاكسىيە سودا ئورنى، ئاكسىيە تىزىملاش-راسچوت قىلىش ئاپپاراتىنىڭ ئاكسىيە كەسپىي پائالىيىتىنى قانۇن بويىچە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش؛

(四)依法制定从事证券业务人员的资格标准和行为准则,并监督实施;

( 4 ) ئاكسىيە كەسپى بىلەن شۇغۇللىنىدىغان خادىملارنىڭ سالاھىيەت ئۆلچىمى ۋە ھەرىكەت مىزانىنى قانۇن بويىچە تۈزۈش ھەمدە ئۇلارنىڭ يولغا قويۇلۇشىنى نازارەت قىلىش؛

(五)依法监督检查证券发行、上市和交易的信息公开情况;

( 5 ) ئاكسىيەنىڭ تارقىتىلىش، بازارغا سېلىنىش ۋە سودىلىشىش ئۇچۇرلىرىنى ئاشكارىلاش ئەھۋالىنى قانۇن بويىچە نازارەت قىلىش، تەكشۈرۈش؛

(六)依法对证券业协会的活动进行指导和监督;

( 6 ) ئاكسىيەچىلىك جەمئىيىتىنىڭ پائالىيىتىگە قانۇن بويىچە يېتەكچىلىك قىلىش ۋە ئۇنى نازارەت قىلىش؛

(七)依法对违反证券市场监督管理法律、行政法规的行为进行查处;

( 7 ) ئاكسىيە بازىرىنى نازارەت قىلىش-باشقۇرۇشقا دائىر قانۇن، مەمۇرىي نىزاملارغا خىلاپ قىلمىشلارنى قانۇن بويىچە تەكشۈرۈپ بىر تەرەپ قىلىش؛

(八)法律、行政法规规定的其他职责。

( 8 ) قانۇن، مەمۇرىي نىزاملاردا بەلگىلەنگەن باشقا مەسئۇلىيەتلەر.

国务院证券监督管理机构可以和其他国家或者地区的证券监督管理机构建立监督管理合作机制,实施跨境监督管理。

گوۋۇيۈەن ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتى باشقا دۆلەت ۋە رايوننىڭ ئاكسىيە نازارەت قىلىش – باشقۇرۇش ئاپپاراتى بىلەن نازارەت قىلىش-تەكشۈرۈش ھەمكارلىق مېخانىزمى ئورنىتىپ، چېگرا ھالقىپ نازارەت قىلىش-باشقۇرۇشنى يولغا قويسا بولىدۇ.

第一百八十条 国务院证券监督管理机构依法履行职责,有权采取下列措施:

180-ماددا گوۋۇيۈەننىڭ ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتى مەسئۇلىيىتىنى قانۇن بويىچە ئادا قىلىشتا، تۆۋەندىكى تەدبىرلەرنى قوللىنىشقا ھوقۇقلۇق :

(一)对证券发行人、上市公司、证券公司、证券投资基金管理公司、证券服务机构、证券交易所、证券登记结算机构进行现场检查;

( 1 ) ئاكسىيە تارقاتقۇچى، پېيى بازارغا سېلىنغان شىركەت، ئاكسىيە شىركىتى، ئاكسىيە مەبلەغ سېلىش فوندىنى باشقۇرۇش شىركىتى، ئاكسىيە مۇلازىمەت ئاپپاراتى، ئاكسىيە سودا ئورنى، ئاكسىيە تىزىملاش، راسچوت قىلىش ئاپپاراتىنى نەق مەيداندا تەكشۈرۈش؛

(二)进入涉嫌违法行为发生场所调查取证;

( 2 ) قانۇنغا خىلاپ قىلمىش يۈزبەرگەن ئورۇنغا كىرىپ تەكشۈرۈپ دەلىل-ئىسپات ئېلىش؛

(三)询问当事人和与被调查事件有关的单位和个人,要求其对与被调查事件有关的事项作出说明;

( 3 ) ئالاقىدارلار ۋە تەكشۈرۈلىدىغان ۋەقەگە مۇناسىۋەتلىك ئورۇن ۋە شەخستىن سوئال سوراش، ئۇلاردىن تەكشۈرۈلىدىغان ۋەقەغا مۇناسىۋەتلىك ئىشلارغا ئىزاھات بېرىشنى تەلەپ قىلىش؛

(四)查阅、复制与被调查事件有关的财产权登记、通讯记录等资料;

( 4 ) تەكشۈرۈلگەن ۋەقەگە مۇناسىۋەتلىك مال-مۈلۈك ھوقۇقىنى تىزىملاش، خەۋەرلىشىش خاتىرىسى قاتارلىق ماتېرىياللارنى كۆرۈپ چىقىش، كۆپەيتىش؛

(五)查阅、复制当事人和与被调查事件有关的单位和个人的证券交易记录、登记过户记录、财务会计资料及其他相关文件和资料;对可能被转移、隐匿或者毁损的文件和资料,可以予以封存;

( 5 ) ئالاقىدارلار ۋە تەكشۈرۈلگەن ۋەقەگە ئالاقىدار ئورۇن ۋە شەخسلەرنىڭ ئاكسىيە سودا خاتىرىسى، تىزىملاپ نامىنى يۆتكەش خاتىرىسى، مالىيە-بوغالتىرلىق ماتېرىيالى، شۇنىڭدەك باشقا ئالاقىدار ھۆججەت ۋە ماتېرىياللارنى كۆرۈش، كۆپەيتىش؛ يۆتكەش، تىقىۋېلىش ياكى بۇزۇۋېتىش ئېھتىمالى بولغان ھۆججەت ۋە ماتېرىياللارنى پېچەتلەشكە بولىدۇ؛

(六)查询当事人和与被调查事件有关的单位和个人的资金账户、证券账户和银行账户;对有证据证明已经或者可能转移或者隐匿违法资金、证券等涉案财产或者隐匿、伪造、毁损重要证据的,经国务院证券监督管理机构主要负责人批准,可以冻结或者查封;

( 6 ) ئالاقىدارلار ۋە تەكشۈرۈلىدىغان ۋەقەگە مۇناسىۋەتلىك ئورۇن ۋە شەخسنىڭ مەبلەغ ئىسچوتى، ئاكسىيە ئىسچوتى ۋە بانكا ئىسچوتىنى سۈرۈشتۈرۈش؛ قانۇنغا خىلاپ مەبلەغ، ئاكسىيە قاتارلىق دېلوغا چېتىشلىق مال-مۈلۈكنى يۆتكىۋەتكەن ياكى تىقىۋالغانلىقىنى ياكى تىقىۋېلىش ئېھتىمالى بولغانلىقىنى ئىسپاتلايدىغان دەلىل-ئىسپات بولسا ياكى مۇھىم دەلىل-ئىسپاتلارنى تىقىۋالغان، ياسىۋالغان، بۇزۇۋەتكەن بولسا، گوۋۇيۈەن ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتىنىڭ ئاساسلىق مەسئۇلىنىڭ تەستىقى بىلەن توڭلىتىشقا ياكى پېچەتلەشكە بولىدۇ؛

(七)在调查操纵证券市场、内幕交易等重大证券违法行为时,经国务院证券监督管理机构主要负责人批准,可以限制被调查事件当事人的证券买卖,但限制的期限不得超过十五个交易日;案情复杂的,可以延长十五个交易日。

( 7 ) ئاكسىيە بازىرى، ئىچكى سودا قاتارلىق ئاكسىيەگە دائىر قانۇنغا خىلاپ زور قىلمىشلارنى تەكشۈرگەندە، گوۋۇيۈەن ئاكسىيە نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش ئاپپاراتىنىڭ ئاساسلىق مەسئۇلىنىڭ تەستىقى بىلەن، تەكشۈرۈلىدىغان ۋەقەگە قاتناشقۇچىلارنىڭ ئاكسىيە ئېلىپ-سېتىشىنى چەكلەشكە بولىدۇ، لېكىن چەكلەش مۇددىتى 15 سودا كۈنىدىن ئېشىپ كەتسە بولمايدۇ؛ دېلو ئەھۋالى مۇرەككەپ بولسا، سودا كۈنىنى 15 كۈن ئۇزارتىشقا بولىدۇ.

第一百八十一条 国务院证券监督管理机构依法履行职责,进行监督检查或者调查,其监督检查、调查的人员不得少于二人,并应当出示合法证件和监督检查、调查通知书。监督检查、调查的人员少于二人或者未出示合法证件和监督检查、调查通知书的,被检查、调查的单位有权拒绝。

1811-ماددا گوۋۇيۈەننىڭ ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتى قانۇن بويىچە مەسئۇلىيىتىنى ئادا قىلىپ، نازارەت قىلىدۇ، تەكشۈرىدۇ ياكى تەكشۈرىدۇ، نازارەت قىلىدىغان، تەكشۈرىدىغان خادىم ئىككى كىشىدىن كەم بولسا بولمايدۇ ھەمدە قانۇنلۇق كىنىشكا ۋە نازارەت قىلىش-تەكشۈرۈش، تەكشۈرۈش ئۇقتۇرۇشىنى كۆرسىتىشى كېرەك. نازارەت قىلىدىغان-تەكشۈرىدىغان، تەكشۈرىدىغان خادىم ئىككىدىن كەم بولسا ياكى قانۇنلۇق كىنىشكىسى ۋە نازارەت قىلىش-تەكشۈرۈش، تەكشۈرۈش ئۇقتۇرۇشىنى كۆرسەتمىسە، تەكشۈرۈلىدىغان، تەكشۈرۈلىدىغان ئورۇن رەت قىلىشقا ھوقۇقلۇق.

第一百八十二条 国务院证券监督管理机构工作人员必须忠于职守,依法办事,公正廉洁,不得利用职务便利牟取不正当利益,不得泄露所知悉的有关单位和个人的商业秘密。

182-ماددا گوۋۇيۈەن ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتىنىڭ خادىملىرى خىزمىتىگە سادىق بولۇشى، قانۇن بويىچە ئىش بېجىرىشى، ئادىل-پاك بولۇشى شەرت، ۋەزىپىسىدىكى قولايلىقتىن پايدىلىنىپ نامۇۋاپىق مەنپەئەتكە ئېرىشىۋېلىشقا، بىلگەن مۇناسىۋەتلىك ئورۇن ۋە شەخسلەرنىڭ سودا مەخپىيىتىنى ئاشكارىلاپ قويۇشقا بولمايدۇ.

第一百八十三条 国务院证券监督管理机构依法履行职责,被检查、调查的单位和个人应当配合,如实提供有关文件和资料,不得拒绝、阻碍和隐瞒。

183-ماددا گوۋۇيۈەننىڭ ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتى قانۇن بويىچە مەسئۇلىيىتىنى ئادا قىلىدۇ، تەكشۈرۈلىدىغان، تەكشۈرۈلىدىغان ئورۇن ۋە شەخس ماسلىشىشى، مۇناسىۋەتلىك ھۆججەت ۋە ماتېرىياللارنى ئەينەن تەمىنلىشى كېرەك، رەت قىلىشقا، توسقۇنلۇق قىلىشقا ۋە يوشۇرۇشقا بولمايدۇ.

第一百八十四条 国务院证券监督管理机构依法制定的规章、规则和监督管理工作制度应当公开。

184-ماددا گوۋۇيۈەننىڭ ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتى قانۇن بويىچە چىقارغان قائىدە، قائىدە ۋە نازارەت قىلىش-تەكشۈرۈش خىزمىتى تۈزۈمىنى ئاشكارىلاش كېرەك.

国务院证券监督管理机构依据调查结果,对证券违法行为作出的处罚决定,应当公开。

گوۋۇيۈەننىڭ ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتى تەكشۈرۈش نەتىجىسىگە ئاساسەن، ئاكسىيەگە دائىر قانۇنغا خىلاپ قىلمىشلارغا قارىتا چىقارغان جازا قارارىنى ئاشكارىلىشى كېرەك.

第一百八十五条 国务院证券监督管理机构应当与国务院其他金融监督管理机构建立监督管理信息共享机制。

185-ماددا گوۋۇيۈەن ئاكسىيە نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش ئاپپاراتى گوۋۇيۈەننىڭ باشقا پۇل مۇئامىلە نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش ئاپپاراتلىرى بىلەن نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئۇچۇرىدىن تەڭ پايدىلىنىش مېخانىزمى ئورنىتىشى كېرەك.

国务院证券监督管理机构依法履行职责,进行监督检查或者调查时,有关部门应当予以配合。

گوۋۇيۈەننىڭ ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتى مەسئۇلىيىتىنى قانۇن بويىچە ئادا قىلىپ، نازارەت قىلغاندا، تەكشۈرگەندە ياكى تەكشۈرگەندە مۇناسىۋەتلىك تارماقلار ماسلىشىشى كېرەك.

第一百八十六条 国务院证券监督管理机构依法履行职责,发现证券违法行为涉嫌犯罪的,应当将案件移送司法机关处理。

186-ماددا گوۋۇيۈەن ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتى قانۇن بويىچە مەسئۇلىيىتىنى ئادا قىلىپ، ئاكسىيەگە دائىر قانۇنغا خىلاپ قىلمىشنىڭ جىنايەتكە چېتىلغانلىقىنى بايقىسا، دېلونى ئەدلىيە ئورگىنىنىڭ بىر تەرەپ قىلىشىغا ئۆتكۈزۈپ بېرىشى كېرەك.

第一百八十七条 国务院证券监督管理机构的人员不得在被监管的机构中任职。

187-ماددا گوۋۇيۈەن ئاكسىيە نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش ئاپپاراتىنىڭ خادىملىرى نازارەت قىلىپ باشقۇرۇلىدىغان ئاپپاراتتا ۋەزىپە ئۆتىسە بولمايدۇ.

第十一章 法律责任

11-باب قانۇن جاۋابكارلىقى

第一百八十八条 未经法定机关核准,擅自公开或者变相公开发行证券的,责令停止发行,退还所募资金并加算银行同期存款利息,处以非法所募资金金额百分之一以上百分之五以下的罚款;对擅自公开或者变相公开发行证券设立的公司,由依法履行监督管理职责的机构或者部门会同县级以上地方人民政府予以取缔。对直接负责的主管人员和其他直接责任人员给予警告,并处以三万元以上三十万元以下的罚款。

188-ماددا ئاكسىيەنى قانۇندا بەلگىلەنگەن ئورگاننىڭ تەستىقىدىن ئۆتكۈزمەي تۇرۇپ، ئۆز مەيلىچە ئاشكارىلىغان ياكى شەكلىنى ئۆزگەرتىپ ئاشكارا تارقاتقانلار تارقىتىشنى توختىتىشقا بۇيرۇلىدۇ، توپلانغان مەبلەغنى قايتۇرىدۇ ھەمدە بانكىنىڭ شۇ مەزگىلدىكى ئامانەت پۇلىنىڭ ئۆسۈمىنى قوشۇپ ھېسابلايدۇ، قانۇنسىز توپلانغان مەبلەغ سوممىسىنىڭ % 1 تىن يۇقىرى، % 5 تىن تۆۋەن جەرىمانە قويىدۇ؛ ئاكسىيەنى ئۆز مەيلىچە ئاشكارا ياكى شەكلىنى ئۆزگەرتىپ ئاشكارا تارقىتىپ قۇرغان شىركەتنى قانۇن بويىچە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش مەسئۇلىيىتىنى ئادا قىلىدىغان ئاپپارات ياكى تارماق ناھىيە دەرىجىلىكتىن يۇقىرى يەرلىك خەلق ھۆكۈمىتى بىلەن بىرلىكتە ئەمەلدىن قالدۇرىدۇ. بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىمغا ۋە باشقا بىۋاسىتە جاۋابكارلارغا ئاگاھلاندۇرۇش جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە 30 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 300 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ.

第一百八十九条 发行人不符合发行条件,以欺骗手段骗取发行核准,尚未发行证券的,处以三十万元以上六十万元以下的罚款;已经发行证券的,处以非法所募资金金额百分之一以上百分之五以下的罚款。对直接负责的主管人员和其他直接责任人员处以三万元以上三十万元以下的罚款。

189-ماددا تارقاتقۇچى تارقىتىش شەرتىگە ئۇيغۇن كەلمەي، تارقىتىش تەستىقىنى ئالدامچىلىق ۋاسىتىسى بىلەن ئالداپ ئېلىۋالغان، ئاكسىيە تارقاتمىغان بولسا، 300 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 600 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويىدۇ؛ ئاكسىيە تارقىتىلغان بولسا، قانۇنسىز توپلانغان مەبلەغنىڭ% 1 تىن يۇقىرى% 5 تىن تۆۋەن جەرىمانىسى قويۇلىدۇ. بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىمغا ۋە باشقا بىۋاسىتە جاۋابكارلارغا 30 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 300 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويىدۇ.

发行人的控股股东、实际控制人指使从事前款违法行为的,依照前款的规定处罚。

تارقاتقۇچىنىڭ پاي كونترول پايچىكى، ئەمەلىي كونترول قىلغۇچىسى ئالدىنقى تارماقتىكى قانۇنغا خىلاپ قىلمىش سادىر قىلىشقا كۈشكۈرتكەن بولسا، ئالدىنقى تارماقتىكى بەلگىلىمە بويىچە جازا بېرىلىدۇ.

第一百九十条 证券公司承销或者代理买卖未经核准擅自公开发行的证券的,责令停止承销或者代理买卖,没收违法所得,并处以违法所得一倍以上五倍以下的罚款;没有违法所得或者违法所得不足三十万元的,处以三十万元以上六十万元以下的罚款。给投资者造成损失的,应当与发行人承担连带赔偿责任。对直接负责的主管人员和其他直接责任人员给予警告,撤销任职资格或者证券从业资格,并处以三万元以上三十万元以下的罚款。

190-ماددا ئاكسىيە شىركىتى تەستىقلاتماي تۇرۇپ ئۆز مەيلىچە ئاشكارا تارقاتقان ئاكسىيەنى سېتىپ بەرگەن ياكى ۋاكالىتەن ساتقانلىرى سېتىپ بېرىشنى ياكى ۋاكالىتەن ئېلىپ-سېتىشنى توختىتىشقا بۇيرۇلىدۇ، قانۇنغا خىلاپ تاپاۋىتى مۇسادىرە قىلىنىدۇ ھەمدە قانۇنغا خىلاپ تاپاۋىتىنىڭ بىر ھەسسىسىدىن يۇقىرى، بەش ھەسسىسىدىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ؛ قانۇنغا خىلاپ تاپاۋەت قىلمىغانلارغا ياكى قانۇنغا خىلاپ تاپاۋەت 300 مىڭ يۈەنگە يەتمىسە، 300 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 600 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ. مەبلەغ سالغۇچىغا زىيان سالغانلار تارقاتقۇچى بىلەن بىرلىكتە چاتما تۆلەم جاۋابكارلىقىنى ئۈستىگە ئېلىشى كېرەك. بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىملار ۋە باشقا بىۋاسىتە جاۋابكارلارغا ئاگاھلاندۇرۇش جازاسى بېرىلىدۇ، ۋەزىپە ئۆتەش سالاھىيىتى ياكى ئاكسىيە كەسىپكارلىق سالاھىيىتى ئېلىپ تاشلىنىدۇ ھەمدە 30 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 300 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ.

第一百九十一条 证券公司承销证券,有下列行为之一的,责令改正,给予警告,没收违法所得,可以并处三十万元以上六十万元以下的罚款;情节严重的,暂停或者撤销相关业务许可。给其他证券承销机构或者投资者造成损失的,依法承担赔偿责任。对直接负责的主管人员和其他直接责任人员给予警告,可以并处三万元以上三十万元以下的罚款;情节严重的,撤销任职资格或者证券从业资格:

1911-ماددا ئاكسىيە شىركەتلىرىدىن ئاكسىيە سېتىپ بېرىشتە تۆۋەندىكى قىلمىشلارنىڭ بىرىنى سادىر قىلغانلىرى تۈزىتىشكە بۇيرۇيدۇ، ئاگاھلاندۇرۇش بېرىدۇ، قانۇنغا خىلاپ تاپاۋىتىنى مۇسادىرە قىلىدۇ، قوشۇمچە 300 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 600 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويسا بولىدۇ؛ قىلمىشى ئېغىر بولغانلىرىنىڭ مۇناسىۋەتلىك كەسىپ ئىجازىتى ۋاقتىنچە توختىتىلىدۇ ياكى بىكار قىلىنىدۇ. باشقا ئاكسىيە سېتىپ بەرگۈچى ئاپپارات ياكى مەبلەغ سالغۇچىغا زىيان سالغانلار قانۇن بويىچە تۆلەم جاۋابكارلىقىنى ئۈستىگە ئالىدۇ. بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىمغا ۋە باشقا بىۋاسىتە جاۋابكارلارغا ئاگاھلاندۇرۇش جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە 30 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 300 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلسا بولىدۇ؛ قىلمىشى ئېغىرلىرىنىڭ ۋەزىپە ئۆتەش سالاھىيىتى ياكى ئاكسىيە كەسىپكارلىق سالاھىيىتى ئېلىپ تاشلىنىدۇ :

(一)进行虚假的或者误导投资者的广告或者其他宣传推介活动;

( 1 ) مەبلەغ سالغۇچىلارنى ئازدۇرىدىغان ئېلان ياكى باشقا تەشۋىقات-تونۇشتۇرۇش پائالىيەتلىرى بىلەن شۇغۇللىنىش؛

(二)以不正当竞争手段招揽承销业务;

( 2 ) ناتوغرا رىقابەت ۋاسىتىسى بىلەن سېتىپ بېرىش كەسپىنى يىغىۋېلىش؛

(三)其他违反证券承销业务规定的行为。

( 3 ) ئاكسىيە سېتىپ بېرىش كەسپىدىكى بەلگىلىمىگە خىلاپ باشقا قىلمىشلار.

第一百九十二条 保荐人出具有虚假记载、误导性陈述或者重大遗漏的保荐书,或者不履行其他法定职责的,责令改正,给予警告,没收业务收入,并处以业务收入一倍以上五倍以下的罚款;情节严重的,暂停或者撤销相关业务许可。对直接负责的主管人员和其他直接责任人员给予警告,并处以三万元以上三十万元以下的罚款;情节严重的,撤销任职资格或者证券从业资格。

1912-ماددا تونۇشتۇرغۇچىلاردىن ساختا خاتىرە، ئازدۇرۇش خاراكتېرلىك بايان قىلغان ياكى زور دەرىجىدە چۈشۈپ قالغان تەۋسىيەنامە چىقارغانلىرى ياكى قانۇندا بەلگىلەنگەن باشقا مەسئۇلىيىتىنى ئادا قىلمىغانلىرى تۈزىتىشكە بۇيرۇلىدۇ، ئاگاھلاندۇرۇش بېرىلىدۇ، كەسپىي كىرىمى مۇسادىرە قىلىنىدۇ ھەمدە كەسپىي كىرىمى بىر ھەسسىدىن يۇقىرى، بەش ھەسسىدىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ؛ قىلمىشى ئېغىر بولغانلىرىنىڭ مۇناسىۋەتلىك كەسىپ ئىجازىتى ۋاقتىنچە توختىتىلىدۇ ياكى بىكار قىلىنىدۇ. بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىمغا ۋە باشقا بىۋاسىتە جاۋابكارلارغا ئاگاھلاندۇرۇش جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە 30 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 300 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ؛ قىلمىشى ئېغىرلىرىنىڭ ۋەزىپە ئۆتەش سالاھىيىتى ياكى ئاكسىيە كەسىپكارلىق سالاھىيىتى ئېلىپ تاشلىنىدۇ.

第一百九十三条 发行人、上市公司或者其他信息披露义务人未按照规定披露信息,或者所披露的信息有虚假记载、误导性陈述或者重大遗漏的,责令改正,给予警告,并处以三十万元以上六十万元以下的罚款。对直接负责的主管人员和其他直接责任人员给予警告,并处以三万元以上三十万元以下的罚款。

193-ماددا تارقاتقۇچى، پېيى بازارغا سېلىنغان شىركەت ياكى باشقا ئۇچۇر ئاشكارىلاش مەجبۇرىيىتى بار كىشى ئۇچۇرنى ئاشكارىلاشتا بەلگىلىمە بويىچە ئىش كۆرمىگەن ياكى ئاشكارىلىغان ئۇچۇردا ساختا خاتىرە، ئازدۇرۇش خاراكتېرلىك بايان قىلغان ياكى زور دەرىجىدە چۈشۈرۈپ قويغان بولسا، تۈزىتىشكە بۇيرۇلىدۇ، ئاگاھلاندۇرۇش بېرىلىدۇ، قوشۇمچە 300 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 600 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ. بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىمغا ۋە باشقا بىۋاسىتە جاۋابكارلارغا ئاگاھلاندۇرۇش جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە 30 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 300 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ.

发行人、上市公司或者其他信息披露义务人未按照规定报送有关报告,或者报送的报告有虚假记载、误导性陈述或者重大遗漏的,责令改正,给予警告,并处以三十万元以上六十万元以下的罚款。对直接负责的主管人员和其他直接责任人员给予警告,并处以三万元以上三十万元以下的罚款。

تارقاتقۇچى، پېيى بازارغا سېلىنغان شىركەت ياكى باشقا ئۇچۇر ئاشكارىلاش مەجبۇرىيىتى بار كىشى مۇناسىۋەتلىك دوكلاتنى بەلگىلىمە بويىچە يوللىمىغان ياكى يوللىغان دوكلاتتا ساختا خاتىرە، ئازدۇرۇش خاراكتېرلىك بايان قىلغان ياكى زور دەرىجىدە چۈشۈرۈپ قويغان بولسا، تۈزىتىشكە بۇيرۇيدۇ، ئاگاھلاندۇرۇش بېرىدۇ ھەمدە 300 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 60 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويىدۇ. بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىمغا ۋە باشقا بىۋاسىتە جاۋابكارلارغا ئاگاھلاندۇرۇش جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە 30 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 300 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ.

发行人、上市公司或者其他信息披露义务人的控股股东、实际控制人指使从事前两款违法行为的,依照前两款的规定处罚。

تارقاتقۇچى، پېيى بازارغا سېلىنغان شىركەت ياكى باشقا ئۇچۇر ئاشكارىلاش مەجبۇرىيىتىنىڭ پاي كونترول قىلغۇچىسى، ئەمەلىي كونترول قىلغۇچىسى ئالدىنقى ئىككى تارماقتىكى قانۇنغا خىلاپ قىلمىش بىلەن شۇغۇللىنىشنى كۈشكۈرتكەن بولسا، ئالدىنقى ئىككى تارماقتىكى بەلگىلىمە بويىچە جازا بېرىلىدۇ.

第一百九十四条 发行人、上市公司擅自改变公开发行证券所募集资金的用途的,责令改正,对直接负责的主管人员和其他直接责任人员给予警告,并处以三万元以上三十万元以下的罚款。

194-ماددا تارقاتقۇچى، پېيى بازارغا سېلىنغان شىركەتلەردىن ئاشكارا ئاكسىيە تارقىتىشتا توپلانغان مەبلەغنىڭ ئىشلىتىلىش ئورنىنى ئۆز بېشىمچىلىق بىلەن ئۆزگەرتكەنلىرى تۈزىتىشكە بۇيرۇلىدۇ، بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىملارغا ۋە باشقا بىۋاسىتە جاۋابكارلارغا ئاگاھلاندۇرۇش بېرىلىدۇ ھەمدە 30 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 300 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ.

发行人、上市公司的控股股东、实际控制人指使从事前款违法行为的,给予警告,并处以三十万元以上六十万元以下的罚款。对直接负责的主管人员和其他直接责任人员依照前款的规定处罚。

تارقاتقۇچى، پېيى بازارغا سېلىنغان شىركەتنىڭ پاي كونترول پايچىكى، ئەمەلىي كونترول قىلغۇچىسى ئالدىنقى تارماقتىكى قانۇنغا خىلاپ قىلمىش بىلەن شۇغۇللىنىشنى كۈشكۈرتكەن بولسا، ئاگاھلاندۇرۇش جازاسى بېرىدۇ ھەمدە 300 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 600 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويىدۇ. بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىمغا ۋە باشقا بىۋاسىتە جاۋابكارلارغا ئالدىنقى تارماقتىكى بەلگىلىمە بويىچە جازا بېرىلىدۇ.

第一百九十五条 上市公司的董事、监事、高级管理人员、持有上市公司股份百分之五以上的股东,违反本法第四十七条的规定买卖本公司股票的,给予警告,可以并处三万元以上十万元以下的罚款。

195-ماددا پېيى بازارغا سېلىنغان شىركەتنىڭ مۇدىرى، نازارەتچىسى، يۇقىرى دەرىجىلىك باشقۇرغۇچىسى، پېيى بازارغا سېلىنغان شىركەت پېيىنىڭ % 5 تىن كۆپرەكىنى ئىگىلىگەن پايچىكلاردىن مۇشۇ قانۇننىڭ 47-ماددىسىدىكى بەلگىلىمىگە خىلاپ ھالدا شۇ شىركەتنىڭ پاي چېكىنى ئېلىپ-ساتقانلىرىغا ئاگاھلاندۇرۇش جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە 30 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 100 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلسا بولىدۇ.

第一百九十六条 非法开设证券交易场所的,由县级以上人民政府予以取缔,没收违法所得,并处以违法所得一倍以上五倍以下的罚款;没有违法所得或者违法所得不足十万元的,处以十万元以上五十万元以下的罚款。对直接负责的主管人员和其他直接责任人员给予警告,并处以三万元以上三十万元以下的罚款。

196-ماددا ئاكسىيە سودا سورۇنىنى قانۇنسىز ئاچقانلارنى ناھىيە دەرىجىلىكتىن يۇقىرى خەلق ھۆكۈمىتى بىكار قىلىدۇ، قانۇنغا خىلاپ تاپاۋىتىنى مۇسادىرە قىلىدۇ ھەمدە قانۇنغا خىلاپ تاپاۋىتىنىڭ بىر ھەسسىسىدىن يۇقىرى، بەش ھەسسىسىدىن تۆۋەن جەرىمانە قويىدۇ؛ قانۇنغا خىلاپ تاپاۋەت قىلمىغانلارغا ياكى قانۇنغا خىلاپ تاپاۋەت 100 مىڭ يۈەنگە يەتمىسە، 100 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 500 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ. بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىمغا ۋە باشقا بىۋاسىتە جاۋابكارلارغا ئاگاھلاندۇرۇش جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە 30 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 300 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ.

第一百九十七条 未经批准,擅自设立证券公司或者非法经营证券业务的,由证券监督管理机构予以取缔,没收违法所得,并处以违法所得一倍以上五倍以下的罚款;没有违法所得或者违法所得不足三十万元的,处以三十万元以上六十万元以下的罚款。对直接负责的主管人员和其他直接责任人员给予警告,并处以三万元以上三十万元以下的罚款。

197-ماددا تەستىقلاتماي تۇرۇپ، ئۆز بېشىمچىلىق بىلەن ئاكسىيە شىركىتى قۇرغان ياكى قانۇنسىز ھالدا ئاكسىيە كەسپى بىلەن شۇغۇللانغانلارنى ئاكسىيە نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش ئاپپاراتى بىكار قىلىدۇ، قانۇنغا خىلاپ تاپاۋىتىنى مۇسادىرە قىلىدۇ ھەمدە قانۇنغا خىلاپ تاپاۋىتىنىڭ بىر ھەسسىسىدىن يۇقىرى، بەش ھەسسىسىدىن تۆۋەن جەرىمانە قويىدۇ؛ قانۇنغا خىلاپ تاپاۋەت قىلمىغانلارغا ياكى قانۇنغا خىلاپ تاپاۋەت 300 مىڭ يۈەنگە يەتمىسە، 300 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 600 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ. بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىمغا ۋە باشقا بىۋاسىتە جاۋابكارلارغا ئاگاھلاندۇرۇش جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە 30 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 300 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ.

第一百九十八条 违反本法规定,聘任不具有任职资格、证券从业资格的人员的,由证券监督管理机构责令改正,给予警告,可以并处十万元以上三十万元以下的罚款;对直接负责的主管人员给予警告,可以并处三万元以上十万元以下的罚款。

198-ماددا مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمىگە خىلاپلىق قىلىپ، ۋەزىپە ئۆتەش سالاھىيىتى، ئاكسىيە كەسىپكارلىق سالاھىيىتى يوقلارنى تەكلىپ قىلغانلارنى ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتى تۈزىتىشكە بۇيرۇيدۇ، ئاگاھلاندۇرۇش جازاسى بېرىدۇ، قوشۇمچە 100 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 300 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويسا بولىدۇ؛ بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىملارغا ئاگاھلاندۇرۇش جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە 30 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 100 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلسا بولىدۇ.

第一百九十九条 法律、行政法规规定禁止参与股票交易的人员,直接或者以化名、借他人名义持有、买卖股票的,责令依法处理非法持有的股票,没收违法所得,并处以买卖股票等值以下的罚款;属于国家工作人员的,还应当依法给予行政处分。

199-ماددا قانۇن، مەمۇرىي نىزاملاردا پاي چېكى سودىسىغا قاتنىشىش مەنئى قىلىنىدىغانلىقى بەلگىلەنگەن خادىملاردىن پاي چېكىنى بىۋاسىتە ياكى ئىسمىنى ئۆزگەرتكەن، باشقىلارنىڭ نامىدا ئىلكىدە تۇتقان، ئېلىپ-ساتقانلىرى قانۇنسىز ئىلكىدە تۇتقان پاي چېكىنى قانۇن بويىچە بىر تەرەپ قىلىشقا بۇيرۇلىدۇ، قانۇنغا خىلاپ تاپاۋىتى مۇسادىرە قىلىنىدۇ ھەمدە پاي چېكىنى ئېلىپ-سېتىش قاتارلىق قىممەتتىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ؛ دۆلەت خادىملىرىغا تەۋە بولغانلىرىغا قانۇن بويىچە يەنە مەمۇرىي جازا بېرىش كېرەك.

第二百条 证券交易所、证券公司、证券登记结算机构、证券服务机构的从业人员或者证券业协会的工作人员,故意提供虚假资料,隐匿、伪造、篡改或者毁损交易记录,诱骗投资者买卖证券的,撤销证券从业资格,并处以三万元以上十万元以下的罚款;属于国家工作人员的,还应当依法给予行政处分。

200-ماددا ئاكسىيە سودا ئورنى، ئاكسىيە شىركىتى، ئاكسىيە تىزىملاش-راسچوت ئاپپاراتى، ئاكسىيە مۇلازىمەت ئاپپاراتىنىڭ كەسىپكارلىرى ياكى ئاكسىيەچىلىك جەمئىيىتىنىڭ خادىملىرى قەستەن ساختا ماتېرىيال بېرىپ، سودا خاتىرىسىنى يوشۇرۇپ قويغان، ياسىۋالغان، ئۆزگەرتىۋەتكەن ياكى بۇزۇۋەتكەن، مەبلەغ سالغۇچىلارنى ئاكسىيە ئېلىپ-سېتىشقا قىزىقتۇرغانلارنىڭ ئاكسىيە كەسىپكارلىق سالاھىيىتى بىكار قىلىنىدۇ، قوشۇمچە 30 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 100 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويىدۇ؛ دۆلەت خادىملىرىغا تەۋە بولغانلىرىغا قانۇن بويىچە يەنە مەمۇرىي جازا بېرىش كېرەك.

第二百零一条 为股票的发行、上市、交易出具审计报告、资产评估报告或者法律意见书等文件的证券服务机构和人员,违反本法第四十五条的规定买卖股票的,责令依法处理非法持有的股票,没收违法所得,并处以买卖股票等值以下的罚款。

201-ماددا پاي چېكى تارقىتىش، بازارغا سېلىش، سودىغا سېلىش ئۈچۈن ئىقتىسادىي تەپتىش دوكلاتى، مۈلۈك باھالاش دوكلاتى ياكى قانۇن پىكىرنامىسى قاتارلىق ھۆججەتلەرنى چىقارغان ئاكسىيە مۇلازىمەت ئاپپاراتى ۋە خادىملاردىن مۇشۇ قانۇننىڭ 45-ماددىسىدىكى بەلگىلىمىگە خىلاپلىق قىلىپ پاي چېكىنى ئېلىپ-ساتقانلىرى قانۇنسىز ئىلكىدە تۇتقان پاي چېكىنى قانۇن بويىچە بىر تەرەپ قىلىشقا بۇيرۇلىدۇ، قانۇنغا خىلاپ تاپاۋىتى مۇسادىرە قىلىنىدۇ ھەمدە پاي چېكى ئېلىپ-سېتىش قىممىتى تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ.

第二百零二条 证券交易内幕信息的知情人或者非法获取内幕信息的人,在涉及证券的发行、交易或者其他对证券的价格有重大影响的信息公开前,买卖该证券,或者泄露该信息,或者建议他人买卖该证券的,责令依法处理非法持有的证券,没收违法所得,并处以违法所得一倍以上五倍以下的罚款;没有违法所得或者违法所得不足三万元的,处以三万元以上六十万元以下的罚款。单位从事内幕交易的,还应当对直接负责的主管人员和其他直接责任人员给予警告,并处以三万元以上三十万元以下的罚款。证券监督管理机构工作人员进行内幕交易的,从重处罚。

202-ماددا ئاكسىيە سودىسىنىڭ ئىچكى ئۇچۇرىدىن خەۋەردار كىشىلەر ياكى ئىچكى ئۇچۇرغا قانۇنسىز ئېرىشكۈچىلەر ئاكسىيە تارقىتىش، سودىغا سېلىش ياكى ئاكسىيە باھاسىغا زور تەسىر كۆرسىتىدىغان باشقا ئۇچۇرلارنى ئاشكارىلاشتىن بۇرۇن، شۇ ئاكسىيەنى ئېلىپ-ساتسا ياكى شۇ ئۇچۇرنى ئاشكارىلاپ قويسا ياكى شۇ ئاكسىيەنى سېتىۋېلىش-سېتىش تەكلىپى بەرسە، قانۇنسىز ئىلكىدە تۇتۇپ تۇرغان ئاكسىيەنى قانۇن بويىچە بىر تەرەپ قىلىشقا بۇيرۇسا، قانۇنغا خىلاپ تاپاۋىتىنى مۇسادىرە قىلىدۇ ھەمدە قانۇنغا خىلاپ تاپاۋىتىنىڭ بىر ھەسسىسىدىن يۇقىرى، بەش ھەسسىسىدىن تۆۋەن جەرىمانە قويىدۇ؛ قانۇنغا خىلاپ تاپاۋەت قىلمىغانلارغا ياكى قانۇنغا خىلاپ تاپاۋەت 30 مىڭ يۈەنگە يەتمىسە، 30 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 600 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ. ئورۇنلار ئىچكى سودا بىلەن شۇغۇللانغاندا، بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىمغا ۋە باشقا بىۋاسىتە جاۋابكارلارغا ئاگاھلاندۇرۇش جازاسى بېرىشى، قوشۇمچە 30 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 300 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇشى كېرەك. ئاكسىيە نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش ئاپپاراتىنىڭ خادىملىرىدىن ئىچكى سودا قىلغانلىرىغا ئېغىر جازا بېرىلىدۇ.

第二百零三条 违反本法规定,操纵证券市场的,责令依法处理非法持有的证券,没收违法所得,并处以违法所得一倍以上五倍以下的罚款;没有违法所得或者违法所得不足三十万元的,处以三十万元以上三百万元以下的罚款。单位操纵证券市场的,还应当对直接负责的主管人员和其他直接责任人员给予警告,并处以十万元以上六十万元以下的罚款。

203-ماددا مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمىگە خىلاپلىق قىلىپ، ئاكسىيە بازىرىنى چاڭگىلىغا كىرگۈزۈۋالغانلار قانۇنسىز ئىلكىدە تۇتۇپ تۇرغان ئاكسىيەنى قانۇن بويىچە بىر تەرەپ قىلىشقا بۇيرۇيدۇ، قانۇنغا خىلاپ تاپاۋىتىنى مۇسادىرە قىلىدۇ ھەمدە قانۇنغا خىلاپ تاپاۋىتىنىڭ بىر ھەسسىسىدىن يۇقىرى، بەش ھەسسىسىدىن تۆۋەن جەرىمانە قويىدۇ؛ قانۇنغا خىلاپ تاپاۋەت قىلمىغانلارغا ياكى قانۇنغا خىلاپ تاپاۋەت 300 مىڭ يۈەنگە يەتمىسە، 300 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 3 مىليون يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ. ئورۇنلار ئاكسىيە بازىرىنى باشقۇرغاندا، بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىم ۋە باشقا بىۋاسىتە جاۋابكارلارغا ئاگاھلاندۇرۇش جازاسى بېرىشى، قوشۇمچە 100 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 600 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇشى كېرەك.

第二百零四条 违反法律规定,在限制转让期限内买卖证券的,责令改正,给予警告,并处以买卖证券等值以下的罚款。对直接负责的主管人员和其他直接责任人员给予警告,并处以三万元以上三十万元以下的罚款。

204-ماددا قانۇندىكى بەلگىلىمىگە خىلاپلىق قىلىپ، ئۆتۈنۈپ بېرىشكە چەك قويۇلغان مۆھلەت ئىچىدە ئاكسىيە ئېلىپ-ساتقانلار تۈزىتىشكە بۇيرۇلىدۇ، ئاگاھلاندۇرۇش بېرىلىدۇ ھەمدە ئاكسىيە ئېلىپ-سېتىش قىممىتى تەڭ قىممەتتىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ. بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىمغا ۋە باشقا بىۋاسىتە جاۋابكارلارغا ئاگاھلاندۇرۇش جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە 30 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 300 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ.

第二百零五条 证券公司违反本法规定,为客户买卖证券提供融资融券的,没收违法所得,暂停或者撤销相关业务许可,并处以非法融资融券等值以下的罚款。对直接负责的主管人员和其他直接责任人员给予警告,撤销任职资格或者证券从业资格,并处以三万元以上三十万元以下的罚款。

205-ماددا ئاكسىيە شىركەتلىرىدىن مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمىگە خىلاپلىق قىلىپ، خېرىدارلارنىڭ ئاكسىيە ئېلىپ-سېتىشىغا مەبلەغ يۈرۈشتۈرۈش، ئاكسىيە يۈرۈشتۈرۈش مۇلازىمىتى قىلغانلىرى قانۇنغا خىلاپ تاپاۋىتىنى مۇسادىرە قىلىدۇ، مۇناسىۋەتلىك كەسىپ ئىجازىتىنى ۋاقتىنچە توختىتىپ تۇرىدۇ ياكى بىكار قىلىدۇ ھەمدە قانۇنسىز مەبلەغ يۈرۈشتۈرۈش، مەبلەغ يۈرۈشتۈرۈش قىممىتى تۆۋەن جەرىمانە قويىدۇ. بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىملار ۋە باشقا بىۋاسىتە جاۋابكارلارغا ئاگاھلاندۇرۇش جازاسى بېرىلىدۇ، ۋەزىپە ئۆتەش سالاھىيىتى ياكى ئاكسىيە كەسىپكارلىق سالاھىيىتى ئېلىپ تاشلىنىدۇ ھەمدە 30 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 300 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ.

第二百零六条 违反本法第七十八条第一款、第三款的规定,扰乱证券市场的,由证券监督管理机构责令改正,没收违法所得,并处以违法所得一倍以上五倍以下的罚款;没有违法所得或者违法所得不足三万元的,处以三万元以上二十万元以下的罚款。

206-ماددا مۇشۇ قانۇننىڭ 78-ماددىسىنىڭ 1-تارمىقى، 3-تارمىقىدىكى بەلگىلىمىگە خىلاپلىق قىلىپ، ئاكسىيە بازىرىنى قالايمىقانلاشتۇرغانلارنى ئاكسىيە نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش ئاپپاراتى تۈزىتىشكە بۇيرۇيدۇ، قانۇنغا خىلاپ تاپاۋىتىنى مۇسادىرە قىلىدۇ ھەمدە قانۇنغا خىلاپ تاپاۋىتىنىڭ بىر ھەسسىسىدىن يۇقىرى، بەش ھەسسىسىدىن تۆۋەن جەرىمانە قويىدۇ؛ قانۇنغا خىلاپ تاپاۋەت قىلمىغانلارغا ياكى قانۇنغا خىلاپ تاپاۋەت 30 مىڭ يۈەنگە يەتمىسە، 30 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 200 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ.

第二百零七条 违反本法第七十八条第二款的规定,在证券交易活动中作出虚假陈述或者信息误导的,责令改正,处以三万元以上二十万元以下的罚款;属于国家工作人员的,还应当依法给予行政处分。

207-ماددا مۇشۇ قانۇننىڭ 78-ماددا 2-تارمىقىدىكى بەلگىلىمىگە خىلاپلىق قىلىپ، ئاكسىيە سودىسى پائالىيىتىدە ساختا بايان قىلغان ياكى ئۇچۇرنى خاتا يۆنىلىشكە باشلىغانلار تۈزىتىشكە بۇيرۇيدۇ، 30 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 200 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويىدۇ؛ دۆلەت خادىملىرىغا تەۋە بولغانلىرىغا قانۇن بويىچە يەنە مەمۇرىي جازا بېرىش كېرەك.

第二百零八条 违反本法规定,法人以他人名义设立账户或者利用他人账户买卖证券的,责令改正,没收违法所得,并处以违法所得一倍以上五倍以下的罚款;没有违法所得或者违法所得不足三万元的,处以三万元以上三十万元以下的罚款。对直接负责的主管人员和其他直接责任人员给予警告,并处以三万元以上十万元以下的罚款。

208-ماددا مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمىگە خىلاپلىق قىلىپ، قانۇنىي ئىگە باشقىلارنىڭ نامىدا ھېسابات نومۇرى ئاچقان ياكى باشقىلارنىڭ ھېسابات نومۇرىدىن پايدىلىنىپ ئاكسىيە ئېلىپ-ساتقانلار تۈزىتىشكە بۇيرۇيدۇ، قانۇنغا خىلاپ تاپاۋىتىنى مۇسادىرە قىلىدۇ ھەمدە قانۇنغا خىلاپ تاپاۋىتىنىڭ بىر ھەسسىسىدىن يۇقىرى، بەش ھەسسىسىدىن تۆۋەن جەرىمانە قويىدۇ؛ قانۇنغا خىلاپ تاپاۋەت قىلمىغانلارغا ياكى قانۇنغا خىلاپ تاپاۋەت 30 مىڭ يۈەنگە يەتمىسە، 30 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 300 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ. بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىملار ۋە باشقا بىۋاسىتە جاۋابكارلارغا ئاگاھلاندۇرۇش جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە 30 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 100 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ.

证券公司为前款规定的违法行为提供自己或者他人的证券交易账户的,除依照前款的规定处罚外,还应当撤销直接负责的主管人员和其他直接责任人员的任职资格或者证券从业资格。

ئاكسىيە شىركىتى ئالدىنقى تارماقتا بەلگىلەنگەن قانۇنغا خىلاپ قىلمىش ئۈچۈن ئۆزىنىڭ ياكى باشقىلارنىڭ ئاكسىيە سودىسى ھېساباتىنى قىلغان بولسا، ئالدىنقى تارماقتىكى بەلگىلىمە بويىچە جازا بېرىلگەندىن باشقا، يەنە بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىمى ۋە باشقا بىۋاسىتە جاۋابكارلارنىڭ ۋەزىپە سالاھىيىتى ياكى ئاكسىيە كەسىپكارلىق سالاھىيىتىنى ئېلىپ تاشلىشى كېرەك.

第二百零九条 证券公司违反本法规定,假借他人名义或者以个人名义从事证券自营业务的,责令改正,没收违法所得,并处以违法所得一倍以上五倍以下的罚款;没有违法所得或者违法所得不足三十万元的,处以三十万元以上六十万元以下的罚款;情节严重的,暂停或者撤销证券自营业务许可。对直接负责的主管人员和其他直接责任人员给予警告,撤销任职资格或者证券从业资格,并处以三万元以上十万元以下的罚款。

209-ماددا ئاكسىيە شىركەتلىرىدىن مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمىگە خىلاپلىق قىلىپ، باشقىلارنىڭ نامىدىن ساختا پايدىلىنىپ ياكى شەخسىي نامىدىن پايدىلىنىپ ئاكسىيە تىجارىتى بىلەن شۇغۇللانغانلىرى تۈزىتىشكە بۇيرۇيدۇ، قانۇنغا خىلاپ تاپاۋىتىنى مۇسادىرە قىلىدۇ ھەمدە قانۇنغا خىلاپ تاپاۋىتىنىڭ بىر ھەسسىسىدىن يۇقىرى، بەش ھەسسىسىدىن تۆۋەن جەرىمانە قويىدۇ؛ قانۇنغا خىلاپ تاپاۋەت قىلمىغانلارغا ياكى قانۇنغا خىلاپ تاپاۋەت 300 مىڭ يۈەنگە يەتمىسە، 300 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 600 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ؛ قىلمىشى ئېغىرلىرىنىڭ ئاكسىيە ئۆز ئالدىغا تىجارەت قىلىش ئىجازىتى ۋاقتىنچە توختىتىلىدۇ ياكى بىكار قىلىنىدۇ. بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىملار ۋە باشقا بىۋاسىتە جاۋابكارلارغا ئاگاھلاندۇرۇش جازاسى بېرىلىدۇ، ۋەزىپە ئۆتەش سالاھىيىتى ياكى ئاكسىيە كەسىپكارلىق سالاھىيىتى ئېلىپ تاشلىنىدۇ ھەمدە 30 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 100 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ.

第二百一十条 证券公司违背客户的委托买卖证券、办理交易事项,或者违背客户真实意思表示,办理交易以外的其他事项的,责令改正,处以一万元以上十万元以下的罚款。给客户造成损失的,依法承担赔偿责任。

210-ماددا ئاكسىيە شىركەتلىرىدىن مۇئامىلىدارنىڭ ھاۋالىسىگە خىلاپ ھالدا ئاكسىيە ئېلىپ-سېتىش، سودا ئىشلىرىنى بېجىرىش ياكى خېرىدارنىڭ ھەقىقىي مەقسەت ئىپادىسىگە خىلاپلىق قىلىپ، سودىدىن باشقا ئىشلارنى بېجىرگەنلىرى تۈزىتىشكە بۇيرۇلىدۇ، 10 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 100 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ. خېرىدارغا زىيان سالغانلار قانۇن بويىچە تۆلەم جاۋابكارلىقىنى ئۈستىگە ئالىدۇ.

第二百一十一条 证券公司、证券登记结算机构挪用客户的资金或者证券,或者未经客户的委托,擅自为客户买卖证券的,责令改正,没收违法所得,并处以违法所得一倍以上五倍以下的罚款;没有违法所得或者违法所得不足十万元的,处以十万元以上六十万元以下的罚款;情节严重的,责令关闭或者撤销相关业务许可。对直接负责的主管人员和其他直接责任人员给予警告,撤销任职资格或者证券从业资格,并处以三万元以上三十万元以下的罚款。

21-ماددا ئاكسىيە شىركىتى، ئاكسىيە تىزىملاش-راسچوت ئاپپاراتى خېرىدارنىڭ مەبلىغى ياكى ئاكسىيەسىنى ئىشلىتىۋالغان ياكى خېرىدارنىڭ ھاۋالىسىنى ئالماي تۇرۇپ، ئۆز بېشىمچىلىق بىلەن خېرىدارغا ئاكسىيە ئېلىپ-ساتقانلار تۈزىتىشكە بۇيرۇيدۇ، قانۇنغا خىلاپ تاپاۋىتىنى مۇسادىرە قىلىدۇ ھەمدە قانۇنغا خىلاپ تاپاۋىتىنىڭ بىر ھەسسىسىدىن يۇقىرى، بەش ھەسسىسىدىن تۆۋەن جەرىمانە قويىدۇ؛ قانۇنغا خىلاپ تاپاۋەت قىلمىغانلارغا ياكى قانۇنغا خىلاپ تاپاۋەت 100 مىڭ يۈەنگە يەتمىسە، 100 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 600 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ؛ قىلمىشى ئېغىرلىرىنى تاقىۋېتىشكە ياكى مۇناسىۋەتلىك كەسپىي ئىجازەتنى بىكار قىلىشقا بۇيرۇش كېرەك. بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىملار ۋە باشقا بىۋاسىتە جاۋابكارلارغا ئاگاھلاندۇرۇش جازاسى بېرىلىدۇ، ۋەزىپە ئۆتەش سالاھىيىتى ياكى ئاكسىيە كەسىپكارلىق سالاھىيىتى ئېلىپ تاشلىنىدۇ ھەمدە 30 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 300 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ.

第二百一十二条 证券公司办理经纪业务,接受客户的全权委托买卖证券的,或者证券公司对客户买卖证券的收益或者赔偿证券买卖的损失作出承诺的,责令改正,没收违法所得,并处以五万元以上二十万元以下的罚款,可以暂停或者撤销相关业务许可。对直接负责的主管人员和其他直接责任人员给予警告,并处以三万元以上十万元以下的罚款,可以撤销任职资格或者证券从业资格。

212-ماددا ئاكسىيە شىركەتلىرىدىن ۋاسىتىچىلىك كەسپى قىلىپ، خېرىدارلارنىڭ تولۇق ھوقۇقلۇق ھاۋالىسىنى قوبۇل قىلىپ ئاكسىيە ئېلىپ-ساتقانلىرى ياكى ئاكسىيە شىركەتلىرىدىن خېرىدارلارنىڭ ئاكسىيە ئېلىپ-سېتىشىدىن ئالغان پايدىسىنى ياكى ئاكسىيە ئېلىپ-سېتىشنىڭ زىيىنىنى تۆلەپ بېرىدىغانلىقى توغرىسىدا ۋەدە بەرگەنلىرى تۈزىتىشكە بۇيرۇيدۇ، قانۇنغا خىلاپ تاپاۋىتىنى مۇسادىرە قىلىدۇ ھەمدە 50 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 200 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويىدۇ، ئالاقىدار كەسىپ ئىجازىتىنى ۋاقتىنچە توختىتىشقا ياكى ئەمەلدىن قالدۇرۇشقا بولىدۇ. بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىمغا ۋە باشقا بىۋاسىتە جاۋابكارلارغا ئاگاھلاندۇرۇش جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە 30 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 100 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ، ۋەزىپە ئۆتەش سالاھىيىتى ياكى ئاكسىيە كەسىپكارلىق سالاھىيىتى ئېلىپ تاشلانسا بولىدۇ.

第二百一十三条 收购人未按照本法规定履行上市公司收购的公告、发出收购要约等义务的,责令改正,给予警告,并处以十万元以上三十万元以下的罚款;在改正前,收购人对其收购或者通过协议、其他安排与他人共同收购的股份不得行使表决权。对直接负责的主管人员和其他直接责任人员给予警告,并处以三万元以上三十万元以下的罚款。

213-ماددا سېتىۋالغۇچىلاردىن پېيى بازارغا سېلىنغان شىركەتنى سېتىۋېلىش ئېلانى چىقىرىش، سېتىۋېلىش چاقىرىقى چىقىرىش قاتارلىق مەجبۇرىيەتلىرىنى مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمە بويىچە ئادا قىلمىغانلىرى تۈزىتىشكە بۇيرۇلىدۇ، ئاگاھلاندۇرۇش بېرىلىدۇ ھەمدە 100 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 300 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ؛ تۈزىتىشتىن ئىلگىرى، سېتىۋالغۇچى ئۆزى سېتىۋالغان ياكى كېلىشىم تۈزگەن، باشقا ئورۇنلاشتۇرۇش ئارقىلىق باشقىلار بىلەن ئورتاق سېتىۋالغان پايغا ئاۋاز بېرىش ھوقۇقىنى يۈرگۈزسە بولمايدۇ. بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىمغا ۋە باشقا بىۋاسىتە جاۋابكارلارغا ئاگاھلاندۇرۇش جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە 30 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 300 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ.

第二百一十四条 收购人或者收购人的控股股东,利用上市公司收购,损害被收购公司及其股东的合法权益的,责令改正,给予警告;情节严重的,并处以十万元以上六十万元以下的罚款。给被收购公司及其股东造成损失的,依法承担赔偿责任。对直接负责的主管人员和其他直接责任人员给予警告,并处以三万元以上三十万元以下的罚款。

214-ماددا سېتىۋالغۇچى ياكى سېتىۋالغۇچىنىڭ پاي كونترول پايچىكى بازارغا سېلىنغان شىركەتتىن پايدىلىنىپ سېتىۋېلىپ، سېتىۋېلىنغان شىركەت ۋە ئۇنىڭ پايچىكلىرىنىڭ قانۇنلۇق ھوقۇق-مەنپەئىتىگە زىيان يەتكۈزسە، تۈزىتىشكە بۇيرۇلىدۇ، ئاگاھلاندۇرۇش بېرىلىدۇ؛ قىلمىشى ئېغىرلىرىغا قوشۇمچە 100 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 600 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ. سېتىۋېلىنغان شىركەت ۋە ئۇنىڭ پايچىكلىرىغا زىيان سالغانلار قانۇن بويىچە تۆلەم جاۋابكارلىقىنى ئۈستىگە ئالىدۇ. بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىمغا ۋە باشقا بىۋاسىتە جاۋابكارلارغا ئاگاھلاندۇرۇش جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە 30 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 300 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ.

第二百一十五条 证券公司及其从业人员违反本法规定,私下接受客户委托买卖证券的,责令改正,给予警告,没收违法所得,并处以违法所得一倍以上五倍以下的罚款;没有违法所得或者违法所得不足十万元的,处以十万元以上三十万元以下的罚款。

215-ماددا ئاكسىيە شىركىتى ۋە ئۇنىڭ كەسىپكارلىرىدىن مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمىگە خىلاپلىق قىلىپ، خېرىدارنىڭ ئاكسىيە ئېلىپ-سېتىش ھاۋالىسىنى ئاستىرتىن قوبۇل قىلغانلىرى تۈزىتىشكە بۇيرۇلىدۇ، ئاگاھلاندۇرۇش بېرىلىدۇ، قانۇنغا خىلاپ تاپاۋىتى مۇسادىرە قىلىنىدۇ ھەمدە قانۇنغا خىلاپ تاپاۋىتىنىڭ بىر ھەسسىسىدىن يۇقىرى، بەش ھەسسىسىدىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ؛ قانۇنغا خىلاپ تاپاۋەت قىلمىغانلارغا ياكى قانۇنغا خىلاپ تاپاۋەت 100 مىڭ يۈەنگە يەتمىسە، 100 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 300 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ.

第二百一十六条 证券公司违反规定,未经批准经营非上市证券的交易的,责令改正,没收违法所得,并处以违法所得一倍以上五倍以下的罚款。

216-ماددا ئاكسىيە شىركىتىدىن بەلگىلىمىگە خىلاپلىق قىلىپ، بازارغا سېلىنمايدىغان ئاكسىيە سودىسى تەستىقسىز بولغانلىرىنى تۈزىتىشكە بۇيرۇيدۇ، قانۇنغا خىلاپ تاپاۋىتىنى مۇسادىرە قىلىدۇ ھەمدە قانۇنغا خىلاپ تاپاۋىتىنىڭ بىر ھەسسىسىدىن يۇقىرى، بەش ھەسسىسىدىن تۆۋەن جەرىمانە قويىدۇ.

第二百一十七条 证券公司成立后,无正当理由超过三个月未开始营业的,或者开业后自行停业连续三个月以上的,由公司登记机关吊销其公司营业执照。

217-ماددا ئاكسىيە شىركىتى قۇرۇلغاندىن كېيىن يولسىز سەۋەبلەر بىلەن ئۈچ ئايدىن ئارتۇق تىجارەت قىلمىغان ياكى تىجارەت باشلىغاندىن كېيىن ئۆز ئالدىغا تىجارەتنى توختىتىپ ئۇدا ئۈچ ئايدىن ئارتۇق ۋاقىت تىجارەت قىلغان بولسا، شىركەت تىزىملاش ئورگىنى ئۇنىڭ شىركىتىنىڭ تىجارەت كىنىشكىسىنى بىكار قىلىدۇ.

第二百一十八条 证券公司违反本法第一百二十九条的规定,擅自设立、收购、撤销分支机构,或者合并、分立、停业、解散、破产,或者在境外设立、收购、参股证券经营机构的,责令改正,没收违法所得,并处以违法所得一倍以上五倍以下的罚款;没有违法所得或者违法所得不足十万元的,处以十万元以上六十万元以下的罚款。对直接负责的主管人员给予警告,并处以三万元以上十万元以下的罚款。

218-ماددا ئاكسىيە شىركەتلىرىدىن مۇشۇ قانۇننىڭ 129-ماددىسىدىكى بەلگىلىمىگە خىلاپلىق قىلىپ، تارماق ئاپپاراتنى ئۆز بېشىمچىلىق بىلەن قۇرغان، سېتىۋالغان، ئەمەلدىن قالدۇرغانلىرى ياكى قوشۇۋەتكەن، ئايرىۋەتكەن، ۋاقتىنچە توختاتقان، تارقىتىۋەتكەن، ۋەيران بولغانلىرى ياكى چېگرا سىرتىدا ئاكسىيە تىجارىتى ئاپپاراتى قۇرغان، سېتىۋالغان ۋە پاي قوشقانلىرى تۈزىتىشكە بۇيرۇيدۇ، قانۇنغا خىلاپ تاپاۋىتىنى مۇسادىرە قىلىدۇ، ھەمدە قانۇنغا خىلاپ تاپاۋىتىنىڭ بىر ھەسسىسىدىن يۇقىرى، بەش ھەسسىسىدىن تۆۋەن جەرىمانە قويىدۇ؛ قانۇنغا خىلاپ تاپاۋەت قىلمىغانلارغا ياكى قانۇنغا خىلاپ تاپاۋەت 100 مىڭ يۈەنگە يەتمىسە، 100 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 600 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ. بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىملارغا ئاگاھلاندۇرۇش جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە 30 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 100 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ.

证券公司违反本法第一百二十九条的规定,擅自变更有关事项的,责令改正,并处以十万元以上三十万元以下的罚款。对直接负责的主管人员给予警告,并处以五万元以下的罚款。

ئاكسىيە شىركەتلىرىدىن مۇشۇ قانۇننىڭ 129-ماددىسىدىكى بەلگىلىمىگە خىلاپلىق قىلىپ، ئالاقىدار ئىشلارنى ئۆز بېشىمچىلىق بىلەن ئۆزگەرتكەنلىرى تۈزىتىشكە بۇيرۇيدۇ، قوشۇمچە 100 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 300 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويىدۇ. بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىملارغا ئاگاھلاندۇرۇش جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە 50 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ.

第二百一十九条 证券公司违反本法规定,超出业务许可范围经营证券业务的,责令改正,没收违法所得,并处以违法所得一倍以上五倍以下的罚款;没有违法所得或者违法所得不足三十万元的,处以三十万元以上六十万元以下罚款;情节严重的,责令关闭。对直接负责的主管人员和其他直接责任人员给予警告,撤销任职资格或者证券从业资格,并处以三万元以上十万元以下的罚款。

219-ماددا ئاكسىيە شىركەتلىرىدىن مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمىگە خىلاپلىق قىلىپ، كەسىپ ئىجازىتى دائىرىسىدىن ھالقىپ ئاكسىيە كەسپى بىلەن شۇغۇللانغانلىرى تۈزىتىشكە بۇيرۇلىدۇ، قانۇنغا خىلاپ تاپاۋىتىنى مۇسادىرە قىلىدۇ ھەمدە قانۇنغا خىلاپ تاپاۋىتىنىڭ بىر ھەسسىسىدىن يۇقىرى، بەش ھەسسىسىدىن تۆۋەن جەرىمانە قويىدۇ؛ قانۇنغا خىلاپ تاپاۋەت قىلمىغانلارغا ياكى قانۇنغا خىلاپ تاپاۋەت 300 مىڭ يۈەنگە يەتمىسە، 300 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 600 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ؛ قىلمىشى ئېغىر بولغانلىرى تاقىۋېتىشكە بۇيرۇلىدۇ. بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىملار ۋە باشقا بىۋاسىتە جاۋابكارلارغا ئاگاھلاندۇرۇش جازاسى بېرىلىدۇ، ۋەزىپە ئۆتەش سالاھىيىتى ياكى ئاكسىيە كەسىپكارلىق سالاھىيىتى ئېلىپ تاشلىنىدۇ ھەمدە 30 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 100 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ.

第二百二十条 证券公司对其证券经纪业务、证券承销业务、证券自营业务、证券资产管理业务,不依法分开办理,混合操作的,责令改正,没收违法所得,并处以三十万元以上六十万元以下的罚款;情节严重的,撤销相关业务许可。对直接负责的主管人员和其他直接责任人员给予警告,并处以三万元以上十万元以下的罚款;情节严重的,撤销任职资格或者证券从业资格。

220-ماددا ئاكسىيە شىركەتلىرىدىن ئاكسىيە ۋاسىتىچىلىك كەسپى، ئاكسىيە سېتىپ بېرىش كەسپى، ئاكسىيە تىجارىتى كەسپى، ئاكسىيە مۈلكىنى باشقۇرۇش كەسپىنى قانۇن بويىچە ئايرىپ بېجىرمىگەنلىرى، ئارىلاش مەشغۇلات قىلغانلىرىنى تۈزىتىشكە بۇيرۇيدۇ، قانۇنغا خىلاپ تاپاۋىتىنى مۇسادىرە قىلىدۇ، قوشۇمچە 300 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 600 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويىدۇ؛ قىلمىشى ئېغىر بولغانلىرىنىڭ مۇناسىۋەتلىك كەسىپ ئىجازىتى بىكار قىلىنىدۇ. بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىملار ۋە باشقا بىۋاسىتە جاۋابكارلارغا ئاگاھلاندۇرۇش جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە 30 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 100 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ؛ قىلمىشى ئېغىرلىرىنىڭ ۋەزىپە ئۆتەش سالاھىيىتى ياكى ئاكسىيە كەسىپكارلىق سالاھىيىتى ئېلىپ تاشلىنىدۇ.

第二百二十一条 提交虚假证明文件或者采取其他欺诈手段隐瞒重要事实骗取证券业务许可的,或者证券公司在证券交易中有严重违法行为,不再具备经营资格的,由证券监督管理机构撤销证券业务许可。

221-ماددا ساختا ئىسپات ھۆججىتى تاپشۇرغان ياكى مۇھىم پاكىتلارنى يوشۇرۇپ، ئاكسىيە كەسپى ئىجازىتىنى ئالداپ ئېلىۋالغان بولسا ياكى ئاكسىيە شىركىتى ئاكسىيە سودىسىدا قانۇنغا ئېغىر خىلاپ قىلمىش سادىر قىلىپ، تىجارەت سالاھىيىتىدىن خالاس بولسا، ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتى ئاكسىيە كەسپى ئىجازەتنامىسىنى بىكار قىلىدۇ.

第二百二十二条 证券公司或者其股东、实际控制人违反规定,拒不向证券监督管理机构报送或者提供经营管理信息和资料,或者报送、提供的经营管理信息和资料有虚假记载、误导性陈述或者重大遗漏的,责令改正,给予警告,并处以三万元以上三十万元以下的罚款,可以暂停或者撤销证券公司相关业务许可。对直接负责的主管人员和其他直接责任人员,给予警告,并处以三万元以下的罚款,可以撤销任职资格或者证券从业资格。

222-ماددا ئاكسىيە شىركىتى ياكى ئۇنىڭ پايچىكى، ئەمەلىي كونترول قىلغۇچىسى بەلگىلىمىگە خىلاپلىق قىلىپ، ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتىغا تىجارەت باشقۇرۇش ئۇچۇرى ۋە ماتېرىيالىنى يوللاش ياكى تەمىنلەشنى رەت قىلسا، ياكى يوللىغان، تەمىنلىگەن ئىگىلىك باشقۇرۇش ئۇچۇرى ۋە ماتېرىياللىرىدا ساختا خاتىرە، ئازدۇرۇش خاراكتېرلىك بايان قىلىنغان ياكى زور دەرىجىدە چۈشۈرۈپ قويۇلغانلىرى تۈزىتىشكە بۇيرۇلىدۇ، ئاگاھلاندۇرۇش بېرىلىدۇ، قوشۇمچە 30 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 300 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلسا، ئاكسىيە شىركىتىگە ئالاقىدار كەسپىي ئىجازەتنى ۋاقتىنچە توختىتىشقا ياكى بىكار قىلىشقا بولىدۇ. بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىمغا ۋە باشقا بىۋاسىتە جاۋابكارلارغا ئاگاھلاندۇرۇش جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە 30 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ، ۋەزىپە ئۆتەش سالاھىيىتى ياكى ئاكسىيە كەسىپكارلىق سالاھىيىتى ئېلىپ تاشلانسا بولىدۇ.

证券公司为其股东或者股东的关联人提供融资或者担保的,责令改正,给予警告,并处以十万元以上三十万元以下的罚款。对直接负责的主管人员和其他直接责任人员,处以三万元以上十万元以下的罚款。股东有过错的,在按照要求改正前,国务院证券监督管理机构可以限制其股东权利;拒不改正的,可以责令其转让所持证券公司股权。

ئاكسىيە شىركەتلىرى ئۆزىنىڭ پايچىكلىرى ياكى پايچىكلىرىنىڭ مۇناسىۋەتچىلىرىگە مەبلەغ يۈرۈشتۈرسە ياكى كېپىللىك بەرسە، تۈزىتىشكە بۇيرۇيدۇ، ئاگاھلاندۇرۇش بېرىدۇ ھەمدە 100 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 300 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويىدۇ. بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىمغا ۋە باشقا بىۋاسىتە جاۋابكارلارغا 30 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 100 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويىدۇ. پايچىكنىڭ خاتالىقى بولسا، تەلەپ بويىچە تۈزىتىشتىن بۇرۇن، گوۋۇيۈەن ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتى ئۇنىڭ پايچىكلار ھوقۇقىنى چەكلىسە بولىدۇ؛ تۈزىتىشنى رەت قىلغانلار ئىلكىدىكى ئاكسىيە شىركىتىنىڭ پاي ھوقۇقىنى ئۆتۈنۈپ بېرىشكە بۇيرۇلسا بولىدۇ.

第二百二十三条 证券服务机构未勤勉尽责,所制作、出具的文件有虚假记载、误导性陈述或者重大遗漏的,责令改正,没收业务收入,暂停或者撤销证券服务业务许可,并处以业务收入一倍以上五倍以下的罚款。对直接负责的主管人员和其他直接责任人员给予警告,撤销证券从业资格,并处以三万元以上十万元以下的罚款。

223-ماددا ئاكسىيە مۇلازىمەت ئاپپاراتى مەسئۇلىيىتىنى تىرىشىپ ئادا قىلماي، ئىشلىگەن، چىقارغان ھۆججەتلەردە ساختا خاتىرە قالدۇرغان، ئازدۇرۇش خاراكتېرلىك بايان قىلغان ياكى زور دەرىجىدە چۈشۈرۈپ قويغانلارنى تۈزىتىشكە بۇيرۇيدۇ، كەسپىي كىرىمىنى مۇسادىرە قىلىدۇ، ئاكسىيە مۇلازىمىتى كەسپى ئىجازىتىنى ۋاقتىنچە توختىتىدۇ ياكى بىكار قىلىدۇ ھەمدە كەسپىي كىرىمىنى بىر ھەسسىدىن يۇقىرى، بەش ھەسسىدىن تۆۋەن جەرىمانە قويىدۇ. بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىملار ۋە باشقا بىۋاسىتە جاۋابكارلارغا ئاگاھلاندۇرۇش جازاسى بېرىلىدۇ، ئاكسىيە كەسىپكارلىق سالاھىيىتى ئېلىپ تاشلىنىدۇ ھەمدە 30 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 100 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ.

第二百二十四条 违反本法规定,发行、承销公司债券的,由国务院授权的部门依照本法有关规定予以处罚。

224-ماددا مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمىگە خىلاپلىق قىلىپ، شىركەت زايومى تارقاتقان، سېتىپ بەرگەنلەرگە گوۋۇيۈەن ھوقۇق بەرگەن تارماق مۇشۇ قانۇندىكى مۇناسىۋەتلىك بەلگىلىمە بويىچە جازا بېرىدۇ.

第二百二十五条 上市公司、证券公司、证券交易所、证券登记结算机构、证券服务机构,未按照有关规定保存有关文件和资料的,责令改正,给予警告,并处以三万元以上三十万元以下的罚款;隐匿、伪造、篡改或者毁损有关文件和资料的,给予警告,并处以三十万元以上六十万元以下的罚款。

225-ماددا پېيى بازارغا سېلىنغان شىركەت، ئاكسىيە شىركىتى، ئاكسىيە سودا ئورنى، ئاكسىيە تىزىملاش-راسچوت ئاپپاراتى، ئاكسىيە مۇلازىمەت ئاپپاراتىدىن مۇناسىۋەتلىك ھۆججەت ۋە ماتېرىياللارنى مۇناسىۋەتلىك بەلگىلىمىگە ئەمەل قىلماي ساقلىۋالغانلىرى تۈزىتىشكە بۇيرۇلىدۇ، ئاگاھلاندۇرۇش بېرىلىدۇ ھەمدە 30 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 300 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ؛ مۇناسىۋەتلىك ھۆججەت ۋە ماتېرىياللارنى تىقىۋالغان، ياسىۋالغان، ئۆزگەرتىۋەتكەن ياكى بۇزۇۋەتكەنلەرگە ئاگاھلاندۇرۇش جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە 300 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 600 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ.

第二百二十六条 未经国务院证券监督管理机构批准,擅自设立证券登记结算机构的,由证券监督管理机构予以取缔,没收违法所得,并处以违法所得一倍以上五倍以下的罚款。

226-ماددا گوۋۇيۈەن ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتىنىڭ تەستىقىنى ئالماي تۇرۇپ، ئۆز بېشىمچىلىق بىلەن ئاكسىيە تىزىملاش-راسچوت ئاپپاراتى قۇرغانلارنى ئاكسىيە نازارەت قىلىش – باشقۇرۇش ئاپپاراتى بىكار قىلىدۇ، قانۇنغا خىلاپ تاپاۋىتىنى مۇسادىرە قىلىدۇ ھەمدە قانۇنغا خىلاپ تاپاۋىتىنىڭ بىر ھەسسىسىدىن يۇقىرى، بەش ھەسسىسىدىن تۆۋەن جەرىمانە قويىدۇ.

投资咨询机构、财务顾问机构、资信评级机构、资产评估机构、会计师事务所未经批准,擅自从事证券服务业务的,责令改正,没收违法所得,并处以违法所得一倍以上五倍以下的罚款。

مەبلەغ سېلىش مەسلىھەتچىلىكى ئاپپاراتى، مالىيە مەسلىھەتچىسى ئاپپاراتى، مەبلەغ-ئىناۋەت دەرىجىسىنى باھالاش ئاپپاراتى، مۈلۈك باھالاش ئاپپاراتى، بوغالتىرلىق ئورنىدىن تەستىقلاتماي تۇرۇپ، ئۆز بېشىمچىلىق بىلەن ئاكسىيە مۇلازىمىتى كەسپى بىلەن شۇغۇللانغانلارنى تۈزىتىشكە بۇيرۇيدۇ، قانۇنغا خىلاپ تاپاۋىتىنى مۇسادىرە قىلىدۇ ھەمدە قانۇنغا خىلاپ تاپاۋىتىنىڭ بىر ھەسسىسىدىن يۇقىرى، بەش ھەسسىسىدىن تۆۋەن جەرىمانە قويىدۇ.

证券登记结算机构、证券服务机构违反本法规定或者依法制定的业务规则的,由证券监督管理机构责令改正,没收违法所得,并处以违法所得一倍以上五倍以下的罚款;没有违法所得或者违法所得不足十万元的,处以十万元以上三十万元以下的罚款;情节严重的,责令关闭或者撤销证券服务业务许可。

ئاكسىيە تىزىملاش-راسچوت ئاپپاراتى، ئاكسىيە مۇلازىمەت ئاپپاراتلىرىدىن مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمىگە ياكى قانۇن بويىچە تۈزۈلگەن كەسىپ قائىدىسىگە خىلاپلىق قىلغانلىرىنى ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتى تۈزىتىشكە بۇيرۇيدۇ، قانۇنغا خىلاپ تاپاۋىتىنى مۇسادىرە قىلىدۇ ھەمدە قانۇنغا خىلاپ تاپاۋىتىنىڭ بىر ھەسسىسىدىن يۇقىرى، بەش ھەسسىسىدىن تۆۋەن جەرىمانە قويىدۇ؛ قانۇنغا خىلاپ تاپاۋەت قىلمىغانلارغا ياكى قانۇنغا خىلاپ تاپاۋەت 100 مىڭ يۈەنگە يەتمىسە، 100 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 300 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ؛ قىلمىشى ئېغىرلىرىنى ئاكسىيە مۇلازىمىتى كەسپى ئىجازىتىنى تاقىۋېتىش ياكى بىكار قىلىشقا بۇيرۇش كېرەك.

第二百二十七条 国务院证券监督管理机构或者国务院授权的部门有下列情形之一的,对直接负责的主管人员和其他直接责任人员,依法给予行政处分:

227-ماددا گوۋۇيۈەننىڭ ئاكسىيە نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش ئاپپاراتى ياكى گوۋۇيۈەن ھوقۇق بەرگەن تارماقلاردا تۆۋەندىكى ئەھۋاللارنىڭ بىرى كۆرۈلسە، بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىمغا ۋە باشقا بىۋاسىتە جاۋابكارلارغا قانۇن بويىچە مەمۇرىي چارە كۆرۈلىدۇ :

(一)对不符合本法规定的发行证券、设立证券公司等申请予以核准、批准的;

( 1 ) مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمىگە ئۇيغۇن كەلمەيدىغان ئاكسىيە تارقىتىش، ئاكسىيە شىركىتى قۇرۇش قاتارلىق ئىلتىماسلارنى تەستىقلاتقانلار، تەستىقلىغانلار؛

(二)违反规定采取本法第一百八十条规定的现场检查、调查取证、查询、冻结或者查封等措施的;

( 2 ) بەلگىلىمىگە خىلاپلىق قىلىپ، مۇشۇ قانۇننىڭ 180-ماددىسىدىكى بەلگىلىمىگە خىلاپ ھالدا نەق مەيداننى تەكشۈرۈش، تەكشۈرۈپ دەلىل-ئىسپات ئېلىش، سۈرۈشتۈرۈش، توڭلىتىش ياكى پېچەتلەش قاتارلىق تەدبىرلەرنى قوللانغانلار؛

(三)违反规定对有关机构和人员实施行政处罚的;

( 3 ) بەلگىلىمىگە خىلاپلىق قىلىپ، مۇناسىۋەتلىك ئاپپارات ۋە خادىملارغا مەمۇرىي جازا بەرگەنلەر؛

(四)其他不依法履行职责的行为。

( 4 ) مەسئۇلىيىتىنى قانۇن بويىچە ئادا قىلمايدىغان باشقا قىلمىشلار.

第二百二十八条 证券监督管理机构的工作人员和发行审核委员会的组成人员,不履行本法规定的职责,滥用职权、玩忽职守,利用职务便利牟取不正当利益,或者泄露所知悉的有关单位和个人的商业秘密的,依法追究法律责任。

228-ماددا ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتىنىڭ خادىملىرى ۋە تارقىتىش-تەكشۈرۈش كومىتېتى تەركىبىدىكى خادىملار مۇشۇ قانۇندا بەلگىلەنگەن مەسئۇلىيىتىنى ئادا قىلماي، خىزمەت ھوقۇقىدىن كەلسە-كەلمەس پايدىلانغان، خىزمەتتە بىپەرۋالىق قىلغان، ۋەزىپىسىدىكى قولايلىقتىن پايدىلىنىپ نامۇۋاپىق مەنپەئەتكە ئېرىشكەن ياكى بىلىپ قالغان مۇناسىۋەتلىك ئورۇن ۋە شەخسلەرنىڭ سودا مەخپىيىتىنى ئاشكارىلاپ قويغانلار قانۇن بويىچە قانۇن جاۋابكارلىقىغا تارتىلىدۇ.

第二百二十九条 证券交易所对不符合本法规定条件的证券上市申请予以审核同意的,给予警告,没收业务收入,并处以业务收入一倍以上五倍以下的罚款。对直接负责的主管人员和其他直接责任人员给予警告,并处以三万元以上三十万元以下的罚款。

229-ماددا ئاكسىيە سودا بازىرى مۇشۇ قانۇندا بەلگىلەنگەن شەرتكە ئۇيغۇن كەلمەيدىغان ئاكسىيە بازىرىنى سېلىش ئىلتىماسىنى تەكشۈرۈپ ماقۇللىغانلارغا ئاگاھلاندۇرۇش جازاسى بېرىدۇ، كەسپىي كىرىمىنى مۇسادىرە قىلىدۇ ھەمدە كەسپىي كىرىمىنىڭ بىر ھەسسىسىدىن يۇقىرى، بەش ھەسسىسىدىن تۆۋەن جەرىمانە قويىدۇ. بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىمغا ۋە باشقا بىۋاسىتە جاۋابكارلارغا ئاگاھلاندۇرۇش جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە 30 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 300 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ.

第二百三十条 拒绝、阻碍证券监督管理机构及其工作人员依法行使监督检查、调查职权未使用暴力、威胁方法的,依法给予治安管理处罚。

230-ماددا ئاكسىيە نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش ئاپپاراتى ۋە ئۇنىڭ خادىملىرىنىڭ قانۇن بويىچە نازارەت قىلىش-تەكشۈرۈش، تەكشۈرۈش خىزمەت ھوقۇقىنى يۈرگۈزۈشىنى رەت قىلغان ۋە ئۇنىڭغا توسقۇنلۇق قىلغان، زوراۋانلىق قىلىش، تەھدىت سېلىش ئۇسۇلىنى قوللانمىغانلارغا قانۇن بويىچە ئامانلىق باشقۇرۇش جازاسى بېرىلىدۇ.

第二百三十一条 违反本法规定,构成犯罪的,依法追究刑事责任。

231-ماددا مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمىلەرگە خىلاپلىق قىلىپ جىنايەت شەكىللەندۈرگەنلەر قانۇن بويىچە جىنايى جاۋابكارلىققا تارتىلىدۇ.

第二百三十二条 违反本法规定,应当承担民事赔偿责任和缴纳罚款、罚金,其财产不足以同时支付时,先承担民事赔偿责任。

232-ماددا مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمىگە خىلاپلىق قىلغانلارنى ھەق تەلەپ تۆلەم جاۋابكارلىقى ۋە جەرىمانە، جەرىمانە جاۋابكارلىقىنى ئۈستىگە ئېلىش كېرەك، مال-مۈلكى تەڭ تۆلەشكە يەتمىگەندە، ئاۋۋال ھەق تەلەپ تۆلەم جاۋابكارلىقىنى ئۈستىگە ئالىدۇ.

第二百三十三条 违反法律、行政法规或者国务院证券监督管理机构的有关规定,情节严重的,国务院证券监督管理机构可以对有关责任人员采取证券市场禁入的措施。

233-ماددا قانۇن، مەمۇرىي نىزاملارغا ياكى گوۋۇيۈەننىڭ ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتىنىڭ مۇناسىۋەتلىك بەلگىلىمىسىگە خىلاپلىق قىلغانلاردىن قىلمىشى ئېغىر بولغانلىرىغا گوۋۇيۈەننىڭ ئاكسىيە نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش ئاپپاراتى مۇناسىۋەتلىك جاۋابكارلارغا ئاكسىيە بازىرىغا كىرىشنى مەنئى قىلىش تەدبىرى قوللانسا بولىدۇ.

前款所称证券市场禁入,是指在一定期限内直至终身不得从事证券业务或者不得担任上市公司董事、监事、高级管理人员的制度。

ئالدىنقى تارماقتا ئېيتىلغان ئاكسىيە بازىرىنى مەنئى قىلىش مەلۇم مۇددەت ئىچىدە تاكى ئۆمۈر بويى ئاكسىيە كەسپى بىلەن شۇغۇللىنىشقا بولمايدىغان ياكى پېيى بازارغا سېلىنغان شىركەتنىڭ مۇدىرى، نازارەتچىسى، يۇقىرى دەرىجىلىك باشقۇرغۇچى خادىمى بولسا بولمايدىغان تۈزۈمنى كۆرسىتىدۇ.

第二百三十四条 依照本法收缴的罚款和没收的违法所得,全部上缴国库。

234-ماددا مۇشۇ قانۇن بويىچە ئېلىنغان جەرىمانە ۋە مۇسادىرە قىلىنغان قانۇنغا خىلاپ تاپاۋەتنىڭ ھەممىسى دۆلەت خەزىنىسىگە تاپشۇرۇلىدۇ.

第二百三十五条 当事人对证券监督管理机构或者国务院授权的部门的处罚决定不服的,可以依法申请行政复议,或者依法直接向人民法院提起诉讼。

235-ماددا ئالاقىدارلار ئاكسىيە نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش ئاپپاراتىغا ياكى گوۋۇيۈەن ھوقۇق بەرگەن تارماقنىڭ جازا قارارىغا قايىل بولمىسا، قانۇن بويىچە مەمۇرىي قايتا قاراپ چىقىشنى ئىلتىماس قىلسا ياكى قانۇن بويىچە خەلق سوت مەھكىمىسىگە بىۋاسىتە دەۋا قىلسا بولىدۇ.

第十二章 附则

12-باب قوشۇمچە پىرىنسىپ

第二百三十六条 本法施行前依照行政法规已批准在证券交易所上市交易的证券继续依法进行交易。

236-ماددا بۇ قانۇن يولغا قويۇلۇشتىن ئىلگىرى مەمۇرىي نىزام بويىچە ئاكسىيە سودا ئورنىدا بازارغا سېلىپ سودا قىلىش تەستىقلانغان ئاكسىيە داۋاملىق قانۇن بويىچە سودىلىشىدۇ.

本法施行前依照行政法规和国务院金融行政管理部门的规定经批准设立的证券经营机构,不完全符合本法规定的,应当在规定的限期内达到本法规定的要求。具体实施办法,由国务院另行规定。

بۇ قانۇن يولغا قويۇلۇشتىن ئىلگىرى مەمۇرىي نىزام ۋە گوۋۇيۈەننىڭ پۇل مۇئامىلە مەمۇرىي باشقۇرۇش تارمىقىنىڭ بەلگىلىمىسى بويىچە تەستىقلىنىپ قۇرۇلغان ئاكسىيە تىجارەت ئاپپاراتى مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمىگە تولۇق ئۇيغۇن كەلمىسە، بەلگىلەنگەن مۆھلەتتە مۇشۇ قانۇندا بەلگىلەنگەن تەلەپكە يېتىشى كېرەك. كونكرېت يولغا قويۇش چارىسىنى گوۋۇيۈەن ئايرىم بەلگىلەيدۇ.

第二百三十七条 发行人申请核准公开发行股票、公司债券,应当按照规定缴纳审核费用。

237-ماددا تارقاتقۇچى پاي چېكى، شىركەت زايومىنى ئاشكارا تارقىتىشنى تەستىقلاشنى ئىلتىماس قىلغاندا، بەلگىلىمە بويىچە تەكشۈرۈش ھەققى تاپشۇرۇشى كېرەك.

第二百三十八条 境内企业直接或者间接到境外发行证券或者将其证券在境外上市交易,必须经国务院证券监督管理机构依照国务院的规定批准。

238-ماددا چېگرا ئىچىدىكى كارخانىلار چېگرا سىرتىدا تارقىتىلغان ئاكسىيەنى بىۋاسىتە ياكى ئارىلاپ تاپشۇرۇۋېلىپ ياكى ئۇنىڭ ئاكسىيەسىنى چېگرا سىرتىدا بازارغا سېلىپ سودا قىلىشتا، گوۋۇيۈەننىڭ ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتىنىڭ گوۋۇيۈەننىڭ بەلگىلىمىسى بويىچە تەستىقلىشىنى ئېلىشى شەرت.

第二百三十九条 境内公司股票以外币认购和交易的,具体办法由国务院另行规定。

239-ماددا چېگرا ئىچىدىكى شىركەتلەرنىڭ پاي چېكىنى چەت ئەل پۇلى ئارقىلىق سېتىۋېلىش ۋە سېتىشتا، كونكرېت چارىسىنى گوۋۇيۈەن ئايرىم بەلگىلەيدۇ.

第二百四十条 本法自2006年1月1日起施行。

240-ماددا بۇ قانۇن 2006-يىل 1-ئاينىڭ 1-كۈنىدىن باشلاپ يولغا قويۇلىدۇ.