中华人民共和国车船税法实施条例

جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتىنىڭ ئاپتوموبىل-كېمە بېجى قانۇنىنى يولغا قويۇش نىزامى

(2011年12月5日中华人民共和国国务院令第611号公布 根据2019年3月2日《国务院关于修改部分行政法规的决定》修订)

( 2011-يىلى 12-ئاينىڭ 5-كۈنى جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتى گوۋۇيۈەننىڭ پەرمانى 611-نومۇرلۇق ئېلان قىلىندى 2019-يىلى 3-ئاينىڭ 2-كۈنىدىكى «گوۋۇيۈەننىڭ بىر قىسىم مەمۇرىي نىزاملارغا تۈزىتىش كىرگۈزۈش توغرىسىدىكى قارارى»غا ئاساسەن تۈزىتىش كىرگۈزۈلدى )

第一条 根据《中华人民共和国车船税法》(以下简称车船税法)的规定,制定本条例。

بۇ نىزام «جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتىنىڭ ئاپتوموبىل، كېمە بېجى قانۇنى»( تۆۋەندە قىسقارتىلىپ ئاپتوموبىل، كېمە باج قانۇنى دېيىلىدۇ ) دىكى بەلگىلىمىگە ئاساسەن چىقىرىلدى.

第二条 车船税法第一条所称车辆、船舶,是指:

2-ماددا ئاپتوموبىل-كېمە بېجى قانۇنىنىڭ 1-ماددىسىدا ئېيتىلغان ئاپتوموبىل، كېمە-پاراخوتلار مۇنۇلارنى كۆرسىتىدۇ :

(一)依法应当在车船登记管理部门登记的机动车辆和船舶;

( 1 ) ئاپتوموبىل، پاراخوتنى تىزىملاپ باشقۇرۇش تارمىقىغا قانۇن بويىچە تىزىملىتىشقا تېگىشلىك موتورلۇق قاتناش ۋاسىتىلىرى ۋە كېمە-پاراخوتلار؛

(二)依法不需要在车船登记管理部门登记的在单位内部场所行驶或者作业的机动车辆和船舶。

( 2 ) ئاپتوموبىل، پاراخوتنى تىزىملاپ باشقۇرۇش تارمىقىدا تىزىملىتىش ھاجەتسىز بولغان، ئىدارىنىڭ ئىچكى سورۇنىدا يۈرۈۋاتقان ياكى مەشغۇلات قىلىۋاتقان موتورلۇق قاتناش ۋاسىتىلىرى ۋە پاراخوتلار.

第三条 省、自治区、直辖市人民政府根据车船税法所附《车船税税目税额表》确定车辆具体适用税额,应当遵循以下原则:

3-ماددا ئۆلكىلىك، ئاپتونوم رايونلۇق، بىۋاسىتە قاراشلىق شەھەرلىك خەلق ھۆكۈمەتلىرى ئاپتوموبىل، كېمە بېجى قانۇنىغا قوشۇمچە «ئاپتوموبىل، كېمە باج تۈرى باج سوممىسى جەدۋىلى»گە ئاساسەن، ئاپتوموبىللارغا كونكرېت تەتبىقلىنىدىغان باج سوممىسىنى بېكىتىشتە، تۆۋەندىكى پىرىنسىپقا ئەمەل قىلىشى كېرەك :

(一)乘用车依排气量从小到大递增税额;

( 1 ) يولۇچىلار ئاپتوموبىللىرىنىڭ گاز چىقىرىش مىقدارىغا ئاساسەن باج سوممىسى كىچىكلىكتىن ئاشقان بولۇش؛

(二)客车按照核定载客人数20人以下和20人(含)以上两档划分,递增税额。

2 ) يولۇچىلار ئاپتوموبىللىرى تەكشۈرۈپ بېكىتىلگەن يولۇچى سانى 20 كىشىدىن تۆۋەن ۋە 20 كىشى ( 20 كىشىنىمۇ ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ ) دىن يۇقىرى ئىككى دەرىجىگە ئاساسەن ئايرىلىپ، باج سوممىسى ئېشىپ بارىدۇ.

省、自治区、直辖市人民政府确定的车辆具体适用税额,应当报国务院备案。

ئۆلكىلىك، ئاپتونوم رايونلۇق، بىۋاسىتە قاراشلىق شەھەرلىك خەلق ھۆكۈمىتى بېكىتكەن ئاپتوموبىللارغا كونكرېت تەتبىقلىنىدىغان باج سوممىسىنى گوۋۇيۈەنگە ئەنگە ئالدۇرۇش كېرەك.

第四条 机动船舶具体适用税额为:

4-ماددا موتورلۇق قاتناش ۋاسىتىلىرىنىڭ كونكرېت تەتبىقلىنىدىغان باج سوممىسى :

(一)净吨位不超过200吨的,每吨3元;

( 1 ) ساپ تونناژى 200 توننىدىن ئېشىپ كەتمىگەنلەرنىڭ ھەر توننىسىغا ئۈچ يۈەن بېرىلىدۇ؛

(二)净吨位超过200吨但不超过2000吨的,每吨4元;

( 2 ) ساپ تونناژى 200 توننىدىن ئاشىدىغان، ئەمما 2000 توننىدىن ئېشىپ كەتمەيدىغان بولسا، ھەر توننىسىغا 4 يۈەن بېرىلىدۇ؛

(三)净吨位超过2000吨但不超过10000吨的,每吨5元;

( 3 ) ساپ تونناژى 2000 توننىدىن ئاشقان، ئەمما 10 مىڭ توننىدىن ئېشىپ كەتمىگەن بولسا، ھەر توننىسىغا بەش يۈەن بېرىلىدۇ؛

(四)净吨位超过10000吨的,每吨6元。

( 4 ) ساپ تونناژى 10 مىڭ توننىدىن ئاشسا، ھەر توننىسىغا ئالتە يۈەن بېرىلىدۇ.

拖船按照发动机功率每1千瓦折合净吨位0.67吨计算征收车船税。

سۆرىگۈچى كېمە موتور قۇۋۋىتىنىڭ ھەر 1000 كىلوۋاتىنى ساپ تونناژلىق ئورنىغا سۇندۇرغاندا 0.67 توننا بويىچە ئاپتوموبىل، كېمە بېجى دەپ ھېسابلىنىدۇ.

第五条 游艇具体适用税额为:

5-ماددا سەيلە كېمىسىگە كونكرېت تەتبىقلىنىدىغان باج سوممىسى :

(一)艇身长度不超过10米的,每米600元;

( 1 ) پاراخوت گەۋدىسىنىڭ ئۇزۇنلۇقى 10 مېتىردىن ئېشىپ كەتمىسە، ھەر بىر مېتىرىغا 600 يۈەن بېرىلىدۇ؛

(二)艇身长度超过10米但不超过18米的,每米900元;

( 2 ) پاراخوت گەۋدىسىنىڭ ئۇزۇنلۇقى 10 مېتىردىن ئاشقان، لېكىن 18 مېتىردىن ئېشىپ كەتمىگەن بولسا، ھەر مېتىرى 900 يۈەن بولىدۇ؛

(三)艇身长度超过18米但不超过30米的,每米1300元;

( 3 ) پاراخوت گەۋدىسىنىڭ ئۇزۇنلۇقى 18 مېتىردىن ئاشقان، لېكىن 30 مېتىردىن ئېشىپ كەتمىگەن بولسا، ھەر مېتىرى 1300 يۈەن بولىدۇ؛

(四)艇身长度超过30米的,每米2000元;

( 4 ) پاراخوت گەۋدىسىنىڭ ئۇزۇنلۇقى 30 مېتىردىن ئاشسا، ھەر مېتىرىغا 2000 يۈەن بېرىلىدۇ؛

(五)辅助动力帆艇,每米600元。

( 5 ) قوشۇمچە دىنامىكىلىق يەلكەنلىك كېمىنىڭ ھەر مېتىرى 600 يۈەن.

第六条 车船税法和本条例所涉及的排气量、整备质量、核定载客人数、净吨位、千瓦、艇身长度,以车船登记管理部门核发的车船登记证书或者行驶证所载数据为准。

6-ماددا ئاپتوموبىل-پاراخوت بېجى قانۇنى ۋە مۇشۇ نىزامغا چېتىلىدىغان گاز چىقىرىش مىقدارى، رەتلەپ تەييارلاش سۈپىتى، تەكشۈرۈپ بېكىتىلگەن يولۇچى توشۇش سانى، ساپ تونناژى، كىلوۋات، پاراخوت گەۋدىسىنىڭ ئۇزۇنلۇقى ئاپتوموبىل-پاراخوتنى تىزىملاپ باشقۇرۇش تارمىقى تارقاتقان ئاپتوموبىل-پاراخوتلارنى تىزىملاش گۇۋاھنامىسى ياكى يول يۈرۈش كىنىشكىسىگە قاچىلانغان سانلىق مەلۇماتنى ئاساس قىلىدۇ.

依法不需要办理登记的车船和依法应当登记而未办理登记或者不能提供车船登记证书、行驶证的车船,以车船出厂合格证明或者进口凭证标注的技术参数、数据为准;不能提供车船出厂合格证明或者进口凭证的,由主管税务机关参照国家相关标准核定,没有国家相关标准的参照同类车船核定。

قانۇن بويىچە تىزىملىتىش رەسمىيىتى ئۆتىمىسىمۇ بولىدىغان ئاپتوموبىل، پاراخوتلار ۋە قانۇن بويىچە تىزىملاشقا تېگىشلىك بولسىمۇ تىزىملاتمىغان ياكى ئاپتوموبىل، پاراخوتنى تىزىملاش گۇۋاھنامىسى، يول يۈرۈش كىنىشكىسى بىلەن تەمىنلەپ بېرەلمەيدىغان ئاپتوموبىل، كېمىلەر ئاپتوموبىل، پاراخوتنىڭ زاۋۇتتىن چىقىش لاياقەتلىك ئىسپاتى ياكى ئىمپورت ئىسپاتىغا يېزىلغان تېخنىكا پارامېتىرى، سانلىق مەلۇماتلارنى ئاساس قىلىدۇ؛ ئاپتوموبىل، پاراخوتنىڭ زاۋۇتتىن چىقىش لاياقەتلىك ئىسپاتى ياكى ئىمپورت ئىسپاتى بىلەن تەمىنلەپ بېرەلمىسە، مەسئۇل باج ئورگىنى دۆلەتنىڭ ئالاقىدار ئۆلچىمىدىن پايدىلىنىپ تەكشۈرۈپ بېكىتىدۇ، دۆلەتنىڭ ئالاقىدار ئۆلچىمىدە ئوخشاش تۈردىكى ئاپتوموبىل، پاراخوتلاردىن پايدىلىنىپ تەكشۈرۈپ بېكىتىدۇ.

第七条 车船税法第三条第一项所称的捕捞、养殖渔船,是指在渔业船舶登记管理部门登记为捕捞船或者养殖船的船舶。

7-ماددا قاتناش ۋاسىتىلىرى-كېمە بېجى قانۇنىنىڭ 3-ماددا 1-تارماقچىسىدا ئېيتىلغان بېلىقچىلىق كېمىسىنى تۇتۇش، بېقىش بېلىقچىلىق كېمىلىرىنى تىزىملاپ باشقۇرۇش تارمىقىدا سۈزۈش كېمىسى ياكى باقمىچىلىق كېمىسى دەپ تىزىملانغان كېمىنى كۆرسىتىدۇ.

第八条 车船税法第三条第二项所称的军队、武装警察部队专用的车船,是指按照规定在军队、武装警察部队车船登记管理部门登记,并领取军队、武警牌照的车船。

8-ماددا ئاپتوموبىل-پاراخوت بېجى قانۇنىنىڭ 3-ماددا 2-تارماقچىسىدا ئېيتىلغان ئارمىيە، قوراللىق ساقچى قىسىم مەخسۇس ئىشلىتىدىغان ئاپتوموبىل-پاراخوتلار بەلگىلىمە بويىچە ئارمىيە، قوراللىق ساقچىلار قىسمىنىڭ ئاپتوموبىل-پاراخوتلىرىنى تىزىملاپ باشقۇرۇش تارمىقىدا تىزىملىتىدىغان ھەمدە ئارمىيە، قوراللىق ساقچىلارنىڭ نومۇر تاختىسى ئالغان ئاپتوموبىل-پاراخوتلارنى كۆرسىتىدۇ.

第九条 车船税法第三条第三项所称的警用车船,是指公安机关、国家安全机关、监狱、劳动教养管理机关和人民法院、人民检察院领取警用牌照的车辆和执行警务的专用船舶。

9-ماددا ئاپتوموبىل، كېمە بېجى قانۇنىنىڭ 3-ماددا 3-تارماقچىسىدا ئېيتىلغان ساقچى ئاپتوموبىلى، كېمىلىرى جامائەت خەۋپسىزلىكى ئورگىنى، دۆلەت خەۋپسىزلىكى ئورگىنى، تۈرمە، ئەمگەك تەربىيەسىنى باشقۇرۇش ئورگىنى ۋە خەلق سوت مەھكىمىسى، خەلق تەپتىش مەھكىمىسىنىڭ ساقچى نومۇر تاختىسى ئالىدىغان ئاپتوموبىلى ۋە ساقچى ئىشلىرىنى ئىجرا قىلىدىغان مەخسۇس كېمىنى كۆرسىتىدۇ.

第十条 节约能源、使用新能源的车船可以免征或者减半征收车船税。免征或者减半征收车船税的车船的范围,由国务院财政、税务主管部门商国务院有关部门制订,报国务院批准。

10-ماددا ئېنېرگىيە تېجەيدىغان، يېڭى ئېنېرگىيە ئىشلىتىدىغان ئاپتوموبىل-پاراخوتلار ئاپتوموبىل-پاراخوت بېجىنى كەچۈرۈم قىلسا ياكى يېرىمىنى كېمەيتىپ ئالسا بولىدۇ. ئاپتوموبىل-پاراخوت بېجى كەچۈرۈم قىلىنىپ ياكى يېرىم كېمەيتىلىپ ئېلىنىدىغان ئاپتوموبىل-پاراخوتلارنىڭ دائىرىسىنى گوۋۇيۈەننىڭ مالىيە، باج مەسئۇل تارمىقى گوۋۇيۈەننىڭ مۇناسىۋەتلىك تارماقلىرى بىلەن كېڭىشىپ تۈزۈپ، گوۋۇيۈەنگە تەستىقلىتىدۇ.

对受地震、洪涝等严重自然灾害影响纳税困难以及其他特殊原因确需减免税的车船,可以在一定期限内减征或者免征车船税。具体减免期限和数额由省、自治区、直辖市人民政府确定,报国务院备案。

يەر تەۋرەش، كەلكۈن-ھۆلچىلىك قاتارلىق ئېغىر تەبىئىي ئاپەتلەرنىڭ تەسىرىگە ئۇچراپ باج تاپشۇرۇش قىيىن بولغان، شۇنىڭدەك باشقا ئالاھىدە سەۋەبلەر تۈپەيلىدىن ھەقىقەتەن باجنى كېمەيتىش، كەچۈرۈم قىلىش زۆرۈر بولغان ئاپتوموبىل، پاراخوتلار مەلۇم مۇددەت ئىچىدە ئاپتوموبىل، پاراخوت بېجىنى كېمەيتىپ ئالسا ياكى كەچۈرۈم قىلسا بولىدۇ. كونكرېت كېمەيتىش-كەچۈرۈم قىلىش مۇددىتى ۋە سوممىسىنى ئۆلكىلىك، ئاپتونوم رايونلۇق، بىۋاسىتە قاراشلىق شەھەرلىك خەلق ھۆكۈمىتى بېكىتىپ، گوۋۇيۈەنگە ئەنگە ئالدۇرىدۇ.

第十一条 车船税由税务机关负责征收。

11-ماددا ئاپتوموبىل-پاراخوت بېجىنى باج ئورگىنى ئېلىشقا مەسئۇل بولىدۇ.

第十二条 机动车车船税扣缴义务人在代收车船税时,应当在机动车交通事故责任强制保险的保险单以及保费发票上注明已收税款的信息,作为代收税款凭证。

12-ماددا موتورلۇق قاتناش ۋاسىتىلىرى، كېمە بېجىنى تۇتۇپ قېلىش مەجبۇرىيەتچىلىرى ئاپتوموبىل، كېمە بېجىنى ۋاكالىتەن تاپشۇرۇۋالغاندا، موتورلۇق قاتناش ۋاسىتىلىرى قاتناش ھادىسىسى جاۋابكارلىقى مەجبۇرىي سۇغۇرتىسىنىڭ سۇغۇرتا تالونى ۋە سۇغۇرتا ھەققى تالونىغا ئېلىنغان باج پۇلىنىڭ ئۇچۇرىنى ئەسكەرتىپ، ئۇنى ۋاكالىتەن تاپشۇرۇۋېلىش ئىسپاتى قىلىشى كېرەك.

第十三条 已完税或者依法减免税的车辆,纳税人应当向扣缴义务人提供登记地的主管税务机关出具的完税凭证或者减免税证明。

13-ماددا باج تاپشۇرغان ياكى قانۇن بويىچە بېجى كېمەيتىلگەن، كەچۈرۈم قىلىنغان ئاپتوموبىللاردا، باج تاپشۇرغۇچى ھەق تۇتۇپ قالغۇچىغا تىزىملىغان جايدىكى مەسئۇل باج ئورگىنى بەرگەن باج تاماملاش ئىسپاتى ياكى باج كېمەيتىش، كەچۈرۈم قىلىش ئىسپاتىنى بېرىشى كېرەك.

第十四条 纳税人没有按照规定期限缴纳车船税的,扣缴义务人在代收代缴税款时,可以一并代收代缴欠缴税款的滞纳金。

14-ماددا باج تاپشۇرغۇچى ئاپتوموبىل، كېمە بېجىنى بەلگىلەنگەن مۆھلەتتە تاپشۇرمىسا، تۇتۇپ قالغۇچى باج پۇلىنى ۋاكالىتەن تاپشۇرۇۋالغاندا، ۋاكالىتەن تاپشۇرمىغان باج پۇلىنىڭ جەرىمانىسىنىمۇ ۋاكالىتەن ئالسا بولىدۇ.

第十五条 扣缴义务人已代收代缴车船税的,纳税人不再向车辆登记地的主管税务机关申报缴纳车船税。

15-ماددا تۇتۇپ قالغۇچى ئاپتوموبىل، پاراخوت بېجىنى ۋاكالىتەن تاپشۇرۇۋالغان، ۋاكالىتەن تاپشۇرغان بولسا، باج تاپشۇرغۇچى ئاپتوموبىلنى تىزىملىغان جايدىكى مەسئۇل باج ئورگىنىغا ئاپتوموبىل، پاراخوت بېجى تاپشۇرۇشنى ئىلتىماس قىلمايدۇ.

没有扣缴义务人的,纳税人应当向主管税务机关自行申报缴纳车船税。

ھەق تۇتۇپ قېلىش مەجبۇرىيىتى يوق بولسا، باج تاپشۇرغۇچى مەسئۇل باج ئورگىنىغا ئاپتوموبىل-پاراخوت بېجى تاپشۇرۇشنى ئۆزى مەلۇم قىلىشى كېرەك.

第十六条 纳税人缴纳车船税时,应当提供反映排气量、整备质量、核定载客人数、净吨位、千瓦、艇身长度等与纳税相关信息的相应凭证以及税务机关根据实际需要要求提供的其他资料。

16-ماددا باج تاپشۇرغۇچىلار ئاپتوموبىل، پاراخوت بېجىنى تاپشۇرغاندا، گاز چىقىرىش مىقدارى، تولۇق سۈپىتى، تەكشۈرۈپ بېكىتىلگەن يولۇچى توشۇش سانى، ساپ تونناژى، كىلوۋات، پاراخوت گەۋدىسىنىڭ ئۇزۇنلۇقى قاتارلىق باج تاپشۇرۇشقا مۇناسىۋەتلىك ئۇچۇرلار توغرىسىدىكى مۇناسىپ ئىسپاتلارنى ھەمدە باج ئورگىنى ئەمەلىي ئېھتىياجغا قاراپ تەمىنلەيدىغان باشقا ماتېرىياللارنى تەمىنلىشى كېرەك.

纳税人以前年度已经提供前款所列资料信息的,可以不再提供。

باج تاپشۇرغۇچى ئالدىنقى يىلدا ئالدىنقى تارماقتا كۆرسىتىلگەن ماتېرىيال ئۇچۇرلىرىنى تەمىنلەپ بولغان بولسا، قايتا تەمىنلەپ بەرمىسە بولىدۇ.

第十七条 车辆车船税的纳税人按照纳税地点所在的省、自治区、直辖市人民政府确定的具体适用税额缴纳车船税。

17-ماددا ئاپتوموبىل، كېمە بېجى تاپشۇرىدىغان باج تاپشۇرغۇچىلار باج تاپشۇرىدىغان جاي تۇرۇشلۇق ئۆلكىلىك، ئاپتونوم رايونلۇق، بىۋاسىتە قاراشلىق شەھەرلىك خەلق ھۆكۈمىتى بېكىتكەن كونكرېت تەتبىقلىنىدىغان باج سوممىسى بويىچە ئاپتوموبىل، كېمە بېجىنى تاپشۇرىدۇ.

第十八条 扣缴义务人应当及时解缴代收代缴的税款和滞纳金,并向主管税务机关申报。扣缴义务人向税务机关解缴税款和滞纳金时,应当同时报送明细的税款和滞纳金扣缴报告。扣缴义务人解缴税款和滞纳金的具体期限,由省、自治区、直辖市税务机关依照法律、行政法规的规定确定。

18-ماددا تۇتۇپ قالغۇچى ۋاكالىتەن تاپشۇرۇۋېلىپ ۋاكالىتەن تاپشۇرغان باج پۇلى ۋە كېچىكتۈرگەنلىك پۇلىنى ۋاقتىدا بىكار قىلىشى ھەمدە مەسئۇل باج ئورگىنىغا مەلۇم قىلىشى كېرەك. تۇتۇپ قالغۇچى باج ئورگىنىغا باج پۇلى ۋە جەرىمانە پۇلىنى تاپشۇرۇشنى بىكار قىلغاندا، تەپسىلىي باج پۇلى ۋە كېچىكتۈرگەنلىك پۇلىنى تۇتۇپ قېلىش دوكلاتىنى بىرلا ۋاقىتتا يوللىشى كېرەك. ھەق تۇتۇپ قالغۇچىنىڭ باج پۇلى ۋە كېچىكتۈرگەنلىك پۇلىنى تاپشۇرۇشنى بىكار قىلىش كونكرېت مۇددىتىنى ئۆلكىلىك، ئاپتونوم رايونلۇق، بىۋاسىتە قاراشلىق شەھەرلىك باج ئورگىنى قانۇن، مەمۇرىي نىزاملاردىكى بەلگىلىمە بويىچە بېكىتىدۇ.

第十九条 购置的新车船,购置当年的应纳税额自纳税义务发生的当月起按月计算。应纳税额为年应纳税额除以12再乘以应纳税月份数。

19-ماددا سېتىۋالغان يېڭى ئاپتوموبىل، پاراخوتلارنىڭ سېتىۋالغان شۇ يىلى تاپشۇرىدىغان باج سوممىسى باج تاپشۇرۇش مەجبۇرىيىتى يۈكلەنگەن ئايدىن باشلاپ ئاي بويىچە ھېسابلىنىدۇ. تاپشۇرۇشقا تېگىشلىك باج سوممىسى يىللىق تاپشۇرۇشقا تېگىشلىك باج سوممىسىنى 12 گە كۆپەيتىپ، يەنە تاپشۇرۇشقا تېگىشلىك ئاي سانىغا كۆپەيتىش كېرەك.

在一个纳税年度内,已完税的车船被盗抢、报废、灭失的,纳税人可以凭有关管理机关出具的证明和完税凭证,向纳税所在地的主管税务机关申请退还自被盗抢、报废、灭失月份起至该纳税年度终了期间的税款。

باج تاپشۇرغان بىر يىل ئىچىدە، باج تاپشۇرۇلغان ئاپتوموبىل-كېمىلەر ئوغرىلانسا، بىراك قىلىنسا، يوقالسا، باج تاپشۇرغۇچى ئالاقىدار باشقۇرۇش ئورگىنى چىقىرىپ بەرگەن ئىسپات ۋە باج تاپشۇرۇش ئىسپاتىغا ئاساسەن، باج تاپشۇرغان جايدىكى مەسئۇل باج ئورگىنىغا ئوغرىلانغان، بىراك قىلىنغان، يوقالغان ئايدىن باشلاپ شۇ باج تاپشۇرۇش يىلى ئاخىرلاشقىچە بولغان مەزگىلدىكى باج پۇلىنى قايتۇرۇپ بېرىشنى ئىلتىماس قىلسا بولىدۇ.

已办理退税的被盗抢车船失而复得的,纳税人应当从公安机关出具相关证明的当月起计算缴纳车船税。

باج قايتۇرۇش رەسمىيىتىنى بېجىرگەن ئوغرىلانغان، بۇلانغان ئاپتوموبىل، كېمە يىتكەن بولسىمۇ قايتا تېپىۋالسا، باج تاپشۇرغۇچى ئاپتوموبىل، كېمە بېجىنى جامائەت خەۋپسىزلىكى ئورگىنى ئالاقىدار ئىسپات بەرگەن ئايدىن باشلاپ ھېسابلىنىدۇ.

第二十条 已缴纳车船税的车船在同一纳税年度内办理转让过户的,不另纳税,也不退税。

20-ماددا ئاپتوموبىل، پاراخوت بېجى تاپشۇرغان ئاپتوموبىل، پاراخوتلاردىن ئوخشاش بىر باج تاپشۇرۇش يىلى ئىچىدە ئۆتۈنۈپ بېرىش نامىنى يۆتكەش رەسمىيىتى بېجىرىلىدىغانلىرى ئايرىم باج تاپشۇرمايدۇ، باج قايتۇرمايدۇ.

第二十一条 车船税法第八条所称取得车船所有权或者管理权的当月,应当以购买车船的发票或者其他证明文件所载日期的当月为准。

21-ماددا ئاپتوموبىل-كېمە بېجى قانۇنىنىڭ 8-ماددىسىدا ئېيتىلغان ئاپتوموبىل-كېمىنىڭ ئىگىدارلىق ھوقۇقى ياكى باشقۇرۇش ھوقۇقىغا ئېرىشكەن شۇ ئايدا، ئاپتوموبىل-كېمىنى سېتىۋالغان تالون ياكى باشقا ئىسپات ھۆججەتلىرىگە قاچىلانغان ۋاقىت ئۆلچەم قىلىنىشى كېرەك.

第二十二条 税务机关可以在车船登记管理部门、车船检验机构的办公场所集中办理车船税征收事宜。

22-ماددا باج ئورگىنى ئاپتوموبىل-كېمىلەرنى تىزىملاپ باشقۇرۇش تارمىقى، ئاپتوموبىل-پاراخوتلارنى تەكشۈرۈش ئاپپاراتىنىڭ ئىش بېجىرىش ئورنىدا ئاپتوموبىل-پاراخوتلار بېجى ئېلىش ئىشلىرىنى مەركەزلىك بېجىرسە بولىدۇ.

公安机关交通管理部门在办理车辆相关登记和定期检验手续时,经核查,对没有提供依法纳税或者免税证明的,不予办理相关手续。

جامائەت خەۋپسىزلىكى ئورگىنىنىڭ قاتناش باشقۇرۇش تارمىقى ئاپتوموبىلغا مۇناسىۋەتلىك تىزىملاش ۋە قەرەللىك تەكشۈرۈش رەسمىيىتىنى بېجىرگەندە، تەكشۈرۈش ئارقىلىق، قانۇن بويىچە باج تاپشۇرۇش ياكى باج كەچۈرۈم قىلىش ئىسپاتى بىلەن تەمىنلىمىگەنلىرىگە مۇناسىۋەتلىك رەسمىيەتلەرنى بېجىرمەيدۇ.

第二十三条 车船税按年申报,分月计算,一次性缴纳。纳税年度为公历1月1日至12月31日。

23-ماددا ئاپتوموبىل، كېمە بېجى يىل بويىچە مەلۇم قىلىنىپ، ئايغا بۆلۈپ ھېسابلىنىپ، بىر قېتىمدىلا تاپشۇرۇلىدۇ. باج تاپشۇرۇش يىلى مىلادىيە 1-ئاينىڭ 1-كۈنىدىن 12-ئاينىڭ 31-كۈنىگىچە بولىدۇ.

第二十四条 临时入境的外国车船和香港特别行政区、澳门特别行政区、台湾地区的车船,不征收车船税。

24-ماددا چېگرادىن ۋاقىتلىق كىرگەن چەت ئەل ئاپتوموبىل-پاراخوتلىرى ۋە شياڭگاڭ ئالاھىدە مەمۇرىي رايونى، ئاۋمېن ئالاھىدە مەمۇرىي رايونى ۋە تەيۋەن رايونىدىكى ئاپتوموبىل-پاراخوتلاردىن ئاپتوموبىل-پاراخوت بېجى ئېلىنمايدۇ.

第二十五条 按照规定缴纳船舶吨税的机动船舶,自车船税法实施之日起5年内免征车船税。

25-ماددا بەلگىلىمە بويىچە كېمە-پاراخوتلارنىڭ توننا بېجى تاپشۇرۇلىدىغان موتورلۇق كېمە-پاراخوتلاردىن ئاپتوموبىل-پاراخوت بېجى قانۇنى يولغا قويۇلغان كۈندىن باشلاپ بەش يىل ئىچىدە ئاپتوموبىل-كېمە بېجى كەچۈرۈم قىلىنىدۇ.

依法不需要在车船登记管理部门登记的机场、港口、铁路站场内部行驶或者作业的车船,自车船税法实施之日起5年内免征车船税。

ئاپتوموبىل، پاراخوتلارنى تىزىملاپ باشقۇرۇش تارماقلىرى تىزىملىتىش ھاجەتسىز بولغان ئايرودۇرۇم، پورت، تۆمۈريول ۋوگزال-مەيدانلىرىنىڭ ئىچكى قىسمىدا يۈرۈۋاتقان ياكى مەشغۇلات قىلىۋاتقان ئاپتوموبىل، پاراخوتلاردىن ئاپتوموبىل، پاراخوت بېجى قانۇنى يولغا قويۇلغان كۈندىن باشلاپ بەش يىل ئىچىدە ئاپتوموبىل، پاراخوت ھەققى ئېلىنمايدۇ.

第二十六条 车船税法所附《车船税税目税额表》中车辆、船舶的含义如下:

26-ماددا ئاپتوموبىل-كېمە بېجى قانۇنىغا قوشۇمچە قىلىنغان «ئاپتوموبىل-كېمە باج تۈرى باج سوممىسى جەدۋىلى»دىكى ئاپتوموبىل، كېمە-پاراخوتلارنىڭ مەنىسى تۆۋەندىكىچە :

乘用车,是指在设计和技术特性上主要用于载运乘客及随身行李,核定载客人数包括驾驶员在内不超过9人的汽车。

يولۇچى ئاپتوموبىلى لايىھەلەش ۋە تېخنىكا ئالاھىدىلىكى جەھەتتە ئاساسلىقى يولۇچىلار ۋە يېنىدا ئېلىپ يۈرىدىغان يۈك-تاقلارنى توشۇشقا ئىشلىتىلىدۇ، تەكشۈرۈپ بېكىتىلگەن يولۇچى سانى شوپۇرنى ئۆز ئىچىگە ئالغان، توققۇز ئادەمدىن ئېشىپ كەتمەيدىغان ئاپتوموبىلنى كۆرسىتىدۇ.

商用车,是指除乘用车外,在设计和技术特性上用于载运乘客、货物的汽车,划分为客车和货车。

سودا ئاپتوموبىلى دېگىنىمىز، ئاپتوموبىلغا ئولتۇرغاندىن باشقا، لايىھە ۋە تېخنىكا ئالاھىدىلىكىدە يولۇچىلار، يۈك توشۇشقا ئىشلىتىلىدىغان ئاپتوموبىلنى كۆرسىتىدۇ، ئۇ يولۇچىلار ئاپتوموبىلى ۋە يۈك ئاپتوموبىلىغا ئايرىلىدۇ.

半挂牵引车,是指装备有特殊装置用于牵引半挂车的商用车。

يېرىم پرىتسېپلىق ئاپتوموبىل ئالاھىدە قۇرۇلمىسى بولغان، يېرىم پىرىتسېپلىق ئاپتوموبىلنى سۆرەشكە ئىشلىتىلىدىغان سودا ئاپتوموبىلىنى كۆرسىتىدۇ.

三轮汽车,是指最高设计车速不超过每小时50公里,具有三个车轮的货车。

ئۈچ چاقلىق ئاپتوموبىل دېگىنىمىز، لايىھەدىكى ئەڭ يۇقىرى سۈرئىتى سائىتىگە 50 كىلومېتىردىن ئېشىپ كەتمەيدىغان، ئۈچ چاقى بار يۈك ئاپتوموبىلىنى كۆرسىتىدۇ.

低速载货汽车,是指以柴油机为动力,最高设计车速不超过每小时70公里,具有四个车轮的货车。

تۆۋەن سۈرئەتلىك يۈك ئاپتوموبىلى دېگىنىمىز دىزېل موتورنى ھەرىكەتلەندۈرگۈچى كۈچ قىلغان، لايىھەدىكى ئەڭ يۇقىرى سۈرئىتى سائىتىگە 70 كىلومېتىردىن ئاشمايدىغان، تۆت چاقى بار يۈك ئاپتوموبىلىنى كۆرسىتىدۇ.

挂车,是指就其设计和技术特性需由汽车或者拖拉机牵引,才能正常使用的一种无动力的道路车辆。

پىرىتسېپ لايىھە ۋە تېخنىكا ئالاھىدىلىكىنى ئاپتوموبىل ياكى تىراكتور سۆرىگەندىلا، ئاندىن نورمال ئىشلەتكىلى بولىدىغان بىر خىل ھەرىكەتلەندۈرگۈچ كۈچسىز يول ئاپتوموبىلىنى كۆرسىتىدۇ.

专用作业车,是指在其设计和技术特性上用于特殊工作的车辆。

مەخسۇس مەشغۇلات ئاپتوموبىلى ئۇنىڭ لايىھەسى ۋە تېخنىكا ئالاھىدىلىكىدە ئالاھىدە خىزمەتكە ئىشلىتىلىدىغان ئاپتوموبىلنى كۆرسىتىدۇ.

轮式专用机械车,是指有特殊结构和专门功能,装有橡胶车轮可以自行行驶,最高设计车速大于每小时20公里的轮式工程机械车。

چاقلىق مەخسۇس ئىشلىتىلىدىغان مېخانىكا ھارۋىسى ئالاھىدە قۇرۇلمىلىق ۋە مەخسۇس ئىقتىدارغا ئىگە، كاۋچۇك قاچىلانغان چاق ئۆزى ماڭالايدۇ، ئەڭ يۇقىرى لايىھەدىكى سۈرئىتى سائىتىگە 20 كىلومېتىردىن چوڭ بولغان چاقلىق قۇرۇلۇش ماشىنىلىرىنى كۆرسىتىدۇ.

摩托车,是指无论采用何种驱动方式,最高设计车速大于每小时50公里,或者使用内燃机,其排量大于50毫升的两轮或者三轮车辆。

موتوسىكلىت مەيلى قانداق قوزغىتىش ئۇسۇلىنى قوللىنىشتىن قەتئىينەزەر، ئەڭ يۇقىرى لايىھەدىكى سۈرئىتى سائىتىگە 50 كىلومېتىردىن يۇقىرى بولغان ياكى ئىچىدىن يانىدىغان موتور ئىشلىتىلگەن، ئۇنىڭ قويۇپ بېرىلىش مىقدارى 50 مىللىلىتىردىن يۇقىرى بولغان ئىككى چاقلىق ياكى ئۈچ چاقلىق ئاپتوموبىلنى كۆرسىتىدۇ.

船舶,是指各类机动、非机动船舶以及其他水上移动装置,但是船舶上装备的救生艇筏和长度小于5米的艇筏除外。其中,机动船舶是指用机器推进的船舶;拖船是指专门用于拖(推)动运输船舶的专业作业船舶;非机动驳船,是指在船舶登记管理部门登记为驳船的非机动船舶;游艇是指具备内置机械推进动力装置,长度在90米以下,主要用于游览观光、休闲娱乐、水上体育运动等活动,并应当具有船舶检验证书和适航证书的船舶。

كېمە-پاراخوت ھەر خىل ماتورلۇق، موتورسىز قاتناش ۋاسىتىلىرى ھەمدە باشقا سۇ ئۈستى كۆچمە قۇرۇلمىلىرىنى كۆرسىتىدۇ، لېكىن پاراخوتقا سەپلەنگەن قۇتقۇزۇش كېمىسى ۋە ئۇزۇنلۇقى بەش مېتىردىن كىچىك بولغان سال بۇنىڭ سىرتىدا. بۇنىڭ ئىچىدە موتورلۇق كېمە ماشىنا ئارقىلىق ئالغا سىلجىتىلىدىغان كېمىنى كۆرسىتىدۇ؛ سۆرىگۈچ كېمە تىرانسپورت پاراخوتلىرىنى سۆرەش ( ئىتتىرىش ) كە مەخسۇس ئىشلىتىلىدىغان كەسپىي مەشغۇلات پاراخوتىنى كۆرسىتىدۇ؛ موتورسىز رەددىيە كېمە پاراخوتنى تىزىملاپ باشقۇرۇش تارمىقىدا رەددىيە كېمە دەپ تىزىملانغان موتورسىز قاتناش ۋاسىتىلىرىنى كۆرسىتىدۇ؛ ساياھەت كېمىسى ئىچىگە ئورنىتىلغان مېخانىكىلىق ئالغا سىلجىتىش ئېنېرگىيە قۇرۇلمىسىنى كۆرسىتىدىغان بولۇپ، ئۇزۇنلۇقى 90 مېتىردىن ئاشىدۇ، ئاساسلىقى سەيلە-ساياھەت، ئىستىراھەت-كۆڭۈل ئېچىش، سۇ ئۈستى تەنتەربىيە ھەرىكىتى قاتارلىق پائالىيەتلەرگە ئىشلىتىلىدۇ ھەم پاراخوتلارنى تەكشۈرۈش گۇۋاھنامىسى ۋە يۈرۈشكە ماس كېلىش گۇۋاھنامىسى بار پاراخوتلارنى كۆرسىتىدۇ.

第二十七条 本条例自2012年1月1日起施行。

27-ماددا بۇ نىزام 2012-يىل 1-ئاينىڭ 1-كۈنىدىن باشلاپ يولغا قويۇلىدۇ.