中华人民共和国车辆购置税法

جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتىنىڭ ئاپتوموبىل سېتىۋېلىش بېجى قانۇنى

(2018年12月29日第十三届全国人民代表大会常务委员会第七次会议通过)

( 2018-يىل 12-ئاينىڭ 29-كۈنى 13-نۆۋەتلىك مەملىكەتلىك خەلق قۇرۇلتىيى دائىمىي كومىتېتى 7-يىغىنىدا ماقۇللاندى )

第一条 在中华人民共和国境内购置汽车、有轨电车、汽车挂车、排气量超过一百五十毫升的摩托车(以下统称应税车辆)的单位和个人,为车辆购置税的纳税人,应当依照本法规定缴纳车辆购置税。

1-ماددا جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتى تەۋەسىدە ئاپتوموبىل، رېلىسلىق تىرامۋاي، ئاپتوموبىل پىرىتسېپى، گاز چىقىرىش مىقدارى 150 مىللىلىتىردىن ئاشىدىغان موتوسىكلىت ( تۆۋەندە قىسقارتىلىپ باج تاپشۇرۇشقا تېگىشلىك ئاپتوموبىل دېيىلىدۇ ) سېتىۋالغان ئورۇن ۋە شەخسلەر ئاپتوموبىل سېتىۋېلىش بېجى تاپشۇرىدىغان كىشى مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمە بويىچە ئاپتوموبىل سېتىۋېلىش بېجى تاپشۇرۇشى كېرەك.

第二条 本法所称购置,是指以购买、进口、自产、受赠、获奖或者其他方式取得并自用应税车辆的行为。

2-ماددا بۇ قانۇندا ئېيتىلغان سېتىۋېلىش سېتىۋېلىش، ئىمپورت قىلىش، ئۆزى ئىشلەپچىقىرىش، ھەدىيە قوبۇل قىلىش، مۇكاپاتقا ئېرىشىش ياكى باشقا ئۇسۇللار بىلەن ئېرىشىش ھەمدە باج تاپشۇرىدىغان ئاپتوموبىلنى ئۆزى ئىشلىتىش ھەرىكىتىنى كۆرسىتىدۇ.

第三条 车辆购置税实行一次性征收。购置已征车辆购置税的车辆,不再征收车辆购置税。

3-ماددا ئاپتوموبىل سېتىۋېلىش بېجى بىر قېتىمدىلا ئېلىنىدۇ. ئاپتوموبىل سېتىۋېلىش بېجى ئېلىنغان ئاپتوموبىللارنى سېتىۋالغاندىن كېيىن، ئاپتوموبىل سېتىۋېلىش بېجى ئېلىنمايدۇ.

第四条 车辆购置税的税率为百分之十。

4-ماددا ئاپتوموبىل سېتىۋېلىش بېجىنىڭ باج نىسبىتى % 10 بولىدۇ.

第五条 车辆购置税的应纳税额按照应税车辆的计税价格乘以税率计算。

5-ماددا ئاپتوموبىل سېتىۋېلىش بېجىدا تاپشۇرۇشقا تېگىشلىك باج سوممىسى باج تاپشۇرۇشقا تېگىشلىك ئاپتوموبىلنىڭ باج ھېسابلاش باھاسى بويىچە باج نىسبىتىگە كۆپەيتىلىپ ھېسابلىنىدۇ.

第六条 应税车辆的计税价格,按照下列规定确定:

6-ماددا باج تاپشۇرۇشقا تېگىشلىك ئاپتوموبىللارنىڭ باج ھېسابلاش باھاسى تۆۋەندىكى بەلگىلىمە بويىچە بېكىتىلىدۇ :

(一)纳税人购买自用应税车辆的计税价格,为纳税人实际支付给销售者的全部价款,不包括增值税税款;

( 1 ) باج تاپشۇرغۇچى ئۆزى سېتىۋالغان باج تاپشۇرۇشقا تېگىشلىك ئاپتوموبىللارنىڭ باج ھېسابلاش باھاسى، باج تاپشۇرغۇچى ئۈچۈن ساتقۇچىلارغا ئەمەلىي تۆلىگەن بارلىق پۇل قوشۇلما قىممەت بېجى پۇلىنى ئۆز ئىچىگە ئالمايدۇ؛

(二)纳税人进口自用应税车辆的计税价格,为关税完税价格加上关税和消费税;

( 2 ) باج تاپشۇرغۇچىلار ئۆزى ئىمپورت قىلغان، ئۆزى ئىشلىتىدىغان باج ھېسابلىنىدىغان ئاپتوموبىللارنىڭ باج ھېسابلاش باھاسى، تاموژنا بېجى تاپشۇرۇلغان باھاغا تاموژنا بېجى ۋە ئىستېمال بېجى قوشۇلىدۇ؛

(三)纳税人自产自用应税车辆的计税价格,按照纳税人生产的同类应税车辆的销售价格确定,不包括增值税税款;

( 3 ) باج تاپشۇرغۇچى ئۆزى ئىشلەپچىقارغان، ئۆزى ئىشلىتىدىغان باج تاپشۇرىدىغان ئاپتوموبىللارنىڭ باج ھېسابلاش باھاسى باج تاپشۇرغۇچىلار ئىشلەپچىقارغان ئوخشاش تۈردىكى باج تاپشۇرۇشقا تېگىشلىك ئاپتوموبىللارنىڭ سېتىلىش باھاسى بويىچە بېكىتىلىدۇ، قوشۇلما قىممەت بېجى پۇلىنى ئۆز ئىچىگە ئالمايدۇ؛

(四)纳税人以受赠、获奖或者其他方式取得自用应税车辆的计税价格,按照购置应税车辆时相关凭证载明的价格确定,不包括增值税税款。

( 4 ) باج تاپشۇرغۇچى ئۆزى باج تاپشۇرىدىغان ئاپتوموبىلنىڭ ھەدىيە قوبۇل قىلىش، مۇكاپاتقا ئېرىشىش ياكى باشقا ئۇسۇللار بىلەن باج ھېسابلاش باھاسىغا ئېرىشكەن بولسا، باج تاپشۇرىدىغان ئاپتوموبىلنى سېتىۋالغان چاغدىكى ئالاقىدار ئىسپاتلارغا يېزىلغان باھا بويىچە بېكىتىلىدۇ، قوشۇلما قىممەت بېجى پۇلىنى ئۆز ئىچىگە ئالمايدۇ.

第七条 纳税人申报的应税车辆计税价格明显偏低,又无正当理由的,由税务机关依照《中华人民共和国税收征收管理法》的规定核定其应纳税额。

7-ماددا باج تاپشۇرغۇچىلار ئىلتىماس قىلغان باج تاپشۇرۇشقا تېگىشلىك ئاپتوموبىللارنىڭ باج ھېسابلاش باھاسى روشەن تۆۋەنرەك بولسا، ئۇنىڭ ئۈستىگە يولسىز سەۋەبلەر بولسا، باج ئورگىنى «جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتىنىڭ باج ئېلىشنى باشقۇرۇش قانۇنى»دىكى بەلگىلىمە بويىچە ئۇنىڭ تاپشۇرۇشقا تېگىشلىك باج سوممىسىنى تەكشۈرۈپ بېكىتىدۇ.

第八条 纳税人以外汇结算应税车辆价款的,按照申报纳税之日的人民币汇率中间价折合成人民币计算缴纳税款。

8-ماددا باج تاپشۇرغۇچى باج تاپشۇرۇشقا تېگىشلىك ئاپتوموبىلنىڭ پۇلىنى تاشقى پېرېۋوت راسچوتى قىلغان بولسا، باج تاپشۇرۇشنى ئىلتىماس قىلغان كۈندىكى خەلق پۇلى پېرېۋوت نىسبىتىنىڭ ئارىلىق باھاسى بويىچە خەلق پۇلىغا سۇندۇرۇپ ھېسابلىغاندا تاپشۇرۇلىدۇ.

第九条 下列车辆免征车辆购置税:

9-ماددا تۆۋەندىكى ئاپتوموبىللارنىڭ ئاپتوموبىل سېتىۋېلىش بېجى كەچۈرۈم قىلىنىدۇ :

(一)依照法律规定应当予以免税的外国驻华使馆、领事馆和国际组织驻华机构及其有关人员自用的车辆;

( 1 ) چەت ئەلنىڭ جۇڭگودىكى ئەلچىخانا، كونسۇلخانىلىرى ۋە خەلقئارا تەشكىلاتلارنىڭ جۇڭگودا تۇرۇشلۇق ئاپپاراتلىرى ھەم ئۇلارنىڭ مۇناسىۋەتلىك خادىملىرى قانۇندىكى بەلگىلىمە بويىچە باج كەچۈرۈم قىلىشقا تېگىشلىك ئاپتوموبىللار؛

(二)中国人民解放军和中国人民武装警察部队列入装备订货计划的车辆;

( 2 ) جۇڭگو خەلق ئازادلىق ئارمىيەسى ۋە جۇڭگو خەلق قوراللىق ساقچى قىسمىدىكى جابدۇق زاكاز قىلىش پىلانىغا كىرگۈزۈلگەن ئاپتوموبىللار؛

(三)悬挂应急救援专用号牌的国家综合性消防救援车辆;

( 3 ) جىددىي ئىشلارغا تاقابىل تۇرۇش-قۇتقۇزۇش مەخسۇس نومۇر تاختىسى ئېسىلغان دۆلەت ئۇنىۋېرسال ئوت ئۆچۈرۈش-قۇتقۇزۇش ئاپتوموبىلى؛

(四)设有固定装置的非运输专用作业车辆;

( 4 ) مۇقىم قۇرۇلما ئورنىتىلغان توشۇلمايدىغان مەخسۇس مەشغۇلات ئاپتوموبىللىرى؛

(五)城市公交企业购置的公共汽电车辆。

( 5 ) شەھەر ئاممىۋى قاتناش كارخانىلىرى سېتىۋالغان ئاممىۋى ئاپتوموبىل، ئېلېكتىر ئاپتوموبىللىرى.

根据国民经济和社会发展的需要,国务院可以规定减征或者其他免征车辆购置税的情形,报全国人民代表大会常务委员会备案。

خەلق ئىگىلىكى ۋە ئىجتىمائىي تەرەققىياتنىڭ ئېھتىياجىغا قاراپ، گوۋۇيۈەن ئاپتوموبىل سېتىۋېلىش بېجىنى كېمەيتىپ ئېلىش ياكى كەچۈرۈم قىلىشقا دائىر باشقا ئەھۋاللارنى بەلگىلەپ، مەملىكەتلىك خەلق قۇرۇلتىيى دائىمىي كومىتېتىغا ئەنگە ئالدۇرسا بولىدۇ.

第十条 车辆购置税由税务机关负责征收。

10-ماددا ئاپتوموبىل سېتىۋېلىش بېجىنى باج ئورگىنى ئېلىشقا مەسئۇل بولىدۇ.

第十一条 纳税人购置应税车辆,应当向车辆登记地的主管税务机关申报缴纳车辆购置税;购置不需要办理车辆登记的应税车辆的,应当向纳税人所在地的主管税务机关申报缴纳车辆购置税。

11-ماددا باج تاپشۇرغۇچىلار باج تاپشۇرۇشقا تېگىشلىك ئاپتوموبىلنى سېتىۋېلىشتا، ئاپتوموبىلنى تىزىملىغان جايدىكى مەسئۇل باج ئورگىنىغا ئاپتوموبىل سېتىۋېلىش بېجى تاپشۇرۇشنى ئىلتىماس قىلىشى كېرەك؛ باج تاپشۇرىدىغان ئاپتوموبىلنى تىزىملىتىش رەسمىيىتى ئۆتىمىسىمۇ بولىدىغان باج تاپشۇرىدىغان ئاپتوموبىلنى سېتىۋېلىشتا، باج تاپشۇرغۇچى تۇرۇشلۇق جايدىكى مەسئۇل باج ئورگىنىغا ئاپتوموبىل سېتىۋېلىش بېجى تاپشۇرۇشنى ئىلتىماس قىلىش كېرەك.

第十二条 车辆购置税的纳税义务发生时间为纳税人购置应税车辆的当日。纳税人应当自纳税义务发生之日起六十日内申报缴纳车辆购置税。

12-ماددا ئاپتوموبىل سېتىۋېلىش بېجىنىڭ باج تاپشۇرۇش مەجبۇرىيىتى ئادا قىلىنغان ۋاقىت باج تاپشۇرغۇچىلار ئۈچۈن باج تاپشۇرۇشقا تېگىشلىك ئاپتوموبىلنى سېتىۋالغان كۈن. باج تاپشۇرغۇچىلار باج تاپشۇرۇش مەجبۇرىيىتى ئادا قىلىنغان كۈندىن باشلاپ 60 كۈن ئىچىدە ئاپتوموبىل سېتىۋېلىش بېجىنى تاپشۇرۇشنى ئىلتىماس قىلىشى كېرەك.

第十三条 纳税人应当在向公安机关交通管理部门办理车辆注册登记前,缴纳车辆购置税。

13-ماددا باج تاپشۇرغۇچى گۇڭئەن ئورگىنىنىڭ قاتناش باشقۇرۇش تارمىقىغا ئاپتوموبىلنى رويخەتكە ئالدۇرۇشتىن بۇرۇن، ئاپتوموبىل سېتىۋېلىش بېجىنى تاپشۇرۇشى كېرەك.

公安机关交通管理部门办理车辆注册登记,应当根据税务机关提供的应税车辆完税或者免税电子信息对纳税人申请登记的车辆信息进行核对,核对无误后依法办理车辆注册登记。

جامائەت خەۋپسىزلىكى ئورگىنىنىڭ قاتناش باشقۇرۇش تارمىقى ئاپتوموبىلنى رويخەتكە ئالدۇرۇش، تىزىملىتىشنى بېجىرگەندە، باج ئورگىنى تەمىنلىگەن باج تاپشۇرۇلىدىغان ئاپتوموبىللارنىڭ باج تاپشۇرغانلىقى ياكى باج كەچۈرۈم قىلىنغانلىقى توغرىسىدىكى ئېلېكتىرونلۇق ئۇچۇرغا ئاساسەن، باج تاپشۇرغۇچى تىزىملىتىشنى ئىلتىماس قىلغان ئاپتوموبىللارنىڭ ئۇچۇرىنى سېلىشتۇرۇشى، خاتالىق كۆرۈلمىگەنلىكىنى سېلىشتۇرغاندىن كېيىن، قانۇن بويىچە ئاپتوموبىلنى رويخەتكە ئېلىش، تىزىملىتىش رەسمىيىتىنى بېجىرىشى كېرەك.

第十四条 免税、减税车辆因转让、改变用途等原因不再属于免税、减税范围的,纳税人应当在办理车辆转移登记或者变更登记前缴纳车辆购置税。计税价格以免税、减税车辆初次办理纳税申报时确定的计税价格为基准,每满一年扣减百分之十。

14-ماددا باج كەچۈرۈم قىلىنغان، باج كېمەيتىلگەن ئاپتوموبىل ئۆتۈنۈپ بېرىش، ئىشلىتىلىش ئورنىنى ئۆزگەرتىش قاتارلىق سەۋەبلەر تۈپەيلىدىن باج كەچۈرۈم قىلىش، باج كېمەيتىش دائىرىسىگە كىرمىسە، باج تاپشۇرغۇچى ئاپتوموبىلنى ئۆتكۈزۈپ بېرىشنى تىزىملىتىش ياكى تىزىم ئۆزگەرتىشتىن بۇرۇن ئاپتوموبىل سېتىۋېلىش بېجىنى تاپشۇرۇشى كېرەك. باج ھېسابلاش باھاسى بېجى كەچۈرۈم قىلىنغان، باج كېمەيتىلىدىغان ئاپتوموبىللار تۇنجى قېتىم باج تاپشۇرۇشنى ئىلتىماس قىلغاندا بېكىتىلگەن باج ھېسابلاش باھاسىنى ئۆلچەم قىلىدۇ، ھەر بىر يىل توشقاندا 10 پىرسەنت كېمەيتىلىدۇ.

第十五条 纳税人将已征车辆购置税的车辆退回车辆生产企业或者销售企业的,可以向主管税务机关申请退还车辆购置税。退税额以已缴税款为基准,自缴纳税款之日至申请退税之日,每满一年扣减百分之十。

15-ماددا باج تاپشۇرغۇچى ئاپتوموبىل سېتىۋېلىش بېجى ئالغان ئاپتوموبىلنى ئاپتوموبىل ئىشلەپچىقىرىش كارخانىسى ياكى سېتىش كارخانىسىغا قايتۇرۇپ بەرسە، مەسئۇل باج ئورگىنىغا ئاپتوموبىل سېتىۋېلىش بېجىنى قايتۇرۇپ بېرىشنى ئىلتىماس قىلسا بولىدۇ. باج قايتۇرۇش سوممىسى تاپشۇرۇلغان باج پۇلىنى ئاساس قىلىدۇ، باج پۇلىنى تاپشۇرغان كۈندىن باج قايتۇرۇشنى ئىلتىماس قىلغان كۈنگىچە، ھەر بىر يىل توشقاندا % 10 كېمەيتىپ بېرىلىدۇ.

第十六条 税务机关和公安、商务、海关、工业和信息化等部门应当建立应税车辆信息共享和工作配合机制,及时交换应税车辆和纳税信息资料。

16-ماددا باج ئورگىنى ۋە جامائەت خەۋپسىزلىكى، سودا، تاموژنا، سانائەت ۋە ئۇچۇرلاشتۇرۇش تارمىقى قاتارلىق تارماقلار باج تاپشۇرىدىغان ئاپتوموبىللارنىڭ ئۇچۇرىدىن تەڭ پايدىلىنىش ۋە خىزمەتتە ماسلىشىش مېخانىزمى بەرپا قىلىپ، باج تاپشۇرىدىغان ئاپتوموبىللار ۋە باج تاپشۇرۇش ئۇچۇر ماتېرىياللىرىنى ۋاقتىدا ئالماشتۇرۇشى كېرەك.

第十七条 车辆购置税的征收管理,依照本法和《中华人民共和国税收征收管理法》的规定执行。

17-ماددا ئاپتوموبىل سېتىۋېلىش بېجى ئېلىش-باشقۇرۇش مۇشۇ قانۇن ۋە «جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتىنىڭ باج ئېلىشنى باشقۇرۇش قانۇنى»دىكى بەلگىلىمە بويىچە بولىدۇ.

第十八条 纳税人、税务机关及其工作人员违反本法规定的,依照《中华人民共和国税收征收管理法》和有关法律法规的规定追究法律责任。

18-ماددا باج تاپشۇرغۇچىلار، باج ئورگانلىرى ۋە ئۇلارنىڭ خادىملىرىدىن مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمىگە خىلاپلىق قىلغانلىرى «جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتىنىڭ باج ئېلىشنى باشقۇرۇش قانۇنى»ۋە ئالاقىدار قانۇن-نىزاملاردىكى بەلگىلىمە بويىچە قانۇن جاۋابكارلىقىغا تارتىلىدۇ.

第十九条 本法自2019年7月1日起施行。2000年10月22日国务院公布的《中华人民共和国车辆购置税暂行条例》同时废止。

بۇ قانۇن 2019-يىل 7-ئاينىڭ 1-كۈنىدىن باشلاپ يولغا قويۇلىدۇ. 2000-يىل 10-ئاينىڭ 22-كۈنى گوۋۇيۈەن ئېلان قىلغان «جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتىنىڭ ئاپتوموبىل سېتىۋېلىش بېجى ۋاقىتلىق نىزامى»بىرلا ۋاقىتتا بىكار قىلىنىدۇ.